Текст и перевод песни Landy feat. Naza - On a ça
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
fait
des
lovés
sur
le
béton
We
make
money
on
the
concrete
Et
le
quartier
d'en
face
est
fâché
And
the
neighborhood
across
the
street
is
mad
On
fait
des
lovés
sur
le
béton
We
make
money
on
the
concrete
Les
inspecteurs
qui
passent
sont
fâchés
The
inspectors
who
pass
by
are
mad
Gros
bolide,
on
a
ça
Big
cars,
we
got
it
Tous
les
lové,
on
a
ça
All
the
love,
we
got
it
Le
roro,
on
a
ça
The
money,
we
got
it
Bécane,
des
cross,
on
a
ça
Motorcycles,
dirt
bikes,
we
got
it
Y'a
plus
de
pacotilles
No
more
trinkets
C'est
ça
qu'ils
n'ont
pas
compris
That's
what
they
don't
understand
Du
matin
jusqu'au
soir
From
morning
till
night
On
fait
tourner
la
Focus
We
keep
the
Focus
running
Que,
que
passa
What,
what
happened?
J'peux
pas
dormir
sans
ma
ska
I
can't
sleep
without
my
gun
Ça
bibi
la
coco
dans
l'bloc
They're
selling
coke
in
the
block
Les
mecs
d'à
côté
sont
jaloux
The
guys
next
door
are
jealous
Y'a
qu'le
brolick
qui
va
ler-par
It's
only
the
brolic
that
can
stop
him
Tu
voulais
la
guerre,
il
fallait
pas
You
wanted
war,
you
shouldn't
have
On
fait
des
sous
mais
rien
n'est
légal
We
make
money,
but
nothing
is
legal
J'pars
en
roue
arrière
sur
la
bécane
I
wheelie
the
motorcycle
On
va
savoir
qui
t'es
We're
going
to
find
out
who
you
are
T'as
pas
dit
tu
peux
mais
y'a
rien
You
said
you
could,
but
there's
nothing
On
va
savoir
qui
t'es
We're
going
to
find
out
who
you
are
T'as
pas
dit
tu
peux
mais
y'a
rien
You
said
you
could,
but
there's
nothing
On
fait
des
lovés
sur
le
béton
We
make
money
on
the
concrete
Et
le
quartier
d'en
face
est
fâché
And
the
neighborhood
across
the
street
is
mad
On
fait
des
lovés
sur
le
béton
We
make
money
on
the
concrete
Les
inspecteurs
qui
passent
sont
fâchés
The
inspectors
who
pass
by
are
mad
Gros
bolide,
on
a
ça
Big
cars,
we
got
it
Tous
les
lové,
on
a
ça
All
the
love,
we
got
it
Le
roro,
on
a
ça
The
money,
we
got
it
Bécane,
des
cross,
on
a
ça
Motorcycles,
dirt
bikes,
we
got
it
Non,
j'cache
pas
mon
cash
à
la
maison
(c'est
important)
No,
I
don't
hide
my
cash
at
home
(it's
important)
Non,
j'ai
trop
d'amour
pour
mon
ghetto
(c'est
important)
No,
I
have
too
much
love
for
my
ghetto
(it's
important)
Mon
équipe,
elle
est
trop
busy
My
team,
they
are
too
busy
La
tienne
n'a
pas
sa
place
ici
Yours
has
no
place
here
Et
si
on
braque
ton
magasin
And
if
we
rob
your
store
J'ai
mon
brolick
sous
mon
zizi
I
have
my
brolic
under
my
dick
Je
n'suis
pas
Tony
Montana
I'm
not
Tony
Montana
Si
tu
déconned
on
te
finit
If
you
mess
around,
we'll
finish
you
off
J'suis
né
pour
faire
du
sale
I
was
born
to
do
dirty
work
La
rafale
ne
fait
pas
de
guili
The
burst
doesn't
give
a
damn
On
va
savoir
qui
t'es
We're
going
to
find
out
who
you
are
T'as
pas
dit
tu
peux
mais
y'a
rien
You
said
you
could,
but
there's
nothing
On
va
savoir
qui
t'es
We're
going
to
find
out
who
you
are
T'as
pas
dit
tu
peux
mais
y'a
rien
You
said
you
could,
but
there's
nothing
On
fait
des
lovés
sur
le
béton
We
make
money
on
the
concrete
Et
le
quartier
d'en
face
est
fâché
And
the
neighborhood
across
the
street
is
mad
On
fait
des
lovés
sur
le
béton
We
make
money
on
the
concrete
Les
inspecteurs
qui
passent
sont
fâchés
The
inspectors
who
pass
by
are
mad
Gros
bolide,
on
a
ça
Big
cars,
we
got
it
Tous
les
lové,
on
a
ça
All
the
love,
we
got
it
Le
roro,
on
a
ça
The
money,
we
got
it
Bécane,
des
cross,
on
a
ça
Motorcycles,
dirt
bikes,
we
got
it
On
fait
des
lovés
sur
le
béton
We
make
money
on
the
concrete
Et
le
quartier
d'en
face
est
fâché
And
the
neighborhood
across
the
street
is
mad
On
fait
des
lovés
sur
le
béton
We
make
money
on
the
concrete
Les
inspecteurs
qui
passent
sont
fâchés
The
inspectors
who
pass
by
are
mad
Gros
bolide,
on
a
ça
Big
cars,
we
got
it
Tous
les
lové,
on
a
ça
All
the
love,
we
got
it
Le
roro,
on
a
ça
The
money,
we
got
it
Bécane,
des
cross,
on
a
ça
Motorcycles,
dirt
bikes,
we
got
it
Eh,
on
a
ça,
eh
Eh,
we
got
it,
eh
Eh,
on
a
ça,
eh
Eh,
we
got
it,
eh
Eh,
on
a
ça,
eh
Eh,
we
got
it,
eh
Eh,
on
a
ça,
eh
Eh,
we
got
it,
eh
Eh,
on
a
ça,
eh
Eh,
we
got
it,
eh
Eh,
on
a
ça,
eh
Eh,
we
got
it,
eh
On
a
ça,
eh
We
got
it,
eh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dylan Sylla Gahoussou, Mohamed Fezari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.