Landy feat. Alonzo - Toi t'es chelou - перевод текста песни на немецкий

Toi t'es chelou - Alonzo , Landy перевод на немецкий




Toi t'es chelou
Du bist seltsam
Tam Sir on the beat
Tam Sir am Beat
Frérot, la vie te joue des tours, évite les bras du Sheitan
Bruder, das Leben spielt dir Streiche, meide die Arme des Teufels
Rolala, évite les bras du Sheitan
Rolala, meide die Arme des Teufels
Et dans le four, on a de tout, on s'croirait à Culiacán
Und am Spot haben wir alles, man könnte meinen, wir wären in Culiacán
Rolala, on s'croirait à Culiacán
Rolala, man könnte meinen, wir wären in Culiacán
Toi, t'es chelou, t'es pas d'chez nous, ouais
Du, du bist seltsam, du bist nicht von hier, yeah
Toi, t'es chelou, t'es pas d'chez nous, ouais
Du, du bist seltsam, du bist nicht von hier, yeah
Toi, t'es chelou, t'es pas d'chez nous, ouais
Du, du bist seltsam, du bist nicht von hier, yeah
Toi, t'es chelou, t'es pas d'chez nous, ouais
Du, du bist seltsam, du bist nicht von hier, yeah
Avec le temps, j'perds des amis mais j'vois qui sont les vrais
Mit der Zeit verliere ich Freunde, aber ich sehe, wer die Echten sind
Si ça sonne occupé, c'est que j'suis dans les dièses
Wenn es besetzt klingt, bin ich grad im Geschäft
J'mets harbat selek quand ça sent mauvais
Ich hau schnell ab, wenn es brenzlig wird
Y a ceux qui parlent trop et ceux qui font l'oseille
Es gibt die, die zu viel reden, und die, die Kohle machen
Y a plus rien à tter-gra, porte tes couilles et ton Glock
Hier gibt's nichts mehr zu holen, pack deine Eier und deine Glock
Ici personne t'aidera, j'suis dans une transaction de los-ki
Hier wird dir keiner helfen, ich bin in einem Kilo-Deal
J'peux pas t'prendre dans mes bras, derrière, y a le quatre pots de sortie
Kann dich nicht in die Arme nehmen, hinter mir wartet der mit vier Endrohren
Pour v-esqui la que-ba (pour v-esqui la que-ba)
Um den Cops zu entkommen (um den Cops zu entkommen)
J'arrive à fond, comme un casse-bélier, tu m'verras pas
Ich komme mit Vollgas, wie ein Rammbock, du wirst mich nicht sehen
Dans ta cité, tu fais plus de bruit qu'un RS3
In deiner Siedlung machst du mehr Lärm als ein RS3
Les petits d'chez moi sont plus énervés que Vegeta
Die Jungs von hier sind geladener als Vegeta
Parle-moi de biff, toutes tes balivernes ne m'intéressent pas
Sprich mit mir über Kohle, dein ganzes Geschwätz interessiert mich nicht
Frérot, la vie te joue des tours, évite les bras du Sheitan
Bruder, das Leben spielt dir Streiche, meide die Arme des Teufels
Rolala, évite les bras du Sheitan
Rolala, meide die Arme des Teufels
Et dans le four, on a de tout, on s'croirait à Culiacán
Und am Spot haben wir alles, man könnte meinen, wir wären in Culiacán
Rolala, on s'croirait à Culiacán
Rolala, man könnte meinen, wir wären in Culiacán
Toi, t'es chelou, t'es pas d'chez nous, ouais
Du, du bist seltsam, du bist nicht von hier, yeah
Toi, t'es chelou, t'es pas d'chez nous, ouais
Du, du bist seltsam, du bist nicht von hier, yeah
Toi, t'es chelou, t'es pas d'chez nous, ouais
Du, du bist seltsam, du bist nicht von hier, yeah
Toi, t'es chelou, t'es pas d'chez nous, ouais
Du, du bist seltsam, du bist nicht von hier, yeah
1 taffe, 2 taffes, 3 taffes de frappe frères, j'suis à l'Ouest
1 Zug, 2 Züge, 3 Züge vom starken Zeug, Brüder, ich bin weggetreten
10 balles, 20 balles, 30 balles, la guitare vient de l'Est
10 Kugeln, 20 Kugeln, 30 Kugeln, die Gitarre kommt aus dem Osten
À chaque retour du capo, ils retournent leur veste
Bei jeder Rückkehr des Capos wenden sie ihre Jacke
On ne se mélange pas trop quand y a nous et le reste
Wir mischen uns nicht zu sehr, wenn es uns und den Rest gibt
C'est à la mode de faire des sous, c'est démodé d'avoir des couilles
Es ist Mode, Geld zu machen, es ist altmodisch, Eier zu haben
On fait la ligne droite sur une roue, on rentre en boîte, personne nous fouille
Wir ziehen auf einem Rad durch, wir gehen in den Club, keiner durchsucht uns
Les daronnes ont l'habitude du akha
Die Mütter sind den Stress gewohnt
La dernière vision d'une balance sera un casque Araï
Die letzte Vision eines Verräters wird ein Arai-Helm sein
Tijuana, marijuana, ne m'appelle pas, j'suis parti
Tijuana, Marihuana, ruf mich nicht an, ich bin weg
Tu m'as trahi, tu étais pas là, tu es plus le sang, c'est la vie
Du hast mich verraten, du warst nicht da, du bist nicht mehr mein Blut, so ist das Leben
Y a des vendeurs, y a des charcleurs, toi, tu es un faux, tu m'envies
Es gibt Verkäufer, es gibt Abräumer, du, du bist falsch, du beneidest mich
Tu m'as trahi, tu étais pas là, tu es plus le sang, c'est la vie
Du hast mich verraten, du warst nicht da, du bist nicht mehr mein Blut, so ist das Leben
Frérot, la vie te joue des tours, évite les bras du Sheitan
Bruder, das Leben spielt dir Streiche, meide die Arme des Teufels
Rolala, évite les bras du Sheitan
Rolala, meide die Arme des Teufels
Et dans le four, on a de tout, on s'croirait à Culiacán
Und am Spot haben wir alles, man könnte meinen, wir wären in Culiacán
Rolala, on s'croirait à Culiacán
Rolala, man könnte meinen, wir wären in Culiacán
Toi, t'es chelou, t'es pas d'chez nous, ouais
Du, du bist seltsam, du bist nicht von hier, yeah
Toi, t'es chelou, t'es pas d'chez nous, ouais
Du, du bist seltsam, du bist nicht von hier, yeah
Toi, t'es chelou, t'es pas d'chez nous, ouais
Du, du bist seltsam, du bist nicht von hier, yeah
Toi, t'es chelou, t'es pas d'chez nous, ouais
Du, du bist seltsam, du bist nicht von hier, yeah





Авторы: Abiola Sani Agatha, Kassim Djae (alonzo), Sylla Gahoussou (landy), Tam Sir

Landy feat. Alonzo - Toi t'es chelou (feat. Alonzo) - Single
Альбом
Toi t'es chelou (feat. Alonzo) - Single
дата релиза
31-07-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.