Текст и перевод песни Landrick - Nasci Para Te Amar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nasci Para Te Amar
Рожден, чтобы любить тебя
És
o
meu
princípio
Contigo
eu
quero
contar
o
final
Parece
feitiço
teu
Ты
- мое
начало,
с
тобой
я
хочу
увидеть
конец.
Кажется,
это
твои
чары,
corpo
tem
presença
musical
твое
тело
обладает
музыкальной
притягательностью.
Minha
negra
de
olhos
café
Me
perder
na
tua
Моя
темноглазая,
с
глазами
цвета
кофе,
потеряться
в
твоей
vida
deve
ser
um
sinal
Para
aumentar
a
minha
fé
жизни,
должно
быть,
знак,
чтобы
укрепить
мою
веру.
Foi
Deus
que
enviou-te
na
minha
vida
afinal
humm
humm
Это
Бог
послал
тебя
в
мою
жизнь,
в
конце
концов,
хмм,
хмм.
Não
quero
aprender
(ahaaa)
Я
не
хочу
учиться
(ахаа),
jamais
vou
te
deixar
(ahaa)
никогда
тебя
не
оставлю
(ахаа),
teu
beijo
me
acalenta,
faz
me
esse
teu
amar
твой
поцелуй
успокаивает
меня,
дай
мне
свою
любовь.
Lição
de
casa
vai
ser
te
amar
Домашним
заданием
будет
любить
тебя.
Vou
ser
bué
barra
de
tanto
estudar
Sou
bom
aluno
vem
me
ensinar
Я
буду
таким
забитым
от
постоянной
учебы.
Я
хороший
ученик,
приди
и
научи
меня.
Nem
que
for
com
cábula
eu
vou
passar
Даже
если
придется
списать,
я
сдам
этот
экзамен.
Eu
vou
te
provar
Я
докажу
тебе,
Que
nasci
para
te
amar
что
рожден,
чтобы
любить
тебя.
Mesmo
que
pedires
para
parar
Даже
если
ты
попросишь
меня
остановиться,
(Amor
eu
vou
te
dar)
(Любовь,
я
тебе
подарю)
Vou
te
fazer
meu
ar
para
poder
te
Я
сделаю
тебя
своим
воздухом,
чтобы
иметь
возможность
Vou
exagerar
no
jeito
que
vou
te
amar
Я
буду
чрезмерным
в
том,
как
я
буду
любить
тебя.
Vou
te
dar,
Я
подарю
тебе,
vou
te
dar
amor,
я
подарю
тебе
любовь,
vou
te
dar
я
подарю
тебе.
Baby
tu
sabes
disso
Детка,
ты
знаешь
это,
Que
do
teu
amor
что
от
твоей
любви
Me
tornei
dependente
я
стал
зависимым.
Teu
toque
é
demais
Твои
прикосновения
- это
слишком.
Eu
Quero
bis,
humm!
Я
хочу
еще,
хмм!
Eu
e
tu
a
sos
numas
horas
Я
и
ты
наедине
на
несколько
часов.
Nosso
amor
cuia
só
atoa
Наша
любовь
кипит
просто
так.
Não
quero
aprender
не
хочу
учиться,
Jamais
a
te
deixar
никогда
тебя
не
оставлю.
Teu
beijo
me
acalenta
Faz-me
Твой
поцелуй
успокаивает
меня.
Мне
bem
esse
teu
amar
хорошо
от
твоей
любви.
Lição
de
casa
vai
ser
te
amar
Домашним
заданием
будет
любить
тебя.
Vou
ser
bué
barra
de
Я
буду
таким
забитым
от
tanto
estudar
постоянной
учебы.
Sou
bom
aluno
vem
me
ensinar
Я
хороший
ученик,
приди
и
научи
меня.
Nem
que
for
com
cábula
eu
Даже
если
придется
списать,
я
vou
passar
сдам
этот
экзамен.
Eu
vou
te
provar
Я
докажу
тебе,
Que
nasci
para
te
amar
что
рожден,
чтобы
любить
тебя.
Mesmo
que
pedires
para
parar
Даже
если
ты
попросишь
меня
остановиться.
Vou
te
fazer
meu
ar
para
poder
te
Я
сделаю
тебя
своим
воздухом,
чтобы
иметь
возможность
Vou
exagerar
no
jeito
que
vou
te
amar
2x
Я
буду
чрезмерным
в
том,
как
я
буду
любить
тебя.
2x
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Zolana
дата релиза
09-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.