Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schultz,
one
of
the
greatest
of
our
time
Schultz,
einer
der
Größten
unserer
Zeit
Aye,
aye,
aye,
aye,
aye
Aye,
aye,
aye,
aye,
aye
Fuck
that,
gold
teeth,
cold
ice
cream
Scheiß
drauf,
Goldzähne,
kaltes
Eis
What
you
want,
son?
Sprite
lean,
no
iced
tea
Was
willst
du,
Junge?
Sprite
Lean,
kein
Eistee
Headed
to
the
sun
in
my
Off-White
Nike
Auf
dem
Weg
zur
Sonne
in
meinen
Off-White
Nike
Air
Force
One,
boy,
don't
step
lightly
Air
Force
One,
Junge,
tritt
nicht
leicht
auf
Aye,
yo,
aye,
aye,
aye
Aye,
yo,
aye,
aye,
aye
Aye,
yo,
aye,
aye,
aye
Aye,
yo,
aye,
aye,
aye
Aye,
yo,
aye,
aye,
aye
Aye,
yo,
aye,
aye,
aye
Aye,
yo,
aye,
aye,
aye
Aye,
yo,
aye,
aye,
aye
Stay
late
night,
hotel,
run
it
up
on
PayPal
Bleib'
spät
nachts,
Hotel,
mach'
Kasse
auf
PayPal
Got
it
on
my
e-mail,
licks
hit
in
detail
Hab's
in
meiner
E-Mail,
die
Dinger
klappen
im
Detail
Boy
stop
crying,
shit,
it's
just
a
fuckin'
female
Junge,
hör
auf
zu
heulen,
Scheiße,
es
ist
nur
'ne
verdammte
Frau
Gotta
hit
the
upscale,
get
this
shit
in
wholesale
Muss
in
die
Nobelgegend,
hol'
den
Scheiß
im
Großhandel
Uh,
yuh
drip
like
a
waterfall
Uh,
ja,
tropfst
wie
ein
Wasserfall
Rip
like
a
tomahawk,
bitch,
make
that
body
rock
Reiß'
wie
ein
Tomahawk,
Schlampe,
lass
den
Körper
rocken
Never
take
a
loss,
bounce
back
like
a
volleyball
Steck'
nie
'ne
Niederlage
ein,
spring'
zurück
wie
ein
Volleyball
Carry
weight,
U-Haul,
landspeed
too
raw
Trag'
Gewicht,
U-Haul,
Landspeed
zu
krass
Aye,
in
a
all-black
two-seater
Aye,
in
einem
komplett
schwarzen
Zweisitzer
Roundin'
up
hoes,
shit
son
I'm
a
zookeeper
Treib'
Schlampen
zusammen,
Scheiße,
Junge,
ich
bin
ein
Zoowärter
Stay
for
the
night,
ride
home
in
a
street
sweeper
Bleib'
für
die
Nacht,
fahr'
heim
in
'ner
Straßenkehrmaschine
God
damn,
shawty
leave
glitter
in
my
blue
Bimmer
Gottverdammt,
Süße
hinterlässt
Glitzer
in
meinem
blauen
Bimmer
Fuck
that,
gold
teeth,
cold
ice
cream
Scheiß
drauf,
Goldzähne,
kaltes
Eis
What
you
want,
son?
Sprite
lean,
no
iced
tea
Was
willst
du,
Junge?
Sprite
Lean,
kein
Eistee
Headed
to
the
sun
in
my
Off-White
Nike
Auf
dem
Weg
zur
Sonne
in
meinen
Off-White
Nike
Air
Force
One,
boy
I
don't
step
lightly
Air
Force
One,
Junge,
ich
trete
nicht
leicht
auf
Off-White
camouflage,
got
two
bitch,
Minaj
Off-White
Camouflage,
hab'
zwei
Schlampen,
Minaj
Big
mirage,
hit
you
with
the
clone
barrage
Große
Mirage,
treff'
dich
mit
der
Klon-Barrage
Aye,
run
'em
up,
hit
'em
up,
dig
'em
up
Aye,
jag
sie
hoch,
schlag
sie
nieder,
grab
sie
aus
'Till
they
like,
"What
the
fuck?"
Bis
sie
sagen:
"Was
zum
Teufel?"
Keep
the
Glock
on
the
tuck,
speed
boy
Hab'
die
Glock
griffbereit,
Speed
Boy
Run
a
muck,
outta
luck
Benz
truck
Randaliere,
Pech
gehabt,
Benz
Truck
With
the
bitches
in
the
trunk,
sippin
codeine
out
the
cup,
yuh
yuh
Mit
den
Schlampen
im
Kofferraum,
schlürf'
Codein
aus
dem
Becher,
ja
ja
Yes
sir,
gesture,
you
accept
it,
shots
at
ya
boy,
bet
Gekko
deflect
it
Jawohl,
Geste,
du
akzeptierst
es,
Schüsse
auf
deinen
Jungen,
wette,
Gekko
wehrt
sie
ab
Tec-9,
10
thots
I
accept
it,
T
on
the
necklace,
G,
that's
expected
Tec-9,
10
Schlampen,
ich
akzeptier's,
T
auf
der
Kette,
G,
das
ist
erwartet
Plannin'
fifth
gear,
bitch
we
landin'
Plane
fünften
Gang,
Schlampe,
wir
landen
Pull
up
like
a
cannon,
bitch,
who
your
man
is?
Fahr'
vor
wie
'ne
Kanone,
Schlampe,
wer
ist
dein
Typ?
Stand-in
for
the
legendary
sannin
Stellvertreter
für
die
legendären
Sannin
Six-pack
branded,
devastate
the
planet
Sixpack
gebrandmarkt,
verwüste
den
Planeten
Fuck
that,
gold
teeth,
cold
ice
cream
Scheiß
drauf,
Goldzähne,
kaltes
Eis
What
you
want,
son?
Sprite
lean,
no
iced
tea
Was
willst
du,
Junge?
Sprite
Lean,
kein
Eistee
Headed
to
the
sun
in
my
Off-White
Nike
Auf
dem
Weg
zur
Sonne
in
meinen
Off-White
Nike
Air
Force
One,
boy
I
don't
step
lightly
Air
Force
One,
Junge,
ich
trete
nicht
leicht
auf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Landspeed
Альбом
mirage
дата релиза
13-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.