Текст и перевод песни Landy - Soldat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Types
comme
lui,
tu
sais
Парни,
как
он,
понимаешь,
Dans
la
street,
y
en
a
pas
des
milliers
На
улицах
таких
не
тысячи.
De
vant
l'OPJ,
ne
parle
pas
ou
ne
fais
que
nier
Перед
оперативником
молчи
или
все
отрицай.
Maladroit
quand
il
faisait
des
sous
à
gauche
Он
был
неуклюж,
когда
налево
деньги
делал,
Voulait
faire
comme
les
grands
Хотел
быть,
как
взрослые,
Mais
c'était
qu'un
mauve
Но
был
всего
лишь
салабоном.
Excité
de
bécane
Без
ума
от
мотоциклов,
Pour
faire
du
sale,
il
avait
la
méthode
Для
грязных
дел
у
него
был
свой
метод.
Mettait
de
côté
ses
affaires
Откладывал
свои
дела,
Pour
aller
chercher
sa
petite
sœur
à
l'école
Чтобы
забрать
младшую
сестренку
из
школы.
Depuis
tout
p'tit,
il
était
prêt
à
mourir
pour
sa
té-ci
С
малых
лет
он
был
готов
умереть
за
свою
семью.
Ban-ban-ban-bang
Бах-бах-бах-бах,
Pas
d'chapeau
d'paille,
Без
соломенной
шляпы,
Mais
c'est
un
vrai
pirate
comme
Luffy
Но
он
настоящий
пират,
как
Луффи.
C'est
un
vrai
soldat,
bah
bah
bah
Он
настоящий
солдат,
бах,
бах,
бах,
On
t'oublie
pas,
bah
bah
Мы
тебя
не
забудем,
бах,
бах,
On
t'oublie
pas,
bah
bah
bah
Мы
тебя
не
забудем,
бах,
бах,
бах,
Mort
au
combat,
bah
bah
Погиб
в
бою,
бах,
бах,
Mort
au
combat,
bah
bah
bah
Погиб
в
бою,
бах,
бах,
бах,
C'est
un
vrai
soldat,
bah
bah
Он
настоящий
солдат,
бах,
бах,
C'est
un
vrai
soldat,
bah
bah
bah
Он
настоящий
солдат,
бах,
бах,
бах.
Toujours
là
quand
y
avait
embrouille
Всегда
был
рядом,
когда
возникали
проблемы,
Mais
se
cachait
pour
fumer
des
clopes
Но
прятался,
чтобы
курить
сигареты.
Disait
toujours
qu'il
avait
rien
fait
Всегда
говорил,
что
ничего
не
делал,
Mais
il
était
pisté
par
l'hélico'
Но
за
ним
следил
вертолет.
Arrête
de
faire
le
con,
grandis
un
peu
Перестань
валять
дурака,
повзрослей
немного,
Et
p't-être
qu'un
jour,
on
f'ra
du
cash
ensemble
И,
может
быть,
однажды
мы
вместе
заработаем
деньжат.
Sa
daronne
voulait
pas
l'voir
dans
la
street
Его
мама
не
хотела
видеть
его
на
улице,
Mais
LOS
avait
ça
dans
l'sang
Но
у
него
это
было
в
крови.
Pas
d'grand
frère
Без
старшего
брата,
C'était
l'seul
garçon
d'sa
famille
Он
был
единственным
сыном
в
семье.
J'le
voyais
faire
des
vols
portières
Я
видел,
как
он
обворовывал
машины,
Compter
l'butin
avec
Amine
Считал
добычу
с
Амином.
Ça
fait
pas
longtemps
que
t'es
parti
Ты
ушел
совсем
недавно,
Mais
à
la
street,
tu
nous
manques
déjà
Но
на
улице
нам
тебя
уже
не
хватает.
J'me
rappelle
encore
de
ta
tête
Я
до
сих
пор
помню
твое
лицо,
Quand
t'étais
défoncé
sous
gendja
Когда
ты
был
обкуренный
ганджой.
C'est
un
vrai
soldat,
bah
bah
bah
Он
настоящий
солдат,
бах,
бах,
бах,
On
t'oublie
pas,
bah
bah
Мы
тебя
не
забудем,
бах,
бах,
On
t'oublie
pas,
bah
bah
bah
Мы
тебя
не
забудем,
бах,
бах,
бах,
Mort
au
combat,
bah
bah
Погиб
в
бою,
бах,
бах,
Mort
au
combat,
bah
bah
bah
Погиб
в
бою,
бах,
бах,
бах,
C'est
un
vrai
soldat,
bah
bah
Он
настоящий
солдат,
бах,
бах,
C'est
un
vrai
soldat,
bah
bah
bah
Он
настоящий
солдат,
бах,
бах,
бах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dylan Sylla Gahoussou, Hicham Ait Ouakrim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.