Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red
scars,
deep
inside
of
my
chest
Rote
Narben,
tief
in
meiner
Brust
Where
I
opened
up
my
heart
Wo
ich
mein
Herz
öffnete
So
cold,
and
afraid
to
take
a
chance
So
kalt
und
ängstlich,
eine
Chance
zu
ergreifen
When
every
chance
had
left
its
mark
Als
jede
Chance
ihre
Spuren
hinterlassen
hatte
So
numb
and
comfortable
So
taub
und
bequem
Naming
all
my
demons
Meine
Dämonen
beim
Namen
nennend
I
was
used
to
feeling
low
Ich
war
es
gewohnt,
mich
schlecht
zu
fühlen
And
I
stopped
believing
Und
ich
hörte
auf
zu
glauben
I
was
worthy
to
be
loved
by
anyone
Dass
ich
es
wert
war,
von
irgendjemandem
geliebt
zu
werden
And
closed
the
door
for
good
Und
schloss
die
Tür
für
immer
But
that
was
all
before
You
Aber
das
war
alles
vor
Dir
I
guess
it
only
takes
one
time
to
change
your
mind
Ich
schätze,
es
braucht
nur
ein
Mal,
um
seine
Meinung
zu
ändern
I
guess
it
only
takes
one
time
to
get
it
right
Ich
schätze,
es
braucht
nur
ein
Mal,
um
es
richtig
zu
machen
Had
almost
given
up
on
everything
this
time
Hatte
dieses
Mal
fast
alles
aufgegeben
But
that
was
all
before
You
(oh-oh-oh-oh)
Aber
das
war
alles
vor
Dir
(oh-oh-oh-oh)
Yeah
(oh-oh)
Yeah
(oh-oh)
But
that
was
all
before
You
(oh-oh-oh-oh)
Aber
das
war
alles
vor
Dir
(oh-oh-oh-oh)
Oh-oh-oh
(oh-oh)
Oh-oh-oh
(oh-oh)
But
that
was
all
before
You
Aber
das
war
alles
vor
Dir
That
was
all
before
You
Lord
Das
war
alles
vor
Dir,
Herr
Every
road
that
I
traveled
Jeder
Weg,
den
ich
ging
Had
only
led
me
to
dead
ends
Hatte
mich
nur
in
Sackgassen
geführt
Lonely,
was
so
familiar
Einsamkeit
war
so
vertraut
That
I
thought
it
was
my
friend
Dass
ich
dachte,
sie
wäre
meine
Freundin
So
numb
and
comfortable
So
taub
und
bequem
Naming
all
my
demons
Meine
Dämonen
beim
Namen
nennend
I
was
used
to
feeling
low
Ich
war
es
gewohnt,
mich
schlecht
zu
fühlen
And
I
stopped
believing
Und
ich
hörte
auf
zu
glauben
I
was
worthy
to
be
loved
by
anyone
Dass
ich
es
wert
war,
von
irgendjemandem
geliebt
zu
werden
And
closed
the
door
for
good
Und
schloss
die
Tür
für
immer
But
that
was
all
before
You
(oh-oh)
Aber
das
war
alles
vor
Dir
(oh-oh)
I
guess
it
only
takes
one
time
to
change
your
mind
(oh-oh-oh-oh)
Ich
schätze,
es
braucht
nur
ein
Mal,
um
seine
Meinung
zu
ändern
(oh-oh-oh-oh)
I
guess
it
only
takes
one
time
to
get
it
right
(oh-oh)
Ich
schätze,
es
braucht
nur
ein
Mal,
um
es
richtig
zu
machen
(oh-oh)
Had
almost
given
up
on
everything
this
time
(oh-oh)
Hatte
dieses
Mal
fast
alles
aufgegeben
(oh-oh)
But
that
was
all
before
You
(oh-oh)
Aber
das
war
alles
vor
Dir
(oh-oh)
I
thought
that
my
last
chance
had
passed
me
by
(oh-oh-oh-oh)
Ich
dachte,
meine
letzte
Chance
wäre
an
mir
vorbeigegangen
(oh-oh-oh-oh)
But
I
guess
I
was
too
blind
to
recognize
(oh-oh)
Aber
ich
schätze,
ich
war
zu
blind,
um
zu
erkennen
(oh-oh)
That
you
were
what
was
missing
in
my
life
(oh-oh-oh-oh)
Dass
Du
das
warst,
was
in
meinem
Leben
fehlte
(oh-oh-oh-oh)
But
that
was
all
before
You
(oh-oh-oh-oh)
Aber
das
war
alles
vor
Dir
(oh-oh-oh-oh)
That
was
all
before
You,
Jesus
Das
war
alles
vor
Dir,
Jesus
All
before
You
(oh-oh,
oh-oh)
Alles
vor
Dir
(oh-oh,
oh-oh)
All
before
You
(oh-oh)
Alles
vor
Dir
(oh-oh)
But
that
was
all
before
You
(oh-oh)
Aber
das
war
alles
vor
Dir
(oh-oh)
I
guess
it
only
takes
one
time
to
change
your
mind
Ich
schätze,
es
braucht
nur
ein
Mal,
um
seine
Meinung
zu
ändern
But
that
was
all
before
You,
yeah
(oh-oh)
Aber
das
war
alles
vor
Dir,
yeah
(oh-oh)
I
thought
that
my
last
chance
had
passed
me
by,
ooh
(oh-oh-oh-oh)
Ich
dachte,
meine
letzte
Chance
wäre
an
mir
vorbeigegangen,
ooh
(oh-oh-oh-oh)
But
that
was
all
before
You
Aber
das
war
alles
vor
Dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Landry Cantrell, Robert Navarro Shih
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.