Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yah,
yah,
yahyah
Yah,
yah,
yahyah
I
fucking
hate
you
Ich
hasse
dich
verdammt
I
gotta
get
over
you,
uh
uh
Ich
muss
über
dich
hinwegkommen,
uh
uh
I
sold
my
soul
to
you,
uh
uh
Ich
habe
dir
meine
Seele
verkauft,
uh
uh
I
lose
control
with
you,
uh
uh
Ich
verliere
die
Kontrolle
bei
dir,
uh
uh
Fuck,
listen
Scheiße,
hör
zu
You
too
much
to
handle,
shawty
I
can
barely
bare
with
you
Du
bist
zu
viel,
Kleine,
ich
kann
dich
kaum
ertragen
All
these
other
bitches,
they
ain't
shit,
they
don't
compare
with
you
All
diese
anderen
Bitches,
sie
sind
nichts,
sie
können
sich
nicht
mit
dir
vergleichen
I
want
you
right
here,
don't
give
a
fuck
what's
fair
to
you
Ich
will
dich
hier
haben,
scheiß
drauf,
was
dir
gegenüber
fair
ist
Sick
of
you,
but
you
my
Theraflu,
my
Theraflu
Ich
habe
dich
satt,
aber
du
bist
mein
Theraflu,
mein
Theraflu
I
be
like,
I
be
like
Ich
bin
so,
ich
bin
so
Why
the
fuck
am
I
alive?
Warum
zur
Hölle
bin
ich
am
Leben?
I
write
these
rhymes
to
pass
the
time
Ich
schreibe
diese
Reime,
um
die
Zeit
zu
vertreiben
But
they
won't
save
my
life
Aber
sie
werden
mein
Leben
nicht
retten
Jaded,
faded,
overrated,
underpaid
Abgestumpft,
verblasst,
überbewertet,
unterbezahlt
But
that's
okay,
I
got
my
stainless
pipe
Aber
das
ist
okay,
ich
habe
meine
Edelstahlpfeife
Cross
the
line
cuz
you
be
wylin',
girl
you
childish
Du
überschreitest
die
Grenze,
weil
du
ausrastest,
Mädchen,
du
bist
kindisch
I
can't
keep
saving
this
Ich
kann
das
nicht
mehr
retten
No,
I
don't
wanna
go
but
I'm
debating
it
Nein,
ich
will
nicht
gehen,
aber
ich
überlege
es
Waiting
for
a
sign,
man
I
hate
this
shit
Warte
auf
ein
Zeichen,
Mann,
ich
hasse
diese
Scheiße
Uh,
do
you
love
me?
Uh,
liebst
du
mich?
I
can
see
you
runnin
round
like
it's
fuck
me
Ich
sehe
dich
herumlaufen,
als
ob
es
"fick
mich"
hieße
I
remember
there
was
no
one
else
above
me
Ich
erinnere
mich,
dass
es
niemanden
über
mir
gab
You
was
lying,
that's
truth
and
it's
ugly
Du
hast
gelogen,
das
ist
die
Wahrheit
und
sie
ist
hässlich
Gotta
go,
thataway
Muss
gehen,
dorthin
Big
crib,
no
ins:
palisades
Große
Bude,
keine
Einzahlungen:
Palisades
Every
night
I
be
praying
for
a
better
day
Jede
Nacht
bete
ich
für
einen
besseren
Tag
I
smoke
big
blunts
just
to
get
away
Ich
rauche
fette
Blunts,
nur
um
wegzukommen
Do
you
love
me
or
not?
Liebst
du
mich
oder
nicht?
The
way
that
you
been
acting,
I
doubt
it
a
lot
So
wie
du
dich
benimmst,
bezweifle
ich
es
sehr
God
you're
fuckin
evil,
I
know
you
gon
plot
Gott,
du
bist
verdammt
böse,
ich
weiß,
du
wirst
was
aushecken
So
I'm
fuckin
other
bitches
in
the
hoodie
you
bought
Also
ficke
ich
andere
Bitches
in
dem
Hoodie,
den
du
gekauft
hast
Haha,
two
can
play
that
game
Haha,
zwei
können
dieses
Spiel
spielen
Do
you
love
me
or
not?
Liebst
du
mich
oder
nicht?
The
way
that
you
been
acting,
I
doubt
it
a
lot
So
wie
du
dich
benimmst,
bezweifle
ich
es
sehr
God
you're
fuckin
evil,
I
know
you
gon
plot
Gott,
du
bist
verdammt
böse,
ich
weiß,
du
wirst
was
aushecken
So
I'm
fuckin
other
bitches
in
the
hoodie
you
bought
Also
ficke
ich
andere
Bitches
in
dem
Hoodie,
den
du
gekauft
hast
You
too
much
to
handle,
shawty
I
can
barely
bare
with
you
Du
bist
zu
viel,
Kleine,
ich
kann
dich
kaum
ertragen
All
these
other
bitches,
they
ain't
shit,
they
don't
compare
with
you
All
diese
anderen
Bitches,
sie
sind
nichts,
sie
können
sich
nicht
mit
dir
vergleichen
I
want
you
right
here,
don't
give
a
fuck
what's
fair
to
you
Ich
will
dich
hier
haben,
scheiß
drauf,
was
dir
gegenüber
fair
ist
Sick
of
you,
but
you
my
Theraflu,
my
Theraflu
Ich
habe
dich
satt,
aber
du
bist
mein
Theraflu,
mein
Theraflu
If
I
find
out
that,
like,
you
got
a
new
mans
Wenn
ich
herausfinde,
dass
du
einen
neuen
Typen
hast
Then
I
just
might
have
to
fucking
murder
that
nigga
Dann
muss
ich
diesen
Nigger
vielleicht
verdammt
nochmal
umbringen
Haha,
nah
for
real
Haha,
nein,
im
Ernst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erick Caridad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.