Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Za Svobodo Divjega Srca
Für die Freiheit des wilden Herzens
Ko
prideš
bosa
spet
duša
je
Wenn
du
wieder
barfuß
kommst,
ist
die
Seele
Čista
kot
otroške
so
oči,
Rein
wie
Kinderaugen,
Na
drugi
strani
- deželi
sanj,
Auf
der
anderen
Seite
- im
Land
der
Träume,
Karta
pade,
sreča
se
smeji
Fällt
die
Karte,
das
Glück
lacht.
Skupaj
pleševa
Zusammen
tanzen
wir,
Pesem
pojeva
Singen
ein
Lied
Za
svobodo,
za
svobodo
divjega
srca.
Für
die
Freiheit,
für
die
Freiheit
des
wilden
Herzens.
Skupaj
čutiva
Zusammen
fühlen
wir,
Zopet
prosiva
Bitten
erneut,
Naj
ljubezen,
naj
ljubezen
božjo
moč
ima
Dass
die
Liebe,
dass
die
Liebe
Gottes
Kraft
hat.
Za
svo-bo-do
div-je-ga
srca
Für
die
Frei-heit
des
wil-den
Her-zens
Ko
spet
beživa,
na
meji
sva
Wenn
wir
wieder
fliehen,
sind
wir
an
der
Grenze,
Skrita
kot
lisičje
so
sledi,
Versteckt
wie
Fuchsspuren,
Na
drugi
strani,
deželi
sanj
Auf
der
anderen
Seite,
im
Land
der
Träume,
Karta
pade
sreča
se
smeji
Fällt
die
Karte,
das
Glück
lacht.
Skupaj
pleševa
- (hej)
Zusammen
tanzen
wir
- (hey)
Pesem
pojeva
Singen
ein
Lied
Za
svobodo,
za
svobodo
divjega
srca
Für
die
Freiheit,
für
die
Freiheit
des
wilden
Herzens.
Skupaj
čutiva
Zusammen
fühlen
wir,
Zopet
prosiva
Bitten
erneut,
Naj
ljubezen,
naj
ljubezen
božjo
moč
ima
Dass
die
Liebe,
dass
die
Liebe
Gottes
Kraft
hat.
Skupaj
pleševa
- (hej)
Zusammen
tanzen
wir
- (hey)
Pesem
pojeva
Singen
ein
Lied
Za
svobodo,
za
svobodo
divjega
srca
Für
die
Freiheit,
für
die
Freiheit
des
wilden
Herzens.
Skupaj
čutiva
Zusammen
fühlen
wir,
Tiho
prosiva
Bitten
leise,
Naj
ljubezen,
naj
ljubezen
božjo
moč
ima,
Dass
die
Liebe,
dass
die
Liebe
Gottes
Kraft
hat,
Naj
ljubezen
božjo
moč
ima.
Dass
die
Liebe
Gottes
Kraft
hat.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Feri Lainšček, Miha Hercog
Альбом
Sunac
дата релиза
30-04-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.