Landy - Déter - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Landy - Déter




Déter
Deter
Si tout va bien pour moi
If all is well for me
C'est que j'l'ai voulu
It's because I wanted it
Un coup d'silex, problème réglé
A strike of flint, problem solved
J'ai laissé l'cke-cra dans du papier allu'
I left the crack in some wrapping paper
J'donne plus d'nouvelle, on s'attrape au parlu
I don't give more news, we'll get each other in the parlor
C'est pas la chance qui me sourit
It's not luck that smiles on me
Pas la chance qui me sourit
Not luck that smiles on me
J'suis juste déterminé
I'm just determined
J'suis juste déterminé
I'm just determined
C'est pas la chance qui me sourit
It's not luck that smiles on me
Pas la chance qui me sourit
Not luck that smiles on me
J'suis juste déterminé
I'm just determined
J'suis juste déterminé
I'm just determined
Posté au feu rouge
Posted at the red light
Mais j'suis pas pour mendier
But I'm not here to beg
C'est pas pour l'IGN
It's not for the IGN
Mais mes deux mains sont gantées
But my two hands are gloved
Allez, allez, allez, allez, allez, allez la monnaie
Come on, come on, come on, come on, come on, come on, money
Ils font que parler, ils sont cramés
They just talk, they're burned out
Pourtant, personne les connait
Yet, no one knows them
On ouvre le rrain-té mais dans deux jours, faudra s'armer
We open the ground floor but in two days, we'll have to arm ourselves
Les mecs d'à côté ne font que passer dans l'allée
The guys next door are just passing through the alleyway
J'démarre la bécane, quadrille le périmètre
I start the bike, patrol the perimeter
Bon gardien dans les cages
Good goalkeeper in the cages
Le but sera dur à mettre
The goal will be hard to score
Impossible de dormir sur mes deux oreilles
Impossible to sleep on my two ears
J'pense encore à la dinguerie que j'ai fait la veille
I'm still thinking about the madness I did the day before
Mais j'me dis qu'le lendemain, c'est rebelote
But I tell myself that the next day, it's the same old story
Les trois p'tits cochons m'ont pas encore mis les menottes
The three little pigs haven't put me in handcuffs yet
Si tout va bien pour moi
If all is well for me
C'est que j'l'ai voulu
It's because I wanted it
Un coup d'silex, problème réglé
A strike of flint, problem solved
J'ai laissé l'cke-cra dans du papier allu'
I left the crack in some wrapping paper
J'donne plus d'nouvelle, on s'attrape au parlu
I don't give more news, we'll get each other in the parlor
C'est pas la chance qui me sourit
It's not luck that smiles on me
Pas la chance qui me sourit
Not luck that smiles on me
J'suis juste déterminé
I'm just determined
J'suis juste déterminé
I'm just determined
C'est pas la chance qui me sourit
It's not luck that smiles on me
Pas la chance qui me sourit
Not luck that smiles on me
J'suis juste déterminé
I'm just determined
J'suis juste déterminé
I'm just determined
La chance me sourit pas
No luck smiles on me
J'suis juste déterminé
I'm just determined
J'pense qu'à faire du gen-ar
I'm only thinking about making money
J' sais même plus quelle heure il est
I don't even know what time it is
On m'porte pas au bigot, on bicrave à la puce
I'm not wearing a kerchief, I'm getting high at the chip
Et si j'ai bien tourné, j'te rajouterai un plus
And if I've turned over well, I'll add you a plus
École buissonnière, prison à seize piges
School truant, prison at sixteen
J'veux mon vaisseau-mère
I want my mothership
Mon jean assorti
My assorted jeans
Mais j'sais que rien n'est garanti
But I know that nothing is guaranteed
Tu veux t'faire avancer
You want to get ahead
Mais ton bus' marche au ralenti
But your bus is idling
J'ai racheté des sacs pour m'acheter des habits
I bought back bags to buy myself clothes
Maman pouvait pas tout me payer dans la vie
Mom couldn't afford everything for me in life
Sur l'terrain chnouf
On the field, sniff
Y a que des joueurs et pas d'arbitre
There are only players and no referees
Nouvelle livraison vient d'arriver dans la ville
New delivery just arrived in town
Si tout va bien pour moi
If all is well for me
C'est que j'l'ai voulu
It's because I wanted it
Un coup d'silex, problème réglé
A strike of flint, problem solved
J'ai laissé l'cke-cra dans du papier allu'
I left the crack in some wrapping paper
J'donne plus d'nouvelle, on s'attrape au parlu
I don't give more news, we'll get each other in the parlor
C'est pas la chance qui me sourit
It's not luck that smiles on me
Pas la chance qui me sourit
Not luck that smiles on me
J'suis juste déterminé
I'm just determined
J'suis juste déterminé
I'm just determined
C'est pas la chance qui me sourit
It's not luck that smiles on me
Pas la chance qui me sourit
Not luck that smiles on me
J'suis juste déterminé
I'm just determined
J'suis juste déterminé
I'm just determined





Авторы: Dylan Sylla Gahoussou, Hicham Ait Ouakrim, Mohamed Fezari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.