Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kick
drum
bangin'
in
your
chest
Kick
Drum
dröhnt
in
deiner
Brust
And
a
snare
beat
to
compliment
the
bass
Und
ein
Snare-Beat
ergänzt
den
Bass
Hi-hat
to
keep
you
in
lock-step
Hi-Hat
hält
dich
im
Gleichschritt
But
you
still
can't
stay
in
the
pocket
Aber
du
kannst
immer
noch
nicht
im
Takt
bleiben
When
the
music
begins
to
play
Wenn
die
Musik
zu
spielen
beginnt
It's
like
the
groove
keeps
slippin'
away
Ist
es,
als
würde
der
Groove
immer
wieder
wegrutschen
Like
the
blind
bein'
led
by
the
lost
Wie
ein
Blinder,
der
von
einem
Verlorenen
geführt
wird
Cut
the
track
let's
go
from
the
top
Schneide
den
Track
ab,
lass
uns
von
vorne
anfangen
I
just
wanna
hear
the
music
play
Ich
will
einfach
nur
die
Musik
spielen
hören
The
whole
composition
Die
ganze
Komposition
Strike
up
the
(plan
to
get
away?)
Fang
an
mit
dem
(Plan,
um
zu
entkommen?)
But
nobody's
listening
Aber
niemand
hört
zu
I
feel
like
I'm
stuck
in
a
loop
with
you
Ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
mit
dir
in
einer
Schleife
gefangen
Watchin'
you
play
on
like
you
do
Sehe
dir
zu,
wie
du
weiterspielst,
so
wie
du
es
tust
Ah,
I
heard
it
yesterday
Ah,
ich
habe
es
gestern
gehört
It's
the
same
story
I
heard
today
Es
ist
die
gleiche
Geschichte,
die
ich
heute
gehört
habe
I
really
wanna
skip
right
to
the
end
Ich
möchte
wirklich
direkt
zum
Ende
springen
But
you
wanna
take
it
from
the
top
again
Aber
du
willst
wieder
von
vorne
anfangen
Don't
play
the
cycle,
play
your
recital
Spiel
nicht
den
Kreislauf,
spiel
dein
Konzert
If
I
subtract,
then
yours
is
feedback
Wenn
ich
subtrahiere,
dann
ist
deins
Rückmeldung
You
say
you
play
a
beautiful
melody
Du
sagst,
du
spielst
eine
wunderschöne
Melodie
Rippin'
up
and
down
on
the
broken
strings
Reißt
auf
und
ab
an
den
kaputten
Saiten
Even
your
mama
thinks
it
would
be
best
Sogar
deine
Mama
denkt,
es
wäre
das
Beste
If
you
put
that
old
thing
to
rest
Wenn
du
das
alte
Ding
zur
Ruhe
legst
'Cause
everybody's
weary
of
the
mistakes
played
on
the
beat
Denn
jeder
ist
müde
von
den
Fehlern,
die
im
Takt
gespielt
werden
Proudly
displayed
like
a
masterpiece
Stolz
präsentiert
wie
ein
Meisterwerk
'Cause
a
song's
not
a
song
with
no
tune
Denn
ein
Lied
ist
kein
Lied
ohne
Melodie
And
everybody
hears
it
but
you,
oh
Und
jeder
hört
es,
außer
dir,
oh
I
just
wanna
hear
the
music
play
Ich
will
einfach
nur
die
Musik
spielen
hören
The
whole
composition
Die
ganze
Komposition
Strike
up
the
(plan
to
get
away?)
Fang
an
mit
dem
(Plan,
um
zu
entkommen?)
But
nobody's
listening
Aber
niemand
hört
zu
I
feel
like
I'm
stuck
in
a
loop
with
you
Ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
mit
dir
in
einer
Schleife
gefangen
Watchin'
you
play
on
like
you
do
Sehe
dir
zu,
wie
du
weiterspielst,
so
wie
du
es
tust
Ah,
I
heard
it
yesterday
Ah,
ich
habe
es
gestern
gehört
It's
the
same
story
I
heard
today
Es
ist
die
gleiche
Geschichte,
die
ich
heute
gehört
habe
I
really
wanna
skip
right
to
the
end
Ich
möchte
wirklich
direkt
zum
Ende
springen
But
you
wanna
take
it
from
the
top
again
Aber
du
willst
wieder
von
vorne
anfangen
Don't
play
the
cycle,
play
your
recital
Spiel
nicht
den
Kreislauf,
spiel
dein
Konzert
If
I
subtract,
then
yours
is
feedback
Wenn
ich
subtrahiere,
dann
ist
deins
Rückmeldung
Hey,
you
in
the
mirror
Hey,
du
im
Spiegel
Pointing
the
finger
Zeigst
mit
dem
Finger
I'm
talking
to
you
Ich
rede
mit
dir
Hey,
yeah
you
in
the
mirror,
stop
pointing
the
finger
Hey,
ja,
du
im
Spiegel,
hör
auf,
mit
dem
Finger
zu
zeigen
'Cause
the
blame
is
on
you
Denn
die
Schuld
liegt
bei
dir
I
feel
like
I'm
stuck
in
a
loop
with
you
Ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
mit
dir
in
einer
Schleife
gefangen
Watchin'
you
play
on
like
you
do
Sehe
dir
zu,
wie
du
weiterspielst,
so
wie
du
es
tust
Ah,
I
heard
it
yesterday
Ah,
ich
habe
es
gestern
gehört
It's
the
same
story
I
heard
today
Es
ist
die
gleiche
Geschichte,
die
ich
heute
gehört
habe
I
really
wanna
skip
right
to
the
end
Ich
möchte
wirklich
direkt
zum
Ende
springen
But
you
wanna
take
it
from
the
top
again
Aber
du
willst
wieder
von
vorne
anfangen
Don't
play
the
cycle,
play
your
recital
Spiel
nicht
den
Kreislauf,
spiel
dein
Konzert
If
I
subtract,
then
yours
is
feedback
Wenn
ich
subtrahiere,
dann
ist
deins
Rückmeldung
I
just
wanna
hear
the
music
play
Ich
will
einfach
nur
die
Musik
spielen
hören
The
whole
composition
Die
ganze
Komposition
Strike
up
the
(plan
to
get
away?)
Fang
an
mit
dem
(Plan,
um
zu
entkommen?)
But
nobody's
listening
Aber
niemand
hört
zu
Feedback,
feedback,
feedback,
feedback
Rückmeldung,
Rückmeldung,
Rückmeldung,
Rückmeldung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Landry Tyler Cantrell, Samuel Jacob Copple
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.