Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CUT ME 0UT
SCHNEID MICH RAUS
Cut
me
out
(out,
out,
out,
out,
out,
out)
Schneid
mich
raus
(raus,
raus,
raus,
raus,
raus,
raus)
Cut
me
out
(out,
out,
out,
out,
out,
out)
Schneid
mich
raus
(raus,
raus,
raus,
raus,
raus,
raus)
Cut
me
out
(out,
out,
out,
out,
out,
out)
Schneid
mich
raus
(raus,
raus,
raus,
raus,
raus,
raus)
Cut
me
out
(out,
out,
out,
out,
out,
out)
Schneid
mich
raus
(raus,
raus,
raus,
raus,
raus,
raus)
It's
the
days
before
you
cut
me
out
Es
sind
die
Tage,
bevor
du
mich
rausschneidest
I'm
working
hard
and
I'm
working
loud
Ich
arbeite
hart
und
ich
arbeite
laut
I'm
still
on
top
but
living
south
Ich
bin
immer
noch
oben,
aber
lebe
im
Süden
Don't
ever
ask,
I'm
always
down
Frag
niemals,
ich
bin
immer
dabei
You
know
my
route,
the
sky
shakes
when
I
walk
around
Du
kennst
meine
Route,
der
Himmel
bebt,
wenn
ich
vorbeigehe
Call
me
Scott
because
I
got
future
sounds
Nenn
mich
Scott,
denn
ich
habe
Future-Sounds
In
my
spot
but
I'm
still
working
now
An
meinem
Platz,
aber
ich
arbeite
immer
noch
So
leave
me
be,
kill
streak,
COD,
building
Also
lass
mich
in
Ruhe,
Kill
Streak,
COD,
am
Bauen
Ya
feeling
me?
Fühlst
du
mich?
Chillin,
sub-zero
freeze,
villain
Chillen,
unter
Null
einfrieren,
Schurke
I
am
the
king,
I
think
about
how
much
I
owe
the
world
Ich
bin
der
König,
ich
denke
darüber
nach,
wie
viel
ich
der
Welt
schulde
Not
a
thing
but
I
still
owe
my
girl,
give
her
the
world
Nichts,
aber
ich
schulde
meinem
Mädchen
immer
noch,
gib
ihr
die
Welt
That's
my
intention,
sit
down
but
you'll
never
listen
Das
ist
meine
Absicht,
setz
dich,
aber
du
wirst
nie
zuhören
Quit
now
or
face
the
sentence
Hör
jetzt
auf
oder
stell
dich
der
Strafe
Lit,
wow
my
life
is
glistening
Krass,
wow,
mein
Leben
glänzt
Uh-
the
race
is
sitting
Äh
- das
Rennen
sitzt
I'm
up
first
place,
I
finish
Ich
bin
auf
dem
ersten
Platz,
ich
beende
es
You
said
"Landon,
you
trippin"
Du
sagtest
"Landon,
du
spinnst"
But
now
I'm
out
my
feelings
Aber
jetzt
bin
ich
aus
meinen
Gefühlen
raus
Do
you
get
what
I'm
feeling?
Verstehst
du,
was
ich
fühle?
Nah
you
know
don't,
your
life
is
spinning
Nein,
du
weißt
es
nicht,
dein
Leben
dreht
sich
Nah,
you
don't
get
it
Nein,
du
verstehst
es
nicht
Nah,
nah,
you
don't
get
it
Nein,
nein,
du
verstehst
es
nicht
Cut
me
out
(out,
out,
out,
out,
out,
out)
Schneid
mich
raus
(raus,
raus,
raus,
raus,
raus,
raus)
Cut
me
out
(out,
out,
out,
out,
out,
out)
Schneid
mich
raus
(raus,
raus,
raus,
raus,
raus,
raus)
Cut
me
out
(out,
out,
out,
out,
out,
out)
Schneid
mich
raus
(raus,
raus,
raus,
raus,
raus,
raus)
Cut
me
out
(out,
out,
out,
out,
out,
out)
Schneid
mich
raus
(raus,
raus,
raus,
raus,
raus,
raus)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Landon Neff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.