Landry Cantrell - Separate - перевод текста песни на немецкий

Separate - Landry Cantrellперевод на немецкий




Separate
Getrennt
Head spinning, vision blurry
Kopf dreht sich, Sicht verschwommen
Out of focus and distorted
Unscharf und verzerrt
I'm broken, burning low
Ich bin gebrochen, brenne niedrig
But I still feel You in this darkness
Aber ich fühle Dich immer noch in dieser Dunkelheit
And my grip is weakening
Und mein Griff wird schwächer
But Your arms keep holding me so strong
Aber Deine Arme halten mich so fest
Pulled me off the edge, so helpless
Zogen mich vom Rand, so hilflos
I deserve to hit the bottom
Ich verdiene es, auf den Boden zu fallen
Held me close and whispered to me
Hieltest mich fest und flüstertest mir zu
"You're not hopeless or forgotten"
"Du bist nicht hoffnungslos oder vergessen"
And when I couldn't see
Und als ich es nicht sehen konnte
Still You were holding me all along
Hieltest Du mich die ganze Zeit
Nothing can separate me from Your loving arms
Nichts kann mich von Deinen liebenden Armen trennen
Nothing can separate me from the arms of God
Nichts kann mich von den Armen Gottes trennen
Not even death or life, things past or things to come
Nicht einmal Tod oder Leben, Vergangenes oder Zukünftiges
Could ever separate me from the love of God
Könnte mich jemals von der Liebe Gottes trennen
You fight for me when I'm weary
Du kämpfst für mich, wenn ich müde bin
Stay close when I'm brokenhearted
Bleibst nah, wenn ich gebrochenen Herzens bin
Save me when I'm crushed
Rettest mich, wenn ich am Boden zerstört bin
And Spirit, You will always keep Your promise
Und Geist, Du wirst immer Dein Versprechen halten
And in my greatest need
Und in meiner größten Not
You always rescue me from up high [?]
Rettest Du mich immer von oben [?]
Nothing can separate me from Your loving arms
Nichts kann mich von Deinen liebenden Armen trennen
Nothing can separate me from the arms of God
Nichts kann mich von den Armen Gottes trennen
Not even death or life, things past or things to come
Nicht einmal Tod oder Leben, Vergangenes oder Zukünftiges
Could ever separate me from the love of God
Könnte mich jemals von der Liebe Gottes trennen
Where could I run (where could I run)
Wohin könnte ich rennen (wohin könnte ich rennen)
Where could I go (where could I go)
Wohin könnte ich gehen (wohin könnte ich gehen)
Where Your love won't follow
Wo Deine Liebe nicht folgen wird
Your love won't go?
Deine Liebe nicht hingehen wird?
Where could I run (where could I run)
Wohin könnte ich rennen (wohin könnte ich rennen)
Where could I go (where could I go)
Wohin könnte ich gehen (wohin könnte ich gehen)
Where Your love won't follow
Wo Deine Liebe nicht folgen wird
Your love won't go?
Deine Liebe nicht hingehen wird?
Nothing can separate me from Your loving arms
Nichts kann mich von Deinen liebenden Armen trennen
Nothing can separate me from the arms of God (whoa)
Nichts kann mich von den Armen Gottes trennen (whoa)
Not even death or life, things past or things to come
Nicht einmal Tod oder Leben, Vergangenes oder Zukünftiges
Could ever separate me from the love of God (yeah)
Könnte mich jemals von der Liebe Gottes trennen (yeah)
Nothing can separate me from Your loving arms
Nichts kann mich von Deinen liebenden Armen trennen
Nothing can separate me from the arms of God (no, not even death)
Nichts kann mich von den Armen Gottes trennen (nein, nicht einmal der Tod)
Not even death or life, things past or things to come
Nicht einmal Tod oder Leben, Vergangenes oder Zukünftiges
Could ever separate me from the love of God (nothing can separate)
Könnte mich jemals von der Liebe Gottes trennen (nichts kann mich trennen)





Авторы: Landry Tyler Cantrell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.