Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já
não
consigo
ficar
só
Я
больше
не
могу
быть
один
Saudades
dos
beijos
Скучаю
по
твоим
поцелуям
Da
minha
melhor
companhia
По
моей
лучшей
компании
Minha
bebé,
minha
rainha
Моя
малышка,
моя
королева
Meu
tudo,
ah,
meu
tudo
Моё
всё,
ах,
моё
всё
Não
vejo
a
hora
Не
дождусь
того
часа,
De
te
abraçar,
de
amar
Когда
обниму
тебя,
буду
любить
E
ver
logo
você
chegar
И
увижу,
как
ты
придёшь
Não
vejo
a
hora
Не
дождусь
того
часа
Se
eu
pudesse
acelerava
o
tempo
Если
бы
я
мог,
ускорил
бы
время
Pra
te
ter
aqui
perto
Чтобы
ты
была
рядом
Mas
enquanto
isso
Но
пока
что
Vamos
só
nos
ver
no
facebook
Мы
можем
видеть
друг
друга
только
в
фейсбуке
Vamos
só
nos
ver
no
whatsapp
Мы
можем
видеть
друг
друга
только
в
вотсапе
Vamos
só
nos
ver
no
snapchat
Мы
можем
видеть
друг
друга
только
в
снэпчате
Mboa
essa
distância
vai
nos
matar
Это
расстояние
нас
убьёт
Vamos
só
nos
ver
no
facebook
Мы
можем
видеть
друг
друга
только
в
фейсбуке
Vamos
só
nos
ver
no
whatsapp
Мы
можем
видеть
друг
друга
только
в
вотсапе
Vamos
só
nos
ver
no
snapchat
Мы
можем
видеть
друг
друга
только
в
снэпчате
Mboa
essa
distância
vai
nos
matar
Это
расстояние
нас
убьёт
Saudades
dos
beijos
Скучаю
по
поцелуям
Dos
nossos
momentos
a
sós
(Kuia
bem
male)
По
нашим
моментам
наедине
(Kuia
bem
male)
A
sós
(Kuia
bem
male)
Наедине
(Kuia
bem
male)
Só
tu
para
me
completares
Только
ты
дополняешь
меня
Eu
vivo
pra
te
amar
Я
живу,
чтобы
любить
тебя
Não
vejo
a
hora
Не
дождусь
того
часа,
De
te
abraçar,
de
te
amar
Когда
обниму
тебя,
буду
любить
тебя
E
ver
logo
você
chegar
И
увижу,
как
ты
придёшь
Não
vejo
a
hora
Не
дождусь
того
часа
Se
eu
pudesse
acelerava
o
tempo
Если
бы
я
мог,
ускорил
бы
время
Pra
te
ter
aqui
perto
Чтобы
ты
была
рядом
Mais
enquanto
isso
Но
пока
что
Vamos
só
nos
ver
no
facebook
Мы
можем
видеть
друг
друга
только
в
фейсбуке
Vamos
só
nos
ver
no
whatsapp
Мы
можем
видеть
друг
друга
только
в
вотсапе
Vamos
só
nos
ver
no
snapchat
Мы
можем
видеть
друг
друга
только
в
снэпчате
Mboa
essa
distância
vai
nos
matar
Это
расстояние
нас
убьёт
Vamos
só
nos
ver
no
facebook
Мы
можем
видеть
друг
друга
только
в
фейсбуке
Vamos
só
nos
ver
no
whatsapp
Мы
можем
видеть
друг
друга
только
в
вотсапе
Vamos
só
nos
ver
no
snapchat
Мы
можем
видеть
друг
друга
только
в
снэпчате
Mboa
essa
distância
vai
nos
matar
Это
расстояние
нас
убьёт
Aposto
que
olhar
pra
ti
Готов
поспорить,
что
смотреть
на
тебя
-
É
ver
o
paraíso
Это
как
видеть
рай
Aí
que
mulher
linda
Какая
же
ты
красивая
женщина
És
tão
linda
Ты
такая
красивая
Se
eu
pudesse
acelerava
o
tempo
Если
бы
я
мог,
ускорил
бы
время
Mas
enquanto
isso
Но
пока
что
Vamos
só
nos
ver
no
facebook
Мы
можем
видеть
друг
друга
только
в
фейсбуке
Vamos
só
nos
ver
no
whatsapp
Мы
можем
видеть
друг
друга
только
в
вотсапе
Vamos
só
nos
ver
no
snapchat
Мы
можем
видеть
друг
друга
только
в
снэпчате
Mboa
essa
distância
vai
nos
matar
Это
расстояние
нас
убьёт
Mboa
essa
distância
vai
nos
matar
Это
расстояние
нас
убьёт
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Zolana
дата релиза
09-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.