Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New Rules / Friends (Acoustic Mashup)
Neue Regeln / Freunde (Akustisches Mashup)
I
was
wonderin′
'bout
your
mama
(I′ve
got
new
rules,
I
count
'em)
Ich
hab'
mich
nach
deiner
Mama
erkundigt
(Ich
hab'
neue
Regeln,
ich
zähl'
sie)
Did
she
get
that
job
she
wanted
(I've
gotta
tell
them
to
myself)
Hat
sie
den
Job
bekommen,
den
sie
wollte?
(Ich
muss
sie
mir
selbst
sagen)
Sell
that
car
that
gave
her
problems?
(I′ve
got
new
rules,
I
count
′em)
Das
Auto
verkauft,
das
ihr
Probleme
machte?
(Ich
hab'
neue
Regeln,
ich
zähl'
sie)
I'm
just
curious
′bout
her,
honest
(I've
gotta
tell
them
to
myself)
Ich
bin
nur
neugierig
wegen
ihr,
ehrlich
(Ich
muss
sie
mir
selbst
sagen)
Can
we
still
be
friends?
Können
wir
noch
Freunde
sein?
Can
we
still
be
friends?
Können
wir
noch
Freunde
sein?
Doesn′t
have
to
end
Es
muss
nicht
enden
But
if
it
ends,
can
we
be
friends?
Aber
wenn
es
endet,
können
wir
Freunde
sein?
Talkin'
in
my
sleep
at
night,
makin′
myself
crazy
Rede
nachts
im
Schlaf,
mache
mich
selbst
verrückt
I've
got
new
rules,
I
count
'em
Ich
hab'
neue
Regeln,
ich
zähl'
sie
Can
we
be
friends?
Können
wir
Freunde
sein?
Wrote
it
down
and
read
it
out,
hopin′
it
would
save
me
Hab's
aufgeschrieben
und
vorgelesen,
hoffend,
es
würde
mich
retten
I′ve
got
new
rules,
I
count
'em
Ich
hab'
neue
Regeln,
ich
zähl'
sie
Can
we
be
friends?
Können
wir
Freunde
sein?
One,
don′t
pick
up
the
phone
Erstens,
nimm
nicht
den
Hörer
ab
You
know
he's
only
calling
′cause
he's
drunk
and
alone
Du
weißt,
sie
ruft
nur
an,
weil
sie
betrunken
und
allein
ist
Two,
don′t
let
him
in,
you
have
to
kick
him
out
again
Zweitens,
lass
sie
nicht
rein,
du
musst
sie
wieder
rausschmeißen
Three,
don't
be
his
friend
Drittens,
sei
nicht
ihr
Freund
You
know
you're
gonna
wake
up
in
his
bed
in
the
morning
Du
weißt,
du
wachst
morgens
in
ihrem
Bett
auf
And
if
you′re
under
him,
you
ain′t
getting
over
him
Und
wenn
du
mit
ihr
im
Bett
bist,
kommst
du
nicht
über
sie
hinweg
Know
you're
wonderin′
why
I
been
callin'
(I′ve
got
new
rules,
I
count
'em)
Weißt,
du
fragst
dich,
warum
ich
angerufen
habe
(Ich
hab'
neue
Regeln,
ich
zähl'
sie)
Like
I
got
ulterior
motives
(I′ve
gotta
tell
them
to
myself)
Als
hätte
ich
Hintergedanken
(Ich
muss
sie
mir
selbst
sagen)
Know
we
didn't
end
this
so
good
(I've
got
new
rules,
I
count
′em)
Weiß,
wir
haben
das
nicht
so
gut
beendet
(Ich
hab'
neue
Regeln,
ich
zähl'
sie)
But
you
know
we
had
something
so
good
Aber
du
weißt,
wir
hatten
etwas
so
Gutes
So
I′m
wonderin'
Also
frage
ich
mich
Can
we
still
be
friends?
Können
wir
noch
Freunde
sein?
Can
we
still
be
friends?
Können
wir
noch
Freunde
sein?
Doesn′t
have
to
end
Es
muss
nicht
enden
But
if
it
ends,
can
we
be
friends?
Aber
wenn
es
endet,
können
wir
Freunde
sein?
Takin'
in
my
sleep
at
night,
makin′
myself
crazy
Rede
nachts
im
Schlaf,
mache
mich
selbst
verrückt
I've
got
new
rules,
I
count
′em
Ich
hab'
neue
Regeln,
ich
zähl'
sie
Can
we
be
friends?
Können
wir
Freunde
sein?
Wrote
it
down
and
read
it
out,
hopin'
it
would
save
me
Hab's
aufgeschrieben
und
vorgelesen,
hoffend,
es
würde
mich
retten
I've
got
new
rules,
I
count
′em
Ich
hab'
neue
Regeln,
ich
zähl'
sie
Can
we
be
friends?
Können
wir
Freunde
sein?
Practice
makes
perfect,
I′m
still
tryna'
learn
it
by
heart
Übung
macht
den
Meister,
ich
versuch's
immer
noch
auswendig
zu
lernen
I′ve
got
new
rules,
I
count
'em
Ich
hab'
neue
Regeln,
ich
zähl'
sie
Eat,
sleep,
and
breathe
it
Essen,
schlafen
und
es
atmen
Rehearse
and
repeat
it
′cause
I,
Proben
und
wiederholen,
weil
ich,
I've
got
new,
I′ve
got
new,
I've
got
new
Ich
hab'
neue,
ich
hab'
neue,
ich
hab'
neue
One,
don't
pick
up
the
phone
Erstens,
nimm
nicht
den
Hörer
ab
You
know
he′s
only
calling
′cause
he's
drunk
and
alone
Du
weißt,
sie
ruft
nur
an,
weil
sie
betrunken
und
allein
ist
Two,
don′t
let
him
in,
you
have
to
kick
him
out
again
Zweitens,
lass
sie
nicht
rein,
du
musst
sie
wieder
rausschmeißen
Three,
don't
be
his
friend
Drittens,
sei
nicht
ihr
Freund
You
know
you′re
gonna
wake
up
in
his
bed
in
the
morning
Du
weißt,
du
wachst
morgens
in
ihrem
Bett
auf
And
if
you're
under
him,
you
ain′t
getting
over
him
Und
wenn
du
mit
ihr
im
Bett
bist,
kommst
du
nicht
über
sie
hinweg
Talkin'
in
my
sleep
at
night,
makin'
myself
crazy
Rede
nachts
im
Schlaf,
mache
mich
selbst
verrückt
I′ve
got
new
rules,
I
count
′em
Ich
hab'
neue
Regeln,
ich
zähl'
sie
We
can
be
friends
Wir
können
Freunde
sein
Wrote
it
down
and
read
it
out,
hopin'
it
would
save
me
Hab's
aufgeschrieben
und
vorgelesen,
hoffend,
es
würde
mich
retten
I′ve
got
new
rules,
I
count
'em
Ich
hab'
neue
Regeln,
ich
zähl'
sie
We
can
be
friends
Wir
können
Freunde
sein
I′ve
got
new
rules,
I
count
'em
Ich
hab'
neue
Regeln,
ich
zähl'
sie
We
can
be
friends
Wir
können
Freunde
sein
I′ve
got
new
rules,
I
count
'em
Ich
hab'
neue
Regeln,
ich
zähl'
sie
We
can
be
friends
Wir
können
Freunde
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.