Landrick - Há Mulheres e Mulheres - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Landrick - Há Mulheres e Mulheres




Há Mulheres e Mulheres
Есть женщины, и есть Женщины
Eu amei
Я уже любил,
eu beijei
я уже целовал,
transei e fiquei
уже занимался любовью и просто проводил время,
Abracei e quebrei
Обнимал и бросал,
Muitas paixões vivi
Множество страстей пережил,
Mas nunca senti
Но никогда не чувствовал
Este amor como o teu
Такой любви, как твоя,
é novidade para o meu eu
это ново для меня.
O teu beijo não é beijo mas reanima
Твой поцелуй не просто поцелуй, он оживляет,
Teu abraço não é abraço mas anima
Твои объятия не просто объятия, они воодушевляют,
Quando transo contigo algo que vida
Когда я занимаюсь с тобой любовью, это даёт мне жизнь,
Pois nasço novo eu
Ведь я рождаюсь заново.
O teu toque não é toque mas é carinho
Твои прикосновения не просто прикосновения, а ласка,
O teu olhar não é olhar mas é mimo
Твой взгляд не просто взгляд, а нежность,
O teu corpo não é corpo mas é o meu ninho
Твоё тело не просто тело, а моё гнездо,
Mulher és perfeição
Женщина, ты совершенство.
Vem me beliscar
Ущипни меня,
Para ver se estou a sonhar
Чтобы я убедился, что не сплю,
Está difícil de acreditar
Мне трудно поверить,
Que és real
Что ты настоящая,
Que és real
Что ты настоящая,
Que és real mulher
Что ты настоящая женщина,
Que és real
Что ты настоящая.
Me belisca
Ущипни меня,
Para ver se estou a sonhar
Чтобы я убедился, что не сплю,
Está difícil de acreditar
Мне трудно поверить,
Que és real
Что ты настоящая,
Que és real
Что ты настоящая,
Que és real mulher
Что ты настоящая женщина,
Que és real
Что ты настоящая.
Juro memo mulher é essa
Клянусь, именно эта женщина
Que me ajuda na pobreza
Помогает мне в бедности
E que me cuida na doença
И заботится обо мне в болезни,
Mulher de sacrifício
Женщина самопожертвования,
É uma benção essa mulher na minha vida
Это благословение, что эта женщина в моей жизни,
Ela não é normal ela é divina
Она не обычная, она божественна,
Ela é a razão que deixei a vida
Она причина, по которой я оставил плохую жизнь,
Sim
Да.
O teu beijo não é beijo mas reanima
Твой поцелуй не просто поцелуй, он оживляет,
Teu abraço não é abraço mas anima
Твои объятия не просто объятия, они воодушевляют,
Quando transo contigo algo que vida
Когда я занимаюсь с тобой любовью, это даёт мне жизнь,
Pois nasço novo eu
Ведь я рождаюсь заново.
O teu toque não é toque mas é carinho
Твои прикосновения не просто прикосновения, а ласка,
O teu olhar não é olhar mas é mimo
Твой взгляд не просто взгляд, а нежность,
O teu corpo não é corpo mas é o meu ninho
Твоё тело не просто тело, а моё гнездо,
Mulher és perfeição
Женщина, ты совершенство.
Vem me beliscar
Ущипни меня,
Para ver se estou a sonhar
Чтобы я убедился, что не сплю,
Está difícil de acreditar
Мне трудно поверить,
Que és real
Что ты настоящая,
Que és real
Что ты настоящая,
Que és real mulher
Что ты настоящая женщина,
Que és real
Что ты настоящая.
Me beliscar
Ущипни меня,
Para ver se estou a sonhar
Чтобы я убедился, что не сплю,
Está difícil de acreditar
Мне трудно поверить,
Que és real
Что ты настоящая,
Que és real
Что ты настоящая,
Que és real mulher
Что ты настоящая женщина,
Que és real
Что ты настоящая.
Eu vou ficar aqui
Я останусь здесь,
Eu vou ficar aqui
Я останусь здесь,
Eu vou ficar aqui
Я останусь здесь,
Ao teu lado e não vou sair não
Рядом с тобой, и никуда не уйду.
Vem me beliscar
Ущипни меня,
Para ver se estou a sonhar
Чтобы я убедился, что не сплю,
Está difícil de acreditar
Мне трудно поверить,
Que és real
Что ты настоящая,
Que és real
Что ты настоящая,
Que és real mulher
Что ты настоящая женщина,
Que és real
Что ты настоящая.
Me beliscar
Ущипни меня,
Para ver se estou a sonhar
Чтобы я убедился, что не сплю,
Está difícil de acreditar
Мне трудно поверить,
Que és real
Что ты настоящая,
Que és real
Что ты настоящая,
Que és real mulher
Что ты настоящая женщина,
Que és real
Что ты настоящая.
Me belisca pra ver se ta a sonhar
Ущипни меня, чтобы я убедился, что не сплю,
ta dificil de acerditar
Трудно поверить,
Que és real
Что ты настоящая,
Que és real
Что ты настоящая,
Que és real mulher
Что ты настоящая женщина,
Que és real...
Что ты настоящая...
As vezes o amor dura, Mas as vezes, ferre em vez disso.
Иногда любовь длится, но иногда, наоборот, ранит.





Авторы: landrick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.