Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
나는
너를
보려고
일을
버리고
머무는데
Ich
lasse
die
Arbeit
liegen
und
bleibe,
um
dich
zu
sehen,
너는
일을
하려고
오키나와로
떠나는데
aber
du
fährst
nach
Okinawa,
um
zu
arbeiten.
우리는
일을
해야만
하는
사람들이고
Wir
sind
Menschen,
die
arbeiten
müssen,
일을
하지
않으면
만날
수도
없는
사이지
und
wenn
wir
nicht
arbeiten,
können
wir
uns
nicht
einmal
treffen.
그래서
일을
하고
너를
보려고
도쿄에
왔어
Also
habe
ich
gearbeitet
und
bin
nach
Tokio
gekommen,
um
dich
zu
sehen.
너는
일을
하려고
어딘가로
떠나
버렸지
Du
bist
zum
Arbeiten
irgendwohin
verreist.
우리는
일을
하지
않으면
안
되는
건가
봐
Es
scheint,
als
müssten
wir
arbeiten.
일을
하지
않으면
만날
수도
없었을
테니까
Denn
ohne
Arbeit
hätten
wir
uns
wohl
auch
nicht
treffen
können.
너는
일을
하려고
오키나와로
떠나는데
Du
fährst
nach
Okinawa,
um
zu
arbeiten,
우리는
일을
해서
만나고
일을
해서
헤어지지
wir
treffen
uns
durch
die
Arbeit
und
trennen
uns
durch
die
Arbeit.
우리는
일을
해서
만나고
일을
해서
헤어지지
Wir
treffen
uns
durch
die
Arbeit
und
trennen
uns
durch
die
Arbeit.
나는
너의
일을
하는
모습을
보러
여기까지
왔던
걸까
Bin
ich
wirklich
hierher
gekommen,
um
dich
arbeiten
zu
sehen?
나는
너의
일을
하는
모습을
보러
여기까지
왔던
걸까
Bin
ich
wirklich
hierher
gekommen,
um
dich
arbeiten
zu
sehen?
너의
이름은
그대로
어떤
노래
같아
Dein
Name
ist
einfach
wie
ein
Lied.
도쿄의
일하는
귀여운
사람
Tokios
süßer,
arbeitender
Mann.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lang Lee
Альбом
신의 놀이
дата релиза
13-07-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.