Happy Now / Be Alright (Acoustic Mashup) -
Landon Austin
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happy Now / Be Alright (Acoustic Mashup)
Happy Now / Be Alright (Akustik Mashup)
You're
a
world
away
Du
bist
weit
weg
Somewhere
in
the
crowd
Irgendwo
in
der
Menge
In
a
foreign
place
An
einem
fremden
Ort
Are
you
happy
now?
Bist
du
jetzt
glücklich?
There's
nothing
left
to
say
Es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen
So
I
shut
my
mouth
Also
halte
ich
den
Mund
So
won't
you
tell
me,
babe
Also
sag
mir,
Schatz
Are
you
happy
now?
Bist
du
jetzt
glücklich?
And
then
you
say
to
me
you
made
a
dumb
mistake
Und
dann
sagst
du
mir,
du
hast
einen
dummen
Fehler
gemacht
You
start
to
tremble
and
your
voice
begins
to
break
Du
fängst
an
zu
zittern
und
deine
Stimme
bricht
You
say
the
cigarettes
on
the
counter
weren't
your
friend's
Du
sagst,
die
Zigaretten
auf
dem
Tresen
gehörten
nicht
deinem
Freund
They
were
my
mate's
Sie
waren
von
meinem
Kumpel
And
I
feel
the
color
draining
from
my
face
Und
ich
spüre,
wie
mir
das
Gesicht
erblasst
And
my
friend
said
Und
mein
Freund
sagte
"I
know
you
love
her,
but
it's
over,
mate
"Ich
weiß,
du
liebst
sie,
aber
es
ist
vorbei,
Kumpel
It
doesn't
matter,
put
the
phone
away
Es
spielt
keine
Rolle,
leg
das
Handy
weg
It's
never
easy
to
walk
away,
let
her
go
Es
ist
nie
einfach,
wegzugehen,
lass
sie
gehen
It'll
be
ok"
Es
wird
okay
sein"
"It's
gonna
hurt
for
a
bit
of
time
"Es
wird
eine
Weile
wehtun
So
bottoms
up,
let's
forget
tonight
Also
prost,
lass
uns
heute
Nacht
vergessen
You'll
find
another
and
you'll
be
just
fine
Du
wirst
eine
andere
finden
und
es
wird
dir
gut
gehen
Let
her
go
Lass
sie
gehen
It'll
be
alright"
Es
wird
alles
gut"
In
the
palm
of
your
hands
In
deiner
Handfläche
You
can
make
me
dance
Kannst
du
mich
tanzen
lassen
Spin
me
around
in
circles
till
I'm
wrapped
in
string
Dreh
mich
im
Kreis,
bis
ich
in
Fäden
gewickelt
bin
You
keep
on
talking
sweet
till
your
fingers
bleed
Du
redest
weiter
süß,
bis
deine
Finger
bluten
But
don't
you
dare
ask
me
how
I've
been
Aber
wag
es
nicht,
mich
zu
fragen,
wie
es
mir
geht
Now
only
you
know
the
strength
the
your
teeth
Nur
du
kennst
die
Stärke
deiner
Zähne
The
wash
in
the
weight
of
your
pockets,
so
deep
Die
Last
in
der
Tiefe
deiner
Taschen
And
lonely
Und
Einsamkeit
And
then
you
say
to
me
you
made
a
dumb
mistake
Und
dann
sagst
du
mir,
du
hast
einen
dummen
Fehler
gemacht
You
start
to
tremble
and
your
voice
begins
to
break
Du
fängst
an
zu
zittern
und
deine
Stimme
bricht
You
say
the
cigarettes
on
the
counter
weren't
your
friend's
Du
sagst,
die
Zigaretten
auf
dem
Tresen
gehörten
nicht
deinem
Freund
They
were
my
mate's
Sie
waren
von
meinem
Kumpel
And
I
feel
the
color
draining
from
my
face
Und
ich
spüre,
wie
mir
das
Gesicht
erblasst
And
my
friend
said
Und
mein
Freund
sagte
"I
know
you
love
her,
but
it's
over,
mate
"Ich
weiß,
du
liebst
sie,
aber
es
ist
vorbei,
Kumpel
It
doesn't
matter,
put
the
phone
away
Es
spielt
keine
Rolle,
leg
das
Handy
weg
It's
never
easy
to
walk
away,
let
her
go
Es
ist
nie
einfach,
wegzugehen,
lass
sie
gehen
It'll
be
ok"
Es
wird
okay
sein"
"It's
gonna
hurt
for
a
bit
of
time
"Es
wird
eine
Weile
wehtun
So
bottoms
up,
let's
forget
tonight
Also
prost,
lass
uns
heute
Nacht
vergessen
You'll
find
another
and
you'll
be
just
fine
Du
wirst
eine
andere
finden
und
es
wird
dir
gut
gehen
Let
her
go
Lass
sie
gehen
It'll
be
alright"
Es
wird
alles
gut"
You're
a
world
away
Du
bist
weit
weg
Somewhere
in
the
crowd
Irgendwo
in
der
Menge
In
a
foreign
place
An
einem
fremden
Ort
Are
you
happy
now?
Bist
du
jetzt
glücklich?
There's
nothing
left
to
say
Es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen
So
I
shut
my
mouth
Also
halte
ich
den
Mund
So
won't
you
tell
me,
babe
Also
sag
mir,
Schatz
Are
you
happy
now?
Bist
du
jetzt
glücklich?
"I
know
you
love
her,
but
it's
over,
mate
"Ich
weiß,
du
liebst
sie,
aber
es
ist
vorbei,
Kumpel
It
doesn't
matter,
put
the
phone
away
Es
spielt
keine
Rolle,
leg
das
Handy
weg
It's
never
easy
to
walk
away,
let
her
go
Es
ist
nie
einfach,
wegzugehen,
lass
sie
gehen
It'll
be
ok"
Es
wird
okay
sein"
"It's
gonna
hurt
for
a
bit
of
time
"Es
wird
eine
Weile
wehtun
So
bottoms
up,
let's
forget
tonight
Also
prost,
lass
uns
heute
Nacht
vergessen
You'll
find
another
and
you'll
be
just
fine
Du
wirst
eine
andere
finden
und
es
wird
dir
gut
gehen
Let
her
go
Lass
sie
gehen
It'll
be
alright"
Es
wird
alles
gut"
You're
a
world
away
Du
bist
weit
weg
Somewhere
in
the
crowd
Irgendwo
in
der
Menge
In
a
foreign
place
An
einem
fremden
Ort
Are
you
happy
now?
Bist
du
jetzt
glücklich?
There's
nothing
left
to
say
Es
gibt
nichts
mehr
zu
sagen
So
I
shut
my
mouth
Also
halte
ich
den
Mund
So
won't
you
tell
me,
babe
Also
sag
mir,
Schatz
Are
you
happy
now?
Bist
du
jetzt
glücklich?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zedd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.