Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
wide
awake
Ich
bin
hellwach
I'm
wide
awake
Ich
bin
hellwach
I'm
wide
awake
Ich
bin
hellwach
Yeah,
I
was
in
the
dark
Ja,
ich
war
im
Dunkeln
I
was
falling
hard
Ich
fiel
tief
With
an
open
heart
Mit
offenem
Herzen
I'm
wide
awake
Ich
bin
hellwach
How
did
I
read
the
stars
so
wrong?
Wie
konnte
ich
die
Sterne
nur
so
falsch
deuten?
I'm
wide
awake
Ich
bin
hellwach
And
now
it's
clear
to
me
Und
jetzt
ist
mir
klar
That
everything
you
see
Dass
nicht
alles,
was
man
sieht
Ain't
always
what
it
seems
Auch
immer
das
ist,
was
es
scheint
I'm
wide
awake
Ich
bin
hellwach
Yeah,
I
was
dreaming
for
so
long
Ja,
ich
habe
so
lange
geträumt
I
wish
I
knew
then
Ich
wünschte,
ich
hätte
damals
gewusst
What
I
know
now
Was
ich
jetzt
weiß
Wouldn't
dive
in
Ich
wäre
nicht
hineingesprungen
Wouldn't
bow
down
Ich
hätte
mich
nicht
gebeugt
Gravity
hurts
Die
Schwerkraft
schmerzt
You
made
it
so
sweet
Du
hast
es
so
süß
gemacht
'Til
I
woke
up
on
Bis
ich
aufwachte
On
the
concrete
Auf
dem
Beton
Falling
from
cloud
nine
Falle
von
Wolke
Sieben
Crashing
from
the
high
Stürze
aus
der
Höhe
I'm
letting
go
tonight
Ich
lasse
heute
Nacht
los
Yeah,
I'm
falling
from
cloud
nine
Ja,
ich
falle
von
Wolke
Sieben
I'm
wide
awake
Ich
bin
hellwach
Not
losing
any
sleep
Verliere
keinen
Schlaf
I
picked
up
every
piece
Ich
habe
jedes
Stück
aufgehoben
And
landed
on
my
feet
Und
bin
auf
meinen
Füßen
gelandet
I'm
wide
awake
Ich
bin
hellwach
Need
nothing
to
complete
myself,
no
Brauche
nichts,
um
mich
zu
vervollständigen,
nein
I'm
wide
awake
Ich
bin
hellwach
Yeah,
I
am
born
again
Ja,
ich
bin
wiedergeboren
Out
of
the
lion's
den
Aus
der
Höhle
des
Löwen
I
don't
have
to
pretend
Ich
muss
mich
nicht
verstellen
And
it's
too
late
Und
es
ist
zu
spät
The
story's
over
now,
the
end
Die
Geschichte
ist
jetzt
vorbei,
das
Ende
I
wish
I
knew
then
Ich
wünschte,
ich
hätte
damals
gewusst
What
I
know
now
Was
ich
jetzt
weiß
Wouldn't
dive
in
Ich
wäre
nicht
hineingesprungen
Wouldn't
bow
down
Ich
hätte
mich
nicht
gebeugt
Gravity
hurts
Die
Schwerkraft
schmerzt
You
made
it
so
sweet
Du
hast
es
so
süß
gemacht
'Til
I
woke
up
on
Bis
ich
aufwachte
On
the
concrete
Auf
dem
Beton
Falling
from
cloud
nine
(it
was
out
of
the
blue)
Falle
von
Wolke
Sieben
(es
kam
aus
heiterem
Himmel)
I'm
crashing
from
the
high
Ich
stürze
aus
der
Höhe
I'm
letting
go
tonight
(yeah,
I'm
letting
you
go)
Ich
lasse
heute
Nacht
los
(ja,
ich
lasse
dich
gehen)
I'm
falling
from
cloud
nine
Ich
falle
von
Wolke
Sieben
I'm
wide
awake
Ich
bin
hellwach
Thunder
rumbling
Donner
grollt
Castles
crumbling
Schlösser
stürzen
ein
I'm
wide
awake
Ich
bin
hellwach
I
am
trying
to
hold
on
Ich
versuche,
mich
festzuhalten
I'm
wide
awake
Ich
bin
hellwach
God
knows
that
I
tried
Gott
weiß,
dass
ich
es
versucht
habe
Seeing
the
bright
side
Die
positive
Seite
zu
sehen
I'm
wide
awake
Ich
bin
hellwach
I'm
not
blind
anymore...
Ich
bin
nicht
mehr
blind...
I'm
wide
awake
Ich
bin
hellwach
I'm
wide
awake
Ich
bin
hellwach
Yeah,
I'm
falling
from
cloud
nine
(it
was
out
of
the
blue)
Ja,
ich
falle
von
Wolke
Sieben
(es
kam
aus
heiterem
Himmel)
I'm
crashing
from
the
high
Ich
stürze
aus
der
Höhe
You
know
I'm
letting
go
tonight
(yeah,
I'm
letting
you
go)
Du
weißt,
ich
lasse
heute
Nacht
los
(ja,
ich
lasse
dich
gehen)
I'm
falling
from
cloud
nine
Ich
falle
von
Wolke
Sieben
I'm
wide
awake
Ich
bin
hellwach
I'm
wide
awake
Ich
bin
hellwach
I'm
wide
awake
Ich
bin
hellwach
I'm
wide
awake
Ich
bin
hellwach
I'm
wide
awake
Ich
bin
hellwach
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Henry Russell Walter, Lukasz Gottwald, Max Martin, Bonnie Leigh Mckee, Katy Perry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.