Lando Senju feat. Muchi - (limelight) - перевод текста песни на немецкий

(limelight) - Muchi , Lando Senju перевод на немецкий




(limelight)
(Rampenlicht)
Aw shit, look
Ach Scheiße, schau
Sleep betrayed me
Der Schlaf hat mich verraten
I can't escape to my dreams to get away
Ich kann nicht in meine Träume fliehen, um zu entkommen
My mind decaying
Mein Verstand zerfällt
Each day unveiling mistakes that I made
Jeder Tag enthüllt Fehler, die ich gemacht habe
I prayed that you'd stay
Ich betete, dass du bleibst
The risk of loss is what you pay just to play
Das Risiko des Verlustes ist der Preis, den man zahlt, um zu spielen
This game that we play
Dieses Spiel, das wir spielen
What is it anyway? Just pain on replay
Was ist es überhaupt? Nur Schmerz in Dauerschleife
I can't think straight
Ich kann nicht klar denken
Going insane in the brain
Werde verrückt im Kopf
I used to smile, used to laugh
Ich habe früher gelächelt, früher gelacht
But nothing great ever stays
Aber nichts Großartiges bleibt
Plucking petals off these roses
Ich zupfe Blütenblätter von diesen Rosen
I'm just wasting these days
Ich verschwende nur diese Tage
Wasting away, hate the mirror
Vergeude mich, hasse den Spiegel
Fuck the face I became
Scheiß auf das Gesicht, das ich wurde
I mean like, do you really want the limelight?
Ich meine, willst du wirklich das Rampenlicht?
Acid kill my eyesight
Säure zerstört meine Sehkraft
Lately overpaid, I'm in the backseat losing my mind
In letzter Zeit überbezahlt, ich sitze auf dem Rücksitz und verliere den Verstand
I don't fuck with guidelines
Ich scheiß auf Richtlinien
Young black king, they wanna put me through the pipeline
Junger schwarzer König, sie wollen mich durch die Pipeline schicken
One hell of a lifetime
Eine verdammt lange Lebenszeit
Fuck up out my face, bitch you are fucking up my timeline
Verpiss dich aus meinem Gesicht, Schlampe, du versaust meine Zeitlinie
2k22, grind time
2k22, Zeit zu grinden
Bad bitch, my type
Heißes Biest, mein Typ
Ask me how I'm doing and I'll simply say that I'm fine
Frag mich, wie es mir geht, und ich sage einfach, dass es mir gut geht
Mission to the bag, I had to tell that lil bitch bye bye
Mission zur Kohle, ich musste dieser kleinen Schlampe Tschüss sagen
Uh, bye bye
Äh, Tschüss
Take me out the limelight
Hol mich aus dem Rampenlicht
Pull up on your favorite rapper with a mask
Ich tauche bei deinem Lieblingsrapper mit einer Maske auf
I feel like Shy Guy
Ich fühle mich wie Shy Guy
They hate that I'm back
Sie hassen es, dass ich zurück bin
But I never l left I just skipped your line
Aber ich bin nie gegangen, ich habe nur deine Schlange übersprungen
I'm helping a mass of individuals with my guys
Ich helfe einer Masse von Individuen mit meinen Jungs
Back of the coupe is where I'm losing my moon mind
Hinten im Coupé verliere ich meinen Mondverstand
Excuse my French, I'm the shit, I really need a two ply
Entschuldige meine Ausdrucksweise, ich bin die Scheiße, ich brauche wirklich ein zweilagiges
I got a clip upon me, cause you need to see it full size
Ich habe einen Clip dabei, denn du musst ihn in voller Größe sehen
Trynna do what I do
Versuche zu tun, was ich tue
But nah, you in the wrong shoe size
Aber nein, du hast die falsche Schuhgröße
Wrong person to attack
Falsche Person zum Angreifen
Right persona to invest
Richtige Persona zum Investieren
Wrong shoes to try and get
Falsche Schuhe, die du versuchst zu bekommen
You already know I'm the best
Du weißt bereits, dass ich der Beste bin
Wrong words to say to me, cause my ego big as it gets
Falsche Worte zu mir, denn mein Ego ist riesig
Right words to say to me cause I trust myself all again
Richtige Worte zu mir, denn ich vertraue mir wieder voll und ganz
My doubts are kicking in
Meine Zweifel kommen auf
I think they wanna stop me
Ich glaube, sie wollen mich aufhalten
I hate myself again, I swear that it becomes a hobby
Ich hasse mich wieder, ich schwöre, es wird zum Hobby
I'm pushing til the end, I won't let anybody stop me
Ich mache weiter bis zum Ende, ich lasse niemanden mich aufhalten
Including myself and all of these other fearsome bodies
Einschließlich mir selbst und all diesen anderen furchterregenden Körpern





Авторы: Erick Caridad


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.