Lang Lang feat. Sebastian Yatra - Dos Oruguitas - From "Encanto" (Feat. Sebastián Yatra) - перевод текста песни на немецкий

Dos Oruguitas - From "Encanto" (Feat. Sebastián Yatra) - Lang Lang , Sebastian Yatra перевод на немецкий




Dos Oruguitas - From "Encanto" (Feat. Sebastián Yatra)
Dos Oruguitas - Aus "Encanto" (Feat. Sebastián Yatra)
Dos oruguitas enamoradas
Zwei verliebte kleine Raupen
Pasan sus noches y madrugadas
Verbringen ihre Nächte und frühen Morgen
Llenas de hambre, siguen andando
Voller Hunger, kriechen sie weiter
Y navegando un mundo
Und durchqueren eine Welt
Que cambia y sigue cambiando
Die sich wandelt und immer weiter wandelt
Navegando un mundo
Durchqueren eine Welt
Que cambia y sigue cambiando
Die sich wandelt und immer weiter wandelt
Dos oruguitas paran el viento
Zwei kleine Raupen trotzen dem Wind
Mientras se abrazan con sentimiento
Während sie sich gefühlvoll umarmen
Siguen creciendo, no saben cuándo
Sie wachsen weiter, wissen nicht wann
Buscar algún rincón
Sie einen Winkel suchen müssen
El tiempo sigue cambiando
Die Zeit wandelt sich weiter
Inseparables son
Unzertrennlich sind sie
El tiempo sigue cambiando
Die Zeit wandelt sich weiter
Ay, oruguitas, no se aguanten más
Ay, kleine Raupen, haltet nicht länger zurück
Hay que crecer aparte y volver
Ihr müsst getrennt wachsen und zurückkehren
Hacia adelante seguirás
Vorwärts wirst du gehen
Vienen milagros, vienen crisálidas
Wunder kommen, Puppen kommen
Hay que partir y construir su propio futuro
Ihr müsst aufbrechen und eure eigene Zukunft bauen
Ay, oruguitas, no se aguanten más
Ay, kleine Raupen, haltet nicht länger zurück
Hay que crecer aparte y volver
Ihr müsst getrennt wachsen und zurückkehren
Hacia adelante seguirás
Vorwärts wirst du gehen
Vienen milagros, vienen crisálidas
Wunder kommen, Puppen kommen
Hay que partir y construir su propio futuro
Ihr müsst aufbrechen und eure eigene Zukunft bauen
Dos oruguitas desorientadas
Zwei kleine Raupen, orientierungslos
En dos capullos bien abrigadas
In zwei Kokons gut eingehüllt
Con sueños nuevos
Mit neuen Träumen
Ya solo falta hacer lo necesario
Jetzt fehlt nur noch, das Nötige zu tun
En el mundo que sigue cambiando
In der Welt, die sich weiter wandelt
Tumbando sus paredes
Ihre Wände niederreißend
Ahí viene nuestro milagro
Da kommt unser Wunder
Ay, mariposas, no se aguanten más
Ay, Schmetterlinge, haltet nicht länger zurück
Hay que crecer aparte y volver
Ihr müsst getrennt wachsen und zurückkehren
Hacia adelante seguirás
Vorwärts wirst du gehen
Ya son milagros, rompiendo crisálidas
Es sind schon Wunder, Puppen zerbrechend
Hay que volar, hay que encontrar
Ihr müsst fliegen, ihr müsst finden
Su propio futuro
Eure eigene Zukunft
Ay, mariposas, no se aguanten más
Ay, Schmetterlinge, haltet nicht länger zurück
Hay que crecer aparte y volver
Ihr müsst getrennt wachsen und zurückkehren
Hacia adelante seguirás
Vorwärts wirst du gehen
Ya son milagros, rompiendo crisálidas
Es sind schon Wunder, Puppen zerbrechend
Hay que volar, hay que encontrar
Ihr müsst fliegen, ihr müsst finden
Su propio futuro
Eure eigene Zukunft





Авторы: Lin-manuel Miranda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.