Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here's to Never Growing Up
Ein Hoch auf's Niemals Erwachsenwerden
Singing
Radiohead
at
the
top
of
our
lungs
Singen
Radiohead
aus
vollem
Halse
With
the
boom
box
blaring
as
we're
falling
in
love
Mit
dem
Ghettoblaster
dröhnend,
während
wir
uns
verlieben
I
got
a
bottle
of
whatever,
but
its
getting
us
drunk
Ich
hab
'ne
Flasche
von
irgendwas,
aber
es
macht
uns
betrunken
Singing
here's
to
never
growing
up
Wir
singen:
Ein
Hoch
auf's
Niemals
Erwachsenwerden
Call
up
all
our
friends
Ruf
all
unsere
Freunde
an
Go
hard
this
weekend
Lass
es
dieses
Wochenende
krachen
For
no
damn
reason,
Ohne
verdammten
Grund,
I
don't
think
we'll
ever
change
Ich
glaube
nicht,
dass
wir
uns
jemals
ändern
werden
Meet
you
at
the
spot,
Treffe
dich
am
Treffpunkt,
Half
past
ten
o'clock
Halb
elf
Uhr
We
don't
ever
stop,
Wir
hören
niemals
auf,
And
we're
never
gonna
change
Und
wir
werden
uns
niemals
ändern
Say,
wont
you
say
forever
Sag,
sagst
du
nicht
für
immer
Stay,
if
you
stay
forever
Bleib,
wenn
du
für
immer
bleibst
Hey,
we
can
stay
forever
young
Hey,
wir
können
für
immer
jung
bleiben
Singing
radiohead
at
the
top
of
our
lungs
Singen
Radiohead
aus
vollem
Halse
With
the
boom
box
blaring
as
we're
falling
in
love
Mit
dem
Ghettoblaster
dröhnend,
während
wir
uns
verlieben
I
got
a
bottle
of
whatever,
but
its
getting
us
drunk
Ich
hab
'ne
Flasche
von
irgendwas,
aber
es
macht
uns
betrunken
Singing
here's
to
never
growing
up
Wir
singen:
Ein
Hoch
auf's
Niemals
Erwachsenwerden
We'll
be
running
down
the
street,
yelling
kiss
my
ass
Wir
werden
die
Straße
runterrennen
und
"Leck
mich
am
Arsch"
schreien
I'm
like
yeah
whatever,
we're
still
living
like
that,
Ich
denk
mir:
Ja,
egal,
wir
leben
immer
noch
so,
When
the
sun's
going
down,
we'll
be
raising
our
cups
Wenn
die
Sonne
untergeht,
erheben
wir
unsere
Becher
Singing
here's
to
never
growing
up
Wir
singen:
Ein
Hoch
auf's
Niemals
Erwachsenwerden
Oh
woah
oh
wooh
here's
to
never
growing
up
Oh
woah
oh
wooh,
ein
Hoch
auf's
Niemals
Erwachsenwerden
Oh
woah
oh
woah
here's
to
never
growing
up
Oh
woah
oh
woah,
ein
Hoch
auf's
Niemals
Erwachsenwerden
We
live
like
rock
stars
Wir
leben
wie
Rockstars
Dance
on
every
bar
Tanzen
auf
jeder
Bar
This
is
who
we
are,
Das
sind
wir,
I
don't
think
we'll
ever
change
Ich
glaube
nicht,
dass
wir
uns
jemals
ändern
werden
They
say
just
grow
up
but
they
don't
know
us
Sie
sagen,
werd
einfach
erwachsen,
aber
sie
kennen
uns
nicht
We
don't
give
a
fuck
and
we're
never
gonna
change
Es
ist
uns
scheißegal
und
wir
werden
uns
niemals
ändern
Say,
wont
you
say
forever
Sag,
sagst
du
nicht
für
immer
Stay,
if
you
stay
forever
Bleib,
wenn
du
für
immer
bleibst
Hey,
we
can
stay
forever
young
Hey,
wir
können
für
immer
jung
bleiben
Singing
Radiohead
at
the
top
of
our
lungs
Singen
Radiohead
aus
vollem
Halse
With
the
boom
box
blaring
as
we're
falling
in
love
Mit
dem
Ghettoblaster
dröhnend,
während
wir
uns
verlieben
I
got
a
bottle
of
whatever,
but
it's
getting
us
drunk
Ich
hab
'ne
Flasche
von
irgendwas,
aber
es
macht
uns
betrunken
Singing
here's
to
never
growing
up
Wir
singen:
Ein
Hoch
auf's
Niemals
Erwachsenwerden
We'll
be
running
down
the
street,
yelling
kiss
my
ass
Wir
werden
die
Straße
runterrennen
und
"Leck
mich
am
Arsch"
schreien
I'm
like
yeah
whatever,
we're
still
living
like
that,
Ich
denk
mir:
Ja,
egal,
wir
leben
immer
noch
so,
When
the
sun's
going
down,
we'll
be
raising
our
cups
Wenn
die
Sonne
untergeht,
erheben
wir
unsere
Becher
Singing
here's
to
never
growing
up
Wir
singen:
Ein
Hoch
auf's
Niemals
Erwachsenwerden
Oh
woah
oh
woah
here's
to
never
growing
up
Oh
woah
oh
woah,
ein
Hoch
auf's
Niemals
Erwachsenwerden
Oh
woah
oh
woah
here's
to
never
growing
up
Oh
woah
oh
woah,
ein
Hoch
auf's
Niemals
Erwachsenwerden
Say,
wont
you
say
forever
Sag,
sagst
du
nicht
für
immer
Stay,
if
you
stay
forever
Bleib,
wenn
du
für
immer
bleibst
Hey,
we
can
stay
forever
young
Hey,
wir
können
für
immer
jung
bleiben
Singing
Radiohead
at
the
top
of
our
lungs
Singen
Radiohead
aus
vollem
Halse
With
the
boom
box
blaring
as
we're
falling
in
love
Mit
dem
Ghettoblaster
dröhnend,
während
wir
uns
verlieben
I
got
a
bottle
of
whatever,
but
its
getting
us
drunk
Ich
hab
'ne
Flasche
von
irgendwas,
aber
es
macht
uns
betrunken
Singing
here's
to
never
growing
up
Wir
singen:
Ein
Hoch
auf's
Niemals
Erwachsenwerden
We'll
be
running
down
the
street,
yelling
kiss
my
ass
Wir
werden
die
Straße
runterrennen
und
"Leck
mich
am
Arsch"
schreien
I'm
like
yeah
whatever,
we're
still
living
like
that,
Ich
denk
mir:
Ja,
egal,
wir
leben
immer
noch
so,
When
the
sun's
going
down,
we'll
be
raising
our
cups
Wenn
die
Sonne
untergeht,
erheben
wir
unsere
Becher
Singing
here's
to
never
growing
up
Wir
singen:
Ein
Hoch
auf's
Niemals
Erwachsenwerden
Oh
woah
oh
whoa
here's
to
never
growing
up
Oh
woah
oh
whoa,
ein
Hoch
auf's
Niemals
Erwachsenwerden
Oh
woah
oh
woah
(raise
your
glass
and
say)
Oh
woah
oh
woah
(heb
dein
Glas
und
sag)
Here's
to
never
growing
up
Ein
Hoch
auf's
Niemals
Erwachsenwerden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johnson Martin, Hindlin Jacob Kasher, Lavigne Avril Ramona, Kroeger Chad Robert, Hodges David Hall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.