Текст и перевод песни Lange Frans feat. Baas B - Party
Ey
uh
kunnen
we
die
ene
kerel
nog
op
Yo
uh,
can
we
get
that
one
dude
on
De
gastenlijst
krijgen?
of
niet?
the
guest
list?
Or
not?
Ey
gezellig
Hey,
what's
up!
Ey
ben
jij
er
ook!
Hey,
you're
here
too!
De
hele
roeivereniging
is
er
man
The
whole
rowing
club
is
here,
man
Ey
sorry
man
maar
ik
hoor
dat
er
hier
beat
is
Yo,
sorry
man,
but
I
heard
there's
a
beat
here
Maar
ik
ben
een
b-tje
laat
en
ben
helemaal
But
I'm
a
bit
late
and
I'm
totally
Is
een
feesie
he!
It's
a
party,
man!
Compleet
uit
me
naad
Completely
out
of
my
mind
Lange
voor
de
pot
lex
moet
je
nog
pinnen?
Lange,
need
to
hit
the
ATM
before
the
pot
runs
out?
D-men
in
de
house
dus
laat
de
party
maar
beginnen
D-men
in
the
house,
so
let
the
party
begin
Ik
zie
dat
ille
chicks
met
hun
nieuwere
vriendinnen
I
see
those
ill
chicks
with
their
new
girlfriends
Voor
de
deur
staan
te
dringen
Crowding
at
the
door
Want
tsja
wie
zijn
er
binnen...
Because,
well,
who's
inside...
Champange
bubbelt
bij
de
asb
Champagne
bubbling
at
the
ASB
En
ben
je
liever
niet
louzou
neem
dan
je
And
if
you'd
rather
not
splurge,
then
bring
your
Hoe
dan
ook
het
gaat
hier
om
die
heerlijke
flow
Either
way,
it's
all
about
that
delicious
flow
En
ben
je
niet
zo'n
feestbeest,
dan
bekeer
ik
je
zo
And
if
you're
not
a
party
animal,
I'll
convert
you
real
quick
Je
bent
van
de
brow
dus
zet
ff
die
stress
van
je
af.
You're
from
the
hood,
so
just
shake
off
that
stress.
Geef
probleem
bounche
voor
de
rest
van
de
nacht
Give
problems
the
bounce
for
the
rest
of
the
night
Want
we
chillen
als
een
gek
Because
we're
chilling
like
crazy
Bijna
iedereen
is
Almost
everyone
is
Want
bijna
iedereen
is
bopo
Because
almost
everyone
is
lit
En
me
moppies
van
het
type
juffrouw
cockie
And
my
girls
are
of
the
Miss
Cockie
type
Dus
waag
de
stap
van
de
bar
naar
de
dansvloer
So
take
the
plunge
from
the
bar
to
the
dance
floor
En
vraag
die
knappe
dame
of
ze
een
dans
doet
And
ask
that
pretty
lady
if
she'll
dance
Maar
ik
kijk
altijd
eerst
de
kat
uit
de
boom
But
I
always
check
things
out
first
En
spring
van
de
hak
op
de
tak
en
pak
de
microfoon
And
jump
from
branch
to
branch
and
grab
the
microphone
Oooooooooooooooooooooooooooooooh
ja
ja
ja
ja
Oooooooooooooooooooooooooooooooh
yeah
yeah
yeah
yeah
Ey
wil
je
nog
wat
drinken?
Yo,
want
another
drink?
Een
biertje
voor
mij
man
A
beer
for
me,
man
Ik
moet
ff
me
ding
doen
ik
zie
jullie
zo!
I
gotta
do
my
thing,
I'll
see
you
guys
later!
Laat
me
ff
me
ding
doen
2x
Let
me
do
my
thing
2x
Ik
ga
in
part
mood
I'm
going
into
party
mode
En
kom
los
als
een
melktand
And
coming
loose
like
a
baby
tooth
Dan
legt
ie
met
zijn
fles
in
zijn
rechterhand
Then
he
lays
with
his
bottle
in
his
right
hand
En
ze
oog
gevaarlijk
ding
dat
hem
net
paseerd
And
her
eyes,
dangerous
things
that
just
passed
him
Heel
hoe
hun
bil
me
netvlies
masseerd!
Damn
how
her
behind
massages
my
retinas!
En
me
smile
op
m'n
face
nog
niet
iets
breder
maakt
And
makes
the
smile
on
my
face
even
wider
Ik
heb
me,
sinds
ik
hier
ben,
alleen
nog
maar
vermaakt
I've
only
been
having
fun
since
I
got
here
Stond
net
nog
met
me
matties
op
de
vloer
Was
just
standing
with
my
buddies
on
the
floor
Ey
jo
wat
doe
je
lange
Hey
yo,
what
are
you
doing
Lange
Ik
krijg
husle
met
een
moppie
en
I'm
hustling
with
a
chick
and
Probeer
er
met
me
mee
te
krijgen
Trying
to
get
her
with
me
Ze
zegt
der
naam
is
knallertje
She
says
her
name
is
Firecracker
Ze
is
een
freak
en
eet
van
2 balletjes/walletjes
She's
a
freak
and
eats
from
2 balls/wallets
Nou
toen
wist
ik
het
meteen
Well
then
I
knew
it
right
away
Wat
dan,
wat
dan?
What,
what?
Deze
jongen
slaapt
vanavond
niet
alleen
This
boy
won't
be
sleeping
alone
tonight
Ik
en
me
click
zijn
het
hoogste,
we
roken
Me
and
my
crew
are
on
top,
we
smoke
We
leven
en
hopelijk
nog
even
We
live
and
hopefully
for
a
while
longer
En
dat
alleen
al
is
de
reden
dat
we
feesten
And
that
alone
is
the
reason
we
party
Traditie
getrouw
we
drinken
bier
en
jenever
Traditionally
we
drink
beer
and
jenever
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bart Zeilstra, Frans C. Frederiks, M.s. Mossel, Jan P.k. Van Wieringen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.