Bailey Rushlow - Sugar (feat. Landon Austin) [Acoustic] - перевод текста песни на немецкий




Sugar (feat. Landon Austin) [Acoustic]
Zucker (feat. Landon Austin) [Akustik]
Spending all my nights alone, waiting for you to call me
Verbring all meine Nächte allein, warte darauf, dass du mich anrufst
You're the only one I want by my side when I fall asleep
Du bist die Einzige, die ich an meiner Seite haben will, wenn ich einschlafe
Tell me what I'm waiting for
Sag mir, worauf ich warte
Tell me what I'm waiting for
Sag mir, worauf ich warte
I know it's hard, but we need each other
Ich weiß, es ist schwer, aber wir brauchen einander
Know it's hard, but we need each other
Weiß, es ist schwer, aber wir brauchen einander
I move mountains on my own, don't need nobody help
Ich versetze Berge allein, brauche keine Hilfe
Change your mind when I change my
Ändere deine Meinung, wenn ich meine
Life, better start believing in myself
Lebe, fang besser an, an mich selbst zu glauben
And we all out, looking for
Und wir sind alle draußen, suchen nach
Looking for God, so we never see it in ourselves
Suchen nach Gott, also sehen wir ihn nie in uns selbst
It's divine intervention moving stealth
Es ist göttliches Eingreifen, das sich leise bewegt
It's hard to tell what the prayer compelled
Es ist schwer zu sagen, wozu das Gebet gezwungen hat
You can find me dancin' in between the raindrops
Du findest mich tanzend zwischen den Regentropfen
Find a way to make the pain stop
Finde einen Weg, den Schmerz zu stoppen
Overtime on the graveyard
Überstunden auf dem Friedhof
Got me feeling so brainwashed
Lassen mich so manipuliert fühlen
My instability's trademark
Meine Instabilität ist mein Markenzeichen
Copywritten in all my decisions
Urheberrechtlich geschützt in all meinen Entscheidungen
This is not supposed to be a way of living
Das soll keine Lebensweise sein
Tear my temple down into a prison
Reiße meinen Tempel nieder zu einem Gefängnis
Spending all my nights alone, waiting for you to call me
Verbring all meine Nächte allein, warte darauf, dass du mich anrufst
You're the only one I want by my side when I fall asleep
Du bist die Einzige, die ich an meiner Seite haben will, wenn ich einschlafe
Tell me what I'm waiting for
Sag mir, worauf ich warte
Tell me what I'm waiting for
Sag mir, worauf ich warte
I know it's hard, but we need each other
Ich weiß, es ist schwer, aber wir brauchen einander
Know it's hard, but we need each other
Weiß, es ist schwer, aber wir brauchen einander
Yeah, back on Vincent with the braces on
Ja, zurück zu Vincent mit den Zahnspangen
You slide out the back without the neighbors knowin'
Du schlüpfst hinten raus, ohne dass die Nachbarn es merken
Pose for the picture with the pearly whites
Pose für das Foto mit den Perlenweißen
That lens zooming in, catching all my stripes
Diese Linse zoomt heran, fängt all meine Narben ein
Used to trade a joint for some Molly
Hab früher 'nen Joint gegen Molly getauscht
And she gave me all I need for the night
Und sie gab mir alles, was ich für die Nacht brauchte
40s suffice, morally alright, but I need some advice
40er reichen, moralisch in Ordnung, aber ich brauche Ratschläge
And I know that I'm acting foolish
Und ich weiß, dass ich mich töricht verhalte
Could you pick me up around noon-ish?
Könntest du mich gegen Mittag abholen?
Half a blunt, yeah we coolin'
Halber Joint, ja, wir chillen
Twist it up, puttin' on OutKast
Dreh ihn auf, lege OutKast auf
Time to take a seat and yeah we cruisin'
Zeit, Platz zu nehmen und ja, wir cruisen
And I love you right, I love you right
Und ich liebe dich richtig, ich liebe dich richtig
All by yourself, but I make it right
Ganz allein, aber ich mach's richtig
Baby, I want you to know
Baby, ich will, dass du weißt
I'ma be there for you
Ich werde für dich da sein
I'ma make you see that
Ich werde dich sehen lassen
I want you
dass ich dich will
That I want you
dass ich dich will
Spending all my nights alone, waiting for you to call me
Verbring all meine Nächte allein, warte darauf, dass du mich anrufst
You're the only one I want by my side when I fall asleep
Du bist die Einzige, die ich an meiner Seite haben will, wenn ich einschlafe
Tell me what I'm waiting for
Sag mir, worauf ich warte
Tell me what I'm waiting for
Sag mir, worauf ich warte
I know it's hard, but we need each other
Ich weiß, es ist schwer, aber wir brauchen einander
Know it's hard, but we need each other
Weiß, es ist schwer, aber wir brauchen einander
Back and forth, I'll take that if that's all you asking for
Hin und her, ich nehme das, wenn das alles ist, was du fragst
With my legs up on the dashboard
Mit meinen Beinen auf dem Armaturenbrett
Only thing in my pocket is my passport, pa- passport
Das Einzige in meiner Tasche ist mein Pass, Pa-Pass
So, do you love me, love me, love me?
Liebst du mich, liebst du mich, liebst du mich?
Do you love me, love me, love me?
Liebst du mich, liebst du mich, liebst du mich?
Do you love me, love me, love me?
Liebst du mich, liebst du mich, liebst du mich?
Do you love me, love me?
Liebst du mich, liebst du mich?
Do you love me, love me, love me?
Liebst du mich, liebst du mich, liebst du mich?
Do you love me, love me, love me?
Liebst du mich, liebst du mich, liebst du mich?
Do you love me, love me, love me?
Liebst du mich, liebst du mich, liebst du mich?
Do you love me, love me?
Liebst du mich, liebst du mich?





Авторы: Tramar Dillard, Maurizio Lobina, Gianfranco Randone, Massimo Gabutti, Carlos Battey, Steven Battey, Mike Caren, Howard Simmons, Korey Roberson, Montay Humphrey, William Jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.