Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Age of Worry
Das Zeitalter der Sorgen
Close
your
eyes
and
clone
yourself
Schließ
deine
Augen
und
klone
dich
Build
your
heart
an
army
Bau
deinem
Herzen
eine
Armee
To
defend
your
innocence
Um
deine
Unschuld
zu
verteidigen
While
you
do
everything
wrong
Während
du
alles
falsch
machst
Don't
be
scared
to
walk
alone
Hab
keine
Angst,
allein
zu
gehen
Don't
be
scared
to
like
it
Hab
keine
Angst,
es
zu
mögen
There's
no
time
that
you
must
be
home
Es
gibt
keine
Zeit,
zu
der
du
zu
Hause
sein
musst
So
sleep
where
darkness
falls
Also
schlaf
dort,
wo
die
Dunkelheit
hereinbricht
Alive
in
the
age
of
worry
Lebendig
im
Zeitalter
der
Sorgen
Smile
in
the
age
of
worry
Lächle
im
Zeitalter
der
Sorgen
Go
wild
in
the
age
of
worry
Sei
wild
im
Zeitalter
der
Sorgen
And
say,
"Worry,
why
should
I
care?"
Und
sag:
„Sorgen,
warum
sollte
ich
mich
kümmern?“
Know
your
fight
is
not
with
them
Wisse,
dein
Kampf
ist
nicht
gegen
sie
Yours
is
with
your
time
here
Deiner
ist
mit
deiner
Zeit
hier
Dream
your
dreams
but
don't
pretend
Träume
deine
Träume,
aber
tu
nicht
so
als
ob
Make
friends
with
what
you
are
Freunde
dich
mit
dem
an,
was
du
bist
Give
your
heart
then
change
your
mind
Gib
dein
Herz,
dann
ändere
deine
Meinung
You're
allowed
to
do
it
Du
darfst
das
tun
'Cause
God
knows
it's
been
done
to
you
Denn
Gott
weiß,
es
wurde
dir
angetan
And
somehow
you
got
through
it
Und
irgendwie
hast
du
es
überstanden
Alive
in
the
age
of
worry
Lebendig
im
Zeitalter
der
Sorgen
Rage
in
the
age
of
worry
Wüte
im
Zeitalter
der
Sorgen
Sing
out
in
the
age
of
worry
Sing
laut
im
Zeitalter
der
Sorgen
And
say,
"Worry,
why
should
I
care?"
Und
sag:
„Sorgen,
warum
sollte
ich
mich
kümmern?“
Rage
in
the
age
of
worry
Wüte
im
Zeitalter
der
Sorgen
Act
your
age
in
the
age
of
worry
Steh
zu
deinem
Alter
im
Zeitalter
der
Sorgen
And
say,
"Worry,
get
out
of
here!"
Und
sag:
„Sorge,
hau
ab!“
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Mayer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.