Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Let Go
Kann Dich Nicht Loslassen
Well
you're
the
closest
thing
I
have
Nun,
du
bist
das,
was
mir
am
nächsten
kommt,
To
bring
up
in
a
conversation
um
es
in
einem
Gespräch
zu
erwähnen,
About
a
love
that
didn't
last
über
eine
Liebe,
die
nicht
gehalten
hat.
But
I
could
never
call
you
mine
Aber
ich
konnte
dich
nie
mein
nennen,
'Cause
I
could
never
call
myself
yours
weil
ich
mich
nie
dein
nennen
konnte.
And
if
we
were
really
meant
to
be
Und
wenn
wir
wirklich
füreinander
bestimmt
wären,
Well
then
we
justify
destiny
nun,
dann
rechtfertigen
wir
das
Schicksal.
It's
not
that
our
love
died
Es
ist
nicht
so,
dass
unsere
Liebe
gestorben
ist,
Just
never
really
bloomed
sie
ist
einfach
nie
wirklich
aufgeblüht.
No,
I
can't
let
go
Nein,
ich
kann
dich
nicht
loslassen.
No,
I
can't
let
go
of
you
Nein,
ich
kann
dich
nicht
loslassen.
You're
holding
me
back
without
even
trying
to
Du
hältst
mich
zurück,
ohne
es
überhaupt
zu
versuchen.
I
can't
let
go
Ich
kann
nicht
loslassen.
I
can't
move
on
from
the
past
Ich
kann
die
Vergangenheit
nicht
hinter
mir
lassen.
Without
lifting
a
finger
you're
holding
me
back
Ohne
einen
Finger
zu
rühren,
hältst
du
mich
zurück.
And
then
we
saw
our
paths
diverge
Und
dann
sahen
wir,
wie
sich
unsere
Wege
trennten,
And
I
guess
I
felt
okay
about
it
und
ich
glaube,
ich
fand
es
okay,
Until
you
got
with
another
man
bis
du
mit
einem
anderen
Mann
zusammenkamst.
And
then
I
couldn't
understand
Und
dann
konnte
ich
nicht
verstehen,
Why
it
bothered
me
so
warum
es
mich
so
störte.
How
we
didn't
die
we
just
Wie
wir
nicht
starben,
wir
hatten
Never
had
a
chance
to
grow
einfach
nie
die
Chance
zu
wachsen.
I
can't
let
go
Ich
kann
nicht
loslassen.
No,
I
can't
let
go
of
you
Nein,
ich
kann
dich
nicht
loslassen.
You're
holding
me
back
without
even
trying
to
Du
hältst
mich
zurück,
ohne
es
überhaupt
zu
versuchen.
I
can't
let
go
Ich
kann
nicht
loslassen.
I
can't
move
on
from
the
past
Ich
kann
die
Vergangenheit
nicht
hinter
mir
lassen.
Without
lifting
a
finger
you're
holding
me
back
Ohne
einen
Finger
zu
rühren,
hältst
du
mich
zurück.
And
it
might
not
make
much
sense
Und
es
mag
nicht
viel
Sinn
ergeben,
To
you
or
any
of
my
friends
für
dich
oder
irgendeinen
meiner
Freunde,
But
somehow
still
you
affect
the
things
I
do
aber
irgendwie
beeinflusst
du
immer
noch
die
Dinge,
die
ich
tue.
And
you
can't
lose
what
you
never
had
Und
du
kannst
nicht
verlieren,
was
du
nie
hattest.
I
don't
understand
why
I
feel
sad
Ich
verstehe
nicht,
warum
ich
traurig
bin,
Every
time
I
see
you
out
with
someone
new
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
mit
jemand
Neuem
sehe.
I
can't
let
go
Ich
kann
nicht
loslassen.
No,
I
can't
let
go
Nein,
ich
kann
nicht
loslassen.
No,
I
can't
let
go
of
you
Nein,
ich
kann
dich
nicht
loslassen.
I
can't
let
go
Ich
kann
nicht
loslassen.
No,
I
can't
let
go
of
you
Nein,
ich
kann
dich
nicht
loslassen.
You're
holding
me
back
without
even
trying
to
Du
hältst
mich
zurück,
ohne
es
überhaupt
zu
versuchen.
I
can't
let
go
Ich
kann
nicht
loslassen.
I
can't
move
on
from
the
past
Ich
kann
die
Vergangenheit
nicht
hinter
mir
lassen.
Without
lifting
a
finger
you're
holding
me
back
Ohne
einen
Finger
zu
rühren,
hältst
du
mich
zurück.
I
can't
let
go
Ich
kann
nicht
loslassen.
No,
I
can't
let
go
of
you
Nein,
ich
kann
dich
nicht
loslassen.
You're
holding
me
back
without
even
trying
to
Du
hältst
mich
zurück,
ohne
es
überhaupt
zu
versuchen.
I
can't
let
go
Ich
kann
nicht
loslassen.
I
can't
move
on
from
the
past
Ich
kann
die
Vergangenheit
nicht
hinter
mir
lassen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Landon Pigg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.