Landy - Bad Boy - перевод текста песни на английский

Bad Boy - Landyперевод на английский




Bad Boy
Bad Boy
Bellek track
Bellek track
Connu dans le business du rap et des services de police
Known in the rap business and by the police
J'ai mes défauts et mes torts mais j'peux pas dire j'suis sorry
I have my flaws and wrongs, but I can't say I'm sorry
Devant ma liasse de billets, tu m'verras faire des sourires
In front of my wad of cash, you'll see me smiling
Une overdose, un bad trip et tu tombes dans la folie
An overdose, a bad trip, and you fall into madness
Tu m'envoyais l'ascenceur mais j'ai déjà pris l'escalier
You sent me the elevator, but I already took the stairs
Bonbonnes de 10 et de 20, ont remplacé mes cahiers
Rolls of 10 and 20 have replaced my notebooks
Un peu mé-cra comme Fahid, c'est pas pour ça qu'on s'arrête
A little crazy like Fahid, that's not why we stop
Tu m'cherches au tiek, j'suis pas là, j'suis vers Galeries Lafayette
You're looking for me at the 'tiek', I'm not there, I'm near Galeries Lafayette
On sait qui sont les gangsters et on sait qui sont les saints
We know who the gangsters are and we know who the saints are
J'pourrais pas t'niquer ta mère, tu risques de déposer plainte
I couldn't fuck your mother, you'd file a complaint
Si j'fais du son c'est que j'kiffe, j'suis pas pour plaire aux 'tasses
If I make music it's because I love it, I'm not here to please the cops
Y a plus d'produits dans l're-fou, on prend ient-cli en otage
There are more products in the stash, we're taking hostage ient-cli
J'suis sous weed avec Timal, au studio avec Paka
I'm stoned with Timal, in the studio with Paka
On fera toujours du sale, Marlo est encore au placard
We will always do dirty, Marlo is still in the closet
J'serais toujours pour ma fille, pas qu'elle finisse comme ces putes
I would always be there for my daughter, not for her to end up like these whores
À fond dans l'automatique, aucun poucave est sur le bitume
Full throttle on automatic, no snitch is on the asphalt
Combien de fois j'me suis fait péter, j'ai traîné dans le zoo, j'suis devenu un bad boy
How many times I've been busted, hung out at the zoo, I became a bad boy
La 308 noir fait que d'me guetter mais j'vais pas rester là, faut bien que j'touche le pactole
The black 308 keeps watching me, but I'm not going to stay here, I have to hit the jackpot
On garde la foi, tout dans la te-tê, j'compte sur mes cojones et mon 3.5.7 Magnum
We keep the faith, everything in the head, I count on my cojones and my .357 Magnum
À force de dire les dingueries qu'ils se font tout bas, les bails bre-som, tu t'fais fumer comme Malcom
By dint of saying the crazy things they do on the low, the bre-som stuff, you get smoked like Malcolm
Assa, assa, assa baing
Assa, assa, assa baing
Assa, assa, assa baing
Assa, assa, assa baing
Fais l'chaud dans ta cité, prêt à mettre 2-3 comas
Act tough in your city, ready to put 2-3 comas
Pour un bigo, un pénav', tu sors même plus en promenade
For a bigo, a penav', you don't even go for a walk anymore
Énervé comme petit boug, on a fait du sale sur l'ter-ter
Pissed off like a little kid, we did dirty on the block
Juste fait un petit trou, ils croient tous que j'ai cé-per
Just made a little hole, they all think I've snapped
Tu rêves de serrer cette dame dans les coins chics de Paris
You dream of sleeping with this lady in the chic corners of Paris
Tu roules dans un Mégane, elle kiffe que les Ferrari
You drive a Megane, she only loves Ferraris
C'est quand y a plus rien à faire, font semblant d'vouloir m'aider
It's when there's nothing left to do, they pretend they want to help me
Y a que des jambes ouvertes depuis que j'vends des CD
There are only open legs since I'm selling CDs
Laisse-moi faire du bénéf', faire du bénéf'
Let me make a profit, make a profit'
Y a que comme ça que j'les baise (que comme ça que j'les baise)
That's the only way I fuck them (that's the only way I fuck them)
Depuis l'bac à sable, depuis l'bac à sable
Since the sandbox, since the sandbox
J'rêve de rouler dans la Benz (rouler dans la Benz)
I dream of riding in the Benz (riding in the Benz)
Combien de fois j'me suis fait péter, j'ai traîné dans le zoo, j'suis devenu un bad boy
How many times I've been busted, hung out at the zoo, I became a bad boy
La 308 noir fait que d'me guetter mais j'vais pas rester là, faut bien que j'touche le pactole
The black 308 keeps watching me, but I'm not going to stay here, I have to hit the jackpot
On garde la foi, tout dans la te-tê, j'compte sur mes cojones et mon 3.5.7 Magnum
We keep the faith, everything in the head, I count on my cojones and my .357 Magnum
À force de dire les dingueries qu'ils se font tout bas, les bails bre-som, tu t'fais fumer comme Malcom
By dint of saying the crazy things they do on the low, the bre-som stuff, you get smoked like Malcolm
Assa, assa, assa baing
Assa, assa, assa baing
Assa, assa, assa baing
Assa, assa, assa baing






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.