Landon Austin - Drag Me Down - Acoustic Version - перевод текста песни на немецкий

Drag Me Down - Acoustic Version - Landon Austinперевод на немецкий




Drag Me Down - Acoustic Version
Zieh Mich Runter - Akustikversion
I've got fire for a heart, I'm not scared
Ich habe Feuer im Herzen, ich habe keine Angst
of the dark
vor der Dunkelheit
You've never seen it look so easy
Du hast es noch nie so einfach aussehen sehen
I got a river for a soul, and baby
Ich habe einen Fluss als Seele, und Baby,
you're a boat
du bist ein Boot
Baby, you're my only reason
Baby, du bist mein einziger Grund
If I didn't have you there would be
Wenn ich dich nicht hätte, wäre da
nothing left
nichts mehr
The shell of a man who could never be
Die Hülle eines Mannes, der niemals
his best
sein Bestes geben könnte
If I didn't have you, I'd never see the
Wenn ich dich nicht hätte, würde ich niemals die
sun
Sonne sehen
You taught me how to be someone,
Du hast mir beigebracht, wie man jemand ist,
yeah
ja
All my life, you stood by me when no
Mein ganzes Leben lang standest du mir bei, als
one else was ever behind me
niemand sonst hinter mir stand
All these lights, they can't blind me
All diese Lichter, sie können mich nicht blenden
With your love, nobody can drag me
Mit deiner Liebe kann mich niemand
down
runterziehen
All my life, you stood by me when no
Mein ganzes Leben lang standest du mir bei, als
one else was ever behind me
niemand sonst hinter mir stand
All these lights, they can't blind me
All diese Lichter, sie können mich nicht blenden
With your love, nobody can drag me
Mit deiner Liebe kann mich niemand
down
runterziehen
Nobody, nobody
Niemand, niemand
Nobody can drag me down
Niemand kann mich runterziehen
Nobody, nobody
Niemand, niemand
Nobody can drag me down
Niemand kann mich runterziehen
I've got fire for a heart, I'm not scared
Ich habe Feuer im Herzen, ich habe keine Angst
of the dark
vor der Dunkelheit
You've never seen it look so easy
Du hast es noch nie so einfach aussehen sehen
I got a river for a soul, and baby
Ich habe einen Fluss als Seele, und Baby,
you're a boat
du bist ein Boot
Baby you're my only reason
Baby, du bist mein einziger Grund
If I didn't have you there would be
Wenn ich dich nicht hätte, wäre da
nothing left
nichts mehr
The shell of a man who could never be
Die Hülle eines Mannes, der niemals
his best
sein Bestes geben könnte
If I didn't have you I'd never see the
Wenn ich dich nicht hätte, würde ich niemals die
sun
Sonne sehen
You taught me how to be someone,
Du hast mir beigebracht, wie man jemand ist,
yeah
ja
All my life you stood by me when no
Mein ganzes Leben lang standest du mir bei, als
one else was ever behind me
niemand sonst hinter mir stand
All these lights, they can't blind me
All diese Lichter, sie können mich nicht blenden
With your love, nobody can drag me
Mit deiner Liebe kann mich niemand
down
runterziehen
Nobody, nobody
Niemand, niemand
Nobody can drag me down
Niemand kann mich runterziehen
Nobody, nobody
Niemand, niemand
Nobody can drag me
Niemand kann mich runterziehen
All my life you stood by me when no
Mein ganzes Leben lang standest du mir bei, als
one else was ever behind me
niemand sonst hinter mir stand
All these lights, they can't blind me
All diese Lichter, sie können mich nicht blenden
With your love, nobody can drag me
Mit deiner Liebe kann mich niemand
down
runterziehen
All my life you stood by me when no
Mein ganzes Leben lang standest du mir bei, als
one else was ever behind me
niemand sonst hinter mir stand
All these lights, they can't blind me
All diese Lichter, sie können mich nicht blenden
With your love, nobody can drag me
Mit deiner Liebe kann mich niemand
down
runterziehen
Nobody, nobody
Niemand, niemand
Nobody can drag me down
Niemand kann mich runterziehen
Nobody, nobody
Niemand, niemand
Nobody can drag me
Niemand kann mich runterziehen





Авторы: Julian C. Bunetta, John Henry Ryan, Jamie Scott Baylin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.