Landy - M'évader - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Landy - M'évader




M'évader
Побег
J'ai envie de m'évader
Хочу сбежать я,
Sur ton joint fais-moi bédave
Дай мне затянуться с твоей дури.
Ils me disent que c'est lourd
Говорят, что я крутой,
Mais j'sais qu'au fond ils m'aiment pas
Но знаю, в глубине души они меня не любят.
J'ves-qui la galère
Вижу лишь трудности,
Sur le T-max, casque intégral
На T-Max'е, в полном шлеме.
Y'a trop de jaloux
Слишком много завистников,
Mais j'sais qu'au fond ils m'aiment pas
Но знаю, в глубине души они меня не любят.
Il aurait pu se mouiller pour toi (il aurait pu)
Он мог бы за тебя вступиться (мог бы),
Mais à l'heure de l'audition, t'as bavé (t'as bavé)
Но на допросе ты все выложил (выложил).
Elle est H24 sur le trottoir
Она круглые сутки на тротуаре,
Sa daronne qui fait coucher son bébé
Её мать укладывает спать свою малышку.
Le produit est trop fort, t'as fait une OD (ouais, ouais)
Товар слишком сильный, ты словил передоз (да, да),
Les inspecteurs se mettent à enquêter
Инспекторы начинают расследование.
Dans deux ans, ils viendront te péter
Через два года они придут за тобой,
Ils te suivent, ils s'habillent en PP
Они следят за тобой, переодевшись в штатское.
Y'avait personne quand j'ai fait le gâteau
Никого не было рядом, когда я готовил пирог,
Ils ont tous envie de manger
Теперь все хотят откусить.
Je prends tout, je dis pas merci
Я беру всё, не говоря спасибо,
J'ai jamais rien demandé
Я никогда ничего не просил.
Pour du biff, tu me tends la main
Ради денег ты протягиваешь мне руку,
Mais tu veux pas me remonter
Но ты не хочешь меня поддержать.
Ça m'arrive de faire des nuits blanches
Бывает, что я не сплю ночами,
Quand le sh-ca n'est pas rentré
Когда бабки не пришли.
J'ai envie de m'évader
Хочу сбежать я,
Sur ton joint fais-moi bédave
Дай мне затянуться с твоей дури.
Ils me disent que c'est lourd
Говорят, что я крутой,
Mais j'sais qu'au fond ils m'aiment pas
Но знаю, в глубине души они меня не любят.
J'ves-qui la galère
Вижу лишь трудности,
Sur le T-max, casque intégral
На T-Max'е, в полном шлеме.
Y'a trop de jaloux
Слишком много завистников,
Et j'sais qu'au fond ils m'aiment pas
И знаю, в глубине души они меня не любят.
Tu viens juste de sortir du placard (libérable)
Ты только что вышел из тюрьмы (на свободу),
La plupart de tes potos t'ont lâché
Большинство твоих друзей тебя бросили.
On l'a vu faire la folle dans les boîtes
Мы видели, как ты выделывалась в клубах,
T'inquiète, on a pas oublié ton passé
Не волнуйся, мы не забыли твое прошлое.
Tu fais le fou, tu racontes des histoires
Ты строишь из себя крутого, рассказываешь истории,
On sait tous que c'est pas toi qui l'a fait (non)
Мы все знаем, что это не ты сделал (нет).
J'ai fait 10 000 eu' en six heures
Я заработал 10 000 евро за шесть часов,
Mes ennemis d'à côté sont fâchés
Мои враги по соседству злятся.
Y'a ceux qui me détestent
Есть те, кто меня ненавидят,
Et ceux qui m'aiment dans le tess
И те, кто любят меня в районе.
On jouait
Мы играли,
Pas de place pour tout le monde sur le rrain-té
На районе места хватит не всем.
Y'a que la daronne qui pourra soulager ma peine
Только мама сможет облегчить мою боль,
Et si ça merde
И если что-то пойдет не так,
Autour de moi il n'y aura que mes res-frè
Вокруг меня будут только мои братья.
J'ai envie de m'évader
Хочу сбежать я,
Sur ton joint fais-moi bédave
Дай мне затянуться с твоей дури.
Ils me disent que c'est lourd
Говорят, что я крутой,
Mais j'sais qu'au fond ils m'aiment pas
Но знаю, в глубине души они меня не любят.
J'ves-qui la galère
Вижу лишь трудности,
Sur le T-max, casque intégral
На T-Max'е, в полном шлеме.
Y'a trop de jaloux
Слишком много завистников,
Et j'sais qu'au fond ils m'aiment pas
И знаю, в глубине души они меня не любят.
J'sais qu'au fond ils m'aiment pas
Знаю, в глубине души они меня не любят.
Ils m'aiment pas, ils m'aiment pas
Они меня не любят, они меня не любят.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.