Landspeed - slide - перевод текста песни на немецкий

slide - Landspeedперевод на немецкий




slide
Rutsche
Slide around the corner 'cause I'm headed to the shop
Rutsche um die Ecke, denn ich bin auf dem Weg zum Laden
Grab a Fiji water, keep it on me like a Glock
Schnapp mir ein Fiji-Wasser, trag's bei mir wie 'ne Glock
Watch the fuckin' thunder rumble rubber down the block
Hör den verdammten Donner grollen, Gummi runter den Block
Pull up in the foreign, Ralphie Lauren be the watch
Fahr vor im Ausländer, Ralphie Lauren ist die Uhr
LANDSPEED
LANDSPEED
Keep it on the downlow, shawty
Halt es geheim, Kleine
We don't gotta tell your man
Wir müssen es deinem Mann nicht sagen
I don't need him getting mad when I spend ten bands on this hoe
Ich will nicht, dass er sauer wird, wenn ich zehn Riesen für diese Schlampe ausgebe
Running fast on that hoe, do a dash on that hoe
Renn schnell auf dieser Schlampe, mach 'nen Sprint auf dieser Schlampe
And I'm dipping out fast, god damn, that was close
Und ich hau schnell ab, Gott verdammt, das war knapp
When we pulling up, you know it's Landspeed boys
Wenn wir vorfahren, weißt du, es sind die Landspeed-Jungs
Lava in the cut, got him setting up the decoys
Lava im Schnitt, er stellt die Köder auf
Seek until we destroy, geeking off a beam boy
Suchen, bis wir zerstören, ausgeflippt auf 'nem Beam, Boy
Steady slip and sliding, blacked out M3 boy
Ständig am Rutschen und Gleiten, verdunkelter M3, Boy
God damn, you still hating while I'm formulating fortune
Verdammt, du hasst immer noch, während ich mein Glück formuliere
You a fucking sloppy mess, throw your life into the toilet
Du bist ein verdammtes schlampiges Durcheinander, wirf dein Leben in die Toilette
Ain't no way that shit is floating, you a victim to the poison
Auf keinen Fall schwimmt das Ding, du bist ein Opfer des Gifts
I'm plotting my employment waxing up my automotive, yuh
Ich plane meine Beschäftigung, wachse mein Automobil, ja
Nine life living, but I'm running out of luck
Neun Leben leben, aber mir geht das Glück aus
Nine tails hanging out the black Benz truck
Neun Schwänze hängen aus dem schwarzen Benz-Truck
Y'all run your mouths like I actually give a fuck
Ihr redet, als ob es mich tatsächlich interessiert
Chasing bags, rings, bitches, Gekko gonna run amok
Jage Taschen, Ringe, Schlampen, Gekko wird Amok laufen
Bitch, I'm riding sunset, day and night
Schlampe, ich reite den Sonnenuntergang, Tag und Nacht
Time to smoke the skyline, Summertime 99, GTS 25
Zeit, die Skyline zu rauchen, Sommerzeit 99, GTS 25
Pick it up, overdrive, I'm thriving off the red line
Heb es auf, Overdrive, ich lebe von der roten Linie
She poaching on my Off-White, aye
Sie wildert auf meinem Off-White, aye
I keep the throttle up, clutch down, downtown
Ich halte das Gas hoch, Kupplung runter, Innenstadt
Speed of sound, slim thick, foreground
Schallgeschwindigkeit, schlank, dick, Vordergrund
Nature background
Natur Hintergrund
Heading to the compound
Auf dem Weg zum Gelände
Making sure the ass is round
Stell sicher, dass der Arsch rund ist
I knew she wouldn't let me down, aye
Ich wusste, sie würde mich nicht enttäuschen, aye
Keep it clandestine
Halt es geheim
(Slide around the corner 'cause I'm headed to the shop)
(Rutsche um die Ecke, denn ich bin auf dem Weg zum Laden)
Hide the Smith and Wesson
Versteck die Smith and Wesson
(Grab a Fiji water, keep it on me like a Glock)
(Schnapp dir ein Fiji-Wasser, trag es bei mir wie 'ne Glock)
Know this shit predestined
Weiß, dass dieses Scheiß vorherbestimmt ist
(Watch the fuckin' thunder rumble rubber down the block)
(Hör den verdammten Donner grollen, Gummi runter den Block)
Speed boy perception
Speedboy-Wahrnehmung
(Pull up in the foreign, Ralphie Lauren be the watch)
(Fahr vor im Ausländer, Ralphie Lauren ist die Uhr)
Keep a fuckboy guessing
Lass einen Scheißkerl raten
(Nine life living but I'm running out of luck)
(Neun Leben leben, aber mir geht das Glück aus)
I know he only flexing
Ich weiß, er gibt nur an
(Nine tails hanging out the black Benz truck)
(Neun Schwänze hängen aus dem schwarzen Benz-Truck)
My mind is a weapon
Mein Verstand ist eine Waffe
(Y'all run your mouths like I actually give a fuck)
(Ihr redet, als ob es mich tatsächlich interessiert)
Ya better learn ya lesson
Du solltest besser deine Lektion lernen
(Chasing bags, rings, bitches, Gekko gonna run amok)
(Jage Taschen, Ringe, Schlampen, Gekko wird Amok laufen)
Keep it on the down low, shawty we ain't gotta tell yo mans
Halt's geheim, Kleine, wir müssen es deinem Mann nicht sagen
I don't need him getting mad when I spend 10 bands
Ich will nicht, dass er wütend wird, wenn ich 10 Riesen ausgebe
On his hoe run it fast on that hoe
Für seine Schlampe, renn schnell auf dieser Schlampe
Do a dash on that hoe then I'm dipping out
Mach 'nen Sprint auf dieser Schlampe, dann hau ich ab
Fast, goddamn, that was close
Schnell, Gott verdammt, das war knapp
When we pulling up, you know it's Landspeed boys
Wenn wir vorfahren, weißt du, es sind die Landspeed-Jungs
Lava in the cut, got them setting up the decoys
Lava im Schnitt, sie stellen die Köder auf
Seeking 'til we destroy, geeking off a beam boy
Suchen, bis wir zerstören, ausgeflippt auf nem Beam, Boy
Steady slipping, sliding, blacked out M3 boy
Ständig am Rutschen, Gleiten, verdunkelter M3, Boy
Goddamn, you still hating while I'm formulating fortune
Verdammt, du hasst immer noch, während ich mein Glück formuliere
You a fuckin' sloppy mess throw your life into the toilet
Du bist ein verdammtes schlampiges Durcheinander, wirf dein Leben in die Toilette
Ain't no way that shit is floating, you a victim to the poison
Auf keinen Fall schwimmt das Ding, du bist ein Opfer des Gifts
I'm plotting my employment waxing up my automotive, yuh
Ich plane meine Beschäftigung, wachse mein Automobil, ja





Авторы: Chris Butler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.