Landy - Sicario - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Landy - Sicario




Sicario
Наёмник
Zeg P on the track beat
Zeg P на треке, бит
J'sais qu'j'suis un mignon garçon
Знаю, я милый парень,
J'côtoie des mauvais types
Но вожусь с плохими типами.
L'engin est sur béquille
Тачка на подножке,
En deux secondes, c'est à sept qu'on récup'
За две секунды в неё вваливается семеро.
J'veux pas mentir, je sais qu't'es nne-bo mais
Не буду врать, знаю, ты красотка, но
Ça sent le fiche en bas d'ton legging
От тебя несёт фальшивкой из-под твоих леггинсов.
J'veux pas mentir, je sais qu't'es nne-bo mais
Не буду врать, знаю, ты красотка, но
Ça sent le fiche en bas d'ton legging
От тебя несёт фальшивкой из-под твоих леггинсов.
Y a pas d'quiproquo, les businesses sont carrés
Тут без недопониманий, дела чёткие,
Los-ki de coco tout droit sortis d'Palerme
Килограммы коки прямо из Палермо.
Comme tous tes potos, vous êtes bons qu'à parler
Как и все твои дружки, ты только болтать горазда,
J'baise le rap çais-fran en couture italienne
Я имею этот французский рэп в итальянском стиле.
Ça sert à rien d'per-pom
Нет смысла строить из себя важную,
T'étais pas hier
Тебя вчера здесь не было.
J'dormais plus à la maison
Я больше не сплю дома,
De peur de m'faire soulever à six heures
Боюсь, что меня вынесут в шесть утра.
Pour d'l'oseille, tu sais qu'on n'a plus d'cœur
Ради бабла, знаешь, у нас больше нет сердца.
Tu peux t'faire donner par ta chica
Тебя может сдать твоя чика,
Aussitôt des brigands rappliquent
Тут же нагрянут бандиты,
Et ta vie devient vite un cauchemar
И твоя жизнь быстро превратится в кошмар.
À l'époque, je volais
Раньше я воровал
Et j'faisais du sur-place
И топтался на месте.
Y a que quand tu t'relèves
Только когда ты поднимаешься,
Que tes erreurs s'effacent
Твои ошибки стираются.
Comme un sicarios, sourire dans le sale m'appelle
Как сикарио, улыбка в грязи манит меня.
On sort le canon scié, ouvrir la boca c'est plus la peine
Мы достаём обрез, открывать рот больше не стоит.
Comme un sicarios, sourire dans le sale m'appelle
Как сикарио, улыбка в грязи манит меня.
On sort le canon scié, ouvrir la boca c'est plus la peine
Мы достаём обрез, открывать рот больше не стоит.
Si tu cherches à voir que mes défauts, c'est sûr que tu verras que ça
Если будешь искать во мне только недостатки, уверена, ты увидишь лишь это.
J'ai pas encore sorti les crocs
Я ещё не показала свои клыки.
Mes reufs me connaissent, j'suis une vraie pule-cra
Мои братья знают меня, я настоящая сумасшедшая.
On en a ramassé des milliers, paire de trainers et survêt' Kipsta
Мы собрали тысячи пар кроссовок и спортивных костюмов Kipsta.
Et si tu veux voir que mes défauts, c'est sûr que tu verras que ça
И если ты хочешь видеть только мои недостатки, то, конечно, ты увидишь только это.
Souvent retrouvé dans deux-trois salades
Часто оказывался в передрягах.
Déjà tout petit, j'avais faim
Ещё с детства я был голоден.
Et pour remplir les poches du Gabbana
И чтобы набить карманы Dolce & Gabbana,
J'te raconte pas c'qu'on a fait
Я тебе не буду рассказывать, что мы делали.
J'ramassais des cailloux, pensaient qu'j'étais touché
Я собирал камни, думали, что я тронулся.
J'rentrais avec le même salaire que le maire
Я возвращался с той же зарплатой, что и мэр.
Tu fais l'voyou, on a tes dossiers
Ты строишь из себя бандита, у нас есть на тебя досье.
Arrête ta flûte, tu vas pas nous la mettre
Хватит пиздеть, ты нам тут ничего не докажешь.
J'connais la musique, et la symphonie
Я знаю музыку и симфонию.
Les ien-cli reviennent, c'est d'la frappe atomique
Деньги возвращаются, это атомный удар.
On parle pas trop, les délits sont commis
Мы много не болтаем, преступления совершаются.
Finir plâtrés, c'est c'qu'on s'était promis
Закончить в гипсе вот что мы себе обещали.
Des années d'placard, la jeunesse paumée
Годы в тюрьме, потерянная молодость.
J'en ai vu plein devenir alcooliques
Я видел, как многие стали алкоголиками.
Souvent du mal avec l'amitié
Часто проблемы с дружбой.
J'ai toujours confiance qu'en mon brolique
Я доверяю только своему братану.
J'me pose plus les questions
Я больше не задаюсь вопросами,
J'connais d'jà les réponses
Я уже знаю ответы.
Certains m'demandent même plus si ça va, veulent
Некоторые даже не спрашивают меня, как дела, хотят
Savoir combien chaque jour je dépense
Знать, сколько я трачу каждый день
Pour une paire de fesses
На пару задков.
Beaucoup de raclos perdent leur dignité
Много ничтожеств теряют своё достоинство.
Un bédo, une vue sur Paname
Косяк, вид на Париж,
Ça me change les idées
Это меняет мои мысли.
Comme un sicarios, sourire dans le sale m'appelle
Как сикарио, улыбка в грязи манит меня.
On sort le canon scié, ouvrir la boca c'est plus la peine
Мы достаём обрез, открывать рот больше не стоит.
Comme un sicarios, sourire dans le sale m'appelle
Как сикарио, улыбка в грязи манит меня.
On sort le canon scié, ouvrir la boca c'est plus la peine
Мы достаём обрез, открывать рот больше не стоит.
Si tu cherches à voir que mes défauts, c'est sûr que tu verras que ça
Если будешь искать во мне только недостатки, уверена, ты увидишь лишь это.
J'ai pas encore sorti les crocs
Я ещё не показала свои клыки.
Mes reufs me connaissent, j'suis une vraie pule-cra
Мои братья знают меня, я настоящая сумасшедшая.
On en a ramassé des milliers, paire de trainers et survêt' Kipsta
Мы собрали тысячи пар кроссовок и спортивных костюмов Kipsta.
Et si tu veux voir que mes défauts, c'est sûr que tu verras que ça
И если ты хочешь видеть только мои недостатки, то, конечно, ты увидишь только это.





Авторы: Landy, Zeg P


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.