Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
at
a
payphone
trying
to
call
home
Ich
stehe
an
einem
Münzfernsprecher
und
versuche,
zu
Hause
anzurufen
All
of
my
change
I
spent
on
you
All
mein
Kleingeld
habe
ich
für
dich
ausgegeben
Where
have
the
times
gone?
Baby,
it's
all
wrong
Wo
ist
die
Zeit
geblieben?
Schatz,
es
ist
alles
falsch
Where
are
the
plans
we
made
for
two?
Wo
sind
die
Pläne,
die
wir
zu
zweit
gemacht
haben?
Yeah,
I,
I
know
it's
hard
to
remember
Ja,
ich,
ich
weiß,
es
ist
schwer,
sich
zu
erinnern
The
people
we
used
to
be...
An
die
Menschen,
die
wir
einmal
waren...
It's
even
harder
to
picture,
Es
ist
sogar
noch
schwerer,
sich
vorzustellen,
That
you're
not
here
next
to
me.
Dass
du
nicht
hier
neben
mir
bist.
You
say
it's
too
late
to
make
it,
Du
sagst,
es
ist
zu
spät,
um
es
zu
schaffen,
But
is
it
too
late
to
try?
Aber
ist
es
zu
spät,
es
zu
versuchen?
And
in
our
time
that
you
wasted
Und
in
unserer
Zeit,
die
du
verschwendet
hast
All
of
our
bridges
burned
down
Sind
all
unsere
Brücken
abgebrannt
I've
wasted
my
nights,
Ich
habe
meine
Nächte
verschwendet,
You
turned
out
the
lights
Du
hast
das
Licht
ausgemacht
Now
I'm
paralyzed.
Jetzt
bin
ich
gelähmt.
Still
stuck
in
that
time
Stecke
immer
noch
in
dieser
Zeit
fest
When
we
called
it
love
Als
wir
es
Liebe
nannten
But
even
the
sun
sets
in
paradise
Aber
selbst
die
Sonne
geht
im
Paradies
unter
I'm
at
a
payphone
trying
to
call
home
Ich
stehe
an
einem
Münzfernsprecher
und
versuche,
zu
Hause
anzurufen
All
of
my
change
I
spent
on
you
All
mein
Kleingeld
habe
ich
für
dich
ausgegeben
Where
have
the
times
gone?
Baby,
it's
all
wrong
Wo
ist
die
Zeit
geblieben?
Schatz,
es
ist
alles
falsch
Where
are
the
plans
we
made
for
two?
Wo
sind
die
Pläne,
die
wir
zu
zweit
gemacht
haben?
If
"Happy
Ever
After"
did
exist,
Wenn
es
ein
"Glücklich
bis
ans
Lebensende"
gäbe,
I
would
still
be
holding
you
like
this
Würde
ich
dich
immer
noch
so
halten
All
those
fairy
tales
are
full
of
it
All
diese
Märchen
sind
voller
Unsinn
One
more
stupid
love
song,
I'll
be
sick
Noch
ein
dummes
Liebeslied,
und
mir
wird
schlecht
Oh,
you
turned
your
back
on
tomorrow
Oh,
du
hast
dem
Morgen
den
Rücken
gekehrt
'Cause
you
forgot
yesterday.
Weil
du
gestern
vergessen
hast.
I
gave
you
my
love
to
borrow,
Ich
gab
dir
meine
Liebe
zum
Borgen,
But
you
just
gave
it
away.
Aber
du
hast
sie
einfach
verschenkt.
You
can't
expect
me
to
be
fine,
Du
kannst
nicht
erwarten,
dass
es
mir
gut
geht,
I
don't
expect
you
to
care
Ich
erwarte
nicht,
dass
es
dich
kümmert
I
know
I've
said
it
before
Ich
weiß,
ich
habe
es
schon
einmal
gesagt
But
all
of
our
bridges
burned
down.
Aber
all
unsere
Brücken
sind
abgebrannt.
I've
wasted
my
nights,
Ich
habe
meine
Nächte
verschwendet,
You
turned
out
the
lights
Du
hast
das
Licht
ausgemacht
Now
I'm
paralyzed.
Jetzt
bin
ich
gelähmt.
Still
stuck
in
that
time
Stecke
immer
noch
in
dieser
Zeit
fest
When
we
called
it
love
Als
wir
es
Liebe
nannten
But
even
the
sun
sets
in
paradise.
Aber
selbst
die
Sonne
geht
im
Paradies
unter.
I'm
at
a
payphone
trying
to
call
home
Ich
stehe
an
einem
Münzfernsprecher
und
versuche,
zu
Hause
anzurufen
All
of
my
change
I
spent
on
you
All
mein
Kleingeld
habe
ich
für
dich
ausgegeben
Where
have
the
times
gone?
Baby,
it's
all
wrong
Wo
ist
die
Zeit
geblieben?
Schatz,
es
ist
alles
falsch
Where
are
the
plans
we
made
for
two?
Wo
sind
die
Pläne,
die
wir
zu
zweit
gemacht
haben?
If
"Happy
Ever
After"
did
exist,
Wenn
es
ein
"Glücklich
bis
ans
Lebensende"
gäbe,
I
would
still
be
holding
you
like
this
Würde
ich
dich
immer
noch
so
halten
All
those
fairy
tales
are
full
of
it.
All
diese
Märchen
sind
voller
Unsinn.
One
more
stupid
love
song,
I'll
be
sick
Noch
ein
dummes
Liebeslied,
und
mir
wird
schlecht
Now
I'm
at
a
payphone
Jetzt
stehe
ich
an
einem
Münzfernsprecher
I'm
at
a
payphone
trying
to
call
home
Ich
stehe
an
einem
Münzfernsprecher
und
versuche,
zu
Hause
anzurufen
All
of
my
change
I
spent
on
you
All
mein
Kleingeld
habe
ich
für
dich
ausgegeben
Where
have
the
times
gone?
Baby,
it's
all
wrong
Wo
sind
die
Zeiten
geblieben?
Schatz,
es
läuft
alles
falsch
Where
are
the
plans
we
made
for
two?
Wo
sind
die
Pläne,
die
wir
für
uns
zwei
gemacht
haben?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Noah Levine, Ammar Malik, Johan Karl Schuster, Benjamin Joseph Levin, Cameron Jibril Thomaz, Daniel Thomas Omelio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.