Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
say
I'm
lifestyler
Sie
sagen,
ich
bin
ein
Lifestyler
New
whip
and
I'm
wylin'
Neue
Karre
und
ich
dreh'
durch
Designer,
new
shit,
that
I'm
stylin'
Designer,
neuer
Scheiß,
den
ich
style
Desire,
caught
a
case
and
I'm
smilin'
Verlangen,
hab
'nen
Fall
am
Hals
und
ich
lächle
Outsider,
he
a
fake
and
he
lyin'
Außenseiter,
er
ist
ein
Fake
und
er
lügt
God
damn
son
Gottverdammt,
Junge
Why
you
gotta'
make
plans,
why
you
gotta'
run
Warum
musst
du
Pläne
machen,
warum
musst
du
abhauen
Why
you
gotta'
fake
friends,
why
you
gotta'
gun
Warum
musst
du
falsche
Freunde
haben,
warum
'ne
Knarre
You
goin'
off
the
deep
end,
get
the
shit
done,
huh
Du
drehst
völlig
durch,
erledige
den
Scheiß,
huh
Huh,
huh,
I'm
moving
out
of
touch
Huh,
huh,
ich
verlier
den
Anschluss
Cuttin'
in
line,
sorry
bitch
I
hate
to
budge
Drängle
mich
vor,
sorry
Bitch,
ich
hasse
es
nachzugeben
Fuckin'
up
life,
like
I'm
livin'
with
a
grudge
Ficke
mein
Leben,
als
ob
ich
mit
Groll
lebe
Feelin'
so
fine,
I
ain't
even
take
drugs
Fühle
mich
so
gut,
hab
nicht
mal
Drogen
genommen
This
is
how
it
goes
when
you
fuckin'
with
the
bros
So
läuft
das,
wenn
du
dich
mit
den
Bros
anlegst
Bloodstains
on
your
clothes,
leave
you
leakin'
at
the
nose
Blutflecken
auf
deiner
Kleidung,
lass
dich
aus
der
Nase
bluten
Do
it
like
a
pro
when
I'm
moving
back
and
forth
Mach's
wie
ein
Profi,
wenn
ich
mich
hin
und
her
bewege
Shimmy
shimmy,
oh
no!
Move
it
back
and
drop
it
low
Shimmy
shimmy,
oh
nein!
Beweg
es
zurück
und
geh
tief
runter
This
is
how
it
goes
when
you
fuckin'
with
the
bros
So
läuft
das,
wenn
du
dich
mit
den
Bros
anlegst
Bloodstains
on
your
clothes,
leave
you
leakin'
at
the
nose
Blutflecken
auf
deiner
Kleidung,
lass
dich
aus
der
Nase
bluten
Do
it
like
a
pro
when
I'm
moving
back
and
forth
Mach's
wie
ein
Profi,
wenn
ich
mich
hin
und
her
bewege
Shimmy
shimmy,
oh
no!
Move
it
back
and
drop
it
low
Shimmy
shimmy,
oh
nein!
Beweg
es
zurück
und
geh
tief
runter
Red
light,
tail
pipe,
nothin'
left
for
you
Rotes
Licht,
Auspuff,
nichts
mehr
für
dich
übrig
A1,
fuck
boy,
no
choice
left
for
you
A1,
Fuckboy,
keine
Wahl
mehr
für
dich
No
crew,
who
you?
Do
you
know
Keine
Crew,
wer
bist
du?
Weißt
du
denn
We
the
speed
crew
Mewtwo,
you
through,
done
with
you
Wir
sind
die
Speed-Crew
Mewtwo,
du
bist
durch,
fertig
mit
dir
I
don't
know
what
the
fuck
you
been
told
Ich
weiß
nicht,
was
zum
Teufel
dir
erzählt
wurde
But
my
time
like
money
and
my
money
never
old
Aber
meine
Zeit
ist
wie
Geld
und
mein
Geld
wird
nie
alt
I
know
you
fuck
boys
take
it
safe
take
it
slow
Ich
weiß,
ihr
Fuckboys
macht's
sicher,
macht's
langsam
Gekko
on
the
go,
lay
in
silent
'till
I
blow
Gekko
unterwegs,
liege
still,
bis
ich
explodiere
The
Dior
chain
cost
3 or
4,
Die
Dior-Kette
kostet
drei
oder
vier
Riesen,
And
I'd
spend
a
little
money
just
to
have
a
little
more
Und
ich
würde
ein
bisschen
Geld
ausgeben,
nur
um
ein
bisschen
mehr
zu
haben
Keep
my
diamonds
on
ice,
just
to
fuckin'
keep
'em
cold
Halte
meine
Diamanten
auf
Eis,
nur
um
sie
verdammt
kalt
zu
halten
And
my
jewelry
my
life,
Imma'
fake
it
'till
I
fold
Und
mein
Schmuck
ist
mein
Leben,
ich
tu
so
als
ob,
bis
ich
einknicke
Bitch,
where
my
bracelet
Bitch,
wo
ist
mein
Armband
Lost
it,
better
cop
a
new
replacement
Verloren,
besser
'nen
neuen
Ersatz
klarmachen
Bust
a
bag
or
two
to
buy
it,
gotta
chase
it
Ein
Bündel
Scheine
oder
zwei
raushauen,
um
es
zu
kaufen,
muss
dranbleiben
Speedboys
make
you
drop
it
when
the
bass
hit,
when
the
bass
hit
Speedboys
lassen
dich
es
fallen
lassen,
wenn
der
Bass
einsetzt,
wenn
der
Bass
einsetzt
God
damn
son
Gottverdammt,
Junge
Why
you
gotta'
make
plans,
why
you
gotta'
run
Warum
musst
du
Pläne
machen,
warum
musst
du
abhauen
Why
you
gotta'
fake
friends,
why
you
gotta'
gun
Warum
musst
du
falsche
Freunde
haben,
warum
'ne
Knarre
You
goin'
off
the
deep
end,
get
the
shit
done
Du
drehst
völlig
durch,
erledige
den
Scheiß
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wyatt Romanchuk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.