Lange Frans feat. Baas B - Strippenkaart - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lange Frans feat. Baas B - Strippenkaart




Ik vraag me af, is zo'n strippenkaart et rippen waard
Интересно, Стоит ли такая стриптиз-карта того, чтобы ее рвать
En houdt je battle-image op als je je clic verlaat
И поддерживает твой боевой имидж, когда ты покидаешь свой клик.
Want scroll ik later met mijn clic op straat
Потому что я прокручиваю позже со своим кликом на улице
Zijn wij de eerste die gaan checken of jij onzin praat
Мы первые будем проверять не несете ли вы чушь
Ik ben een straatrat, ik praat plat, je haat wat (wat)
Я уличная крыса, я говорю ровно, ты ненавидишь что (что)?
Als ik de blits maak in een maatpak (oehh)
Если я сделаю блиц в костюме, сшитом на заказ (О-О-о).
Maar rap is wat ik doe, begrijp me goed
Но рэп - это то, чем я занимаюсь, поймите меня правильно
Ik zou van alles kunnen doen, maar de flow zit in me bloed
Я мог бы сделать все, что угодно, но это течет в моей крови.
Omdat de stem van binnen riep, griep naar de mic fysiek
Потому что голос кричал изнутри, прямо в микрофон.
Dat is wat ik doe, en dat is wat ik deed
Это то, что я делаю, и это то, что я сделал.
Dit is wat je krijgt omdat dit is wat ik schreef
Это то, что ты получишь, потому что это то, что я написал.
Van me pen naar me papier, en van de mic naar je systeem
От моей ручки к моей бумаге и от микрофона к вашей системе.
Blaas ik alles wat ik heb letter voor letter door je heen
Я просаживаю через тебя все, что у меня есть, буква за буквой.
In constante progressie, d'r is maar 1 versie
В постоянной прогрессии это всего лишь 1 версия
Een nachtmerrie voor je sessie
Кошмар перед сеансом.
Het gevoel dat ik heb is met geen pen te beschrijven
Чувство, которое я испытываю, не описать пером.
Je bent een drol en je zal et altijd blijven
Ты говно и всегда им останешься.
Piept en et rapt, maar et beukt d'r niet
Скрипит и стучит, но не колотит ее.
Je hebt een vriendje hij is lief, maar hij neukt je niet (niet?)
У тебя есть парень, он милый, но он не трахает тебя (не так ли?)
Ben je bekend met het spel dat ik nu vertel
Ты знаком с игрой, о которой я тебе рассказываю?
Dan kom ik langs op een dag en zeg ik dankjewel
И вот однажды я прихожу и говорю спасибо
Waar de regels worden gesteld door tijd en door geld
Где правила установлены временем и деньгами.
Vergeet een mens te snel wat echt telt
Забудь о человеке слишком быстро что действительно важно
En ik probeer et wel te relativeren
И я пытаюсь релятивизировать это.
Maar kan niet zweren dat wat ik weet
Но я не могу поклясться в том, что знаю.
In een structuur die me leven heet
В структуре под названием жизнь.
Zie wat ik zie, en meid, ik zie mijn zaken
Смотри, что я вижу, и, девочка, я вижу свое дело.
Ben niet gaan rappen om nieuwe vrienden te maken
Я не читал рэп, чтобы завести новых друзей.
Rappers zijn stoer en vraag et ze zelf, et onderwerp
Рэперы круты и спрашивают Эт себя, Эт тему.
Beslaat nog meer dan de helft van het hele werk
Охватывает более половины всей работы.
Jammer denk ik bij mezelf, en ik zie ze gaan
"Очень жаль", - думаю я про себя и вижу, как они уходят.
Die meeste sukkels zijn geschikt voor een melkert-baan
Эти самые лохи подходят для работы в мелькерте.
Ik ken et wel, naar de g, g, en gb
Я действительно знаю et, G, G и gb.
Met et geld van de ibg, op je ing
С et money от ibg, на вашем ing
Zweden das een snitch van de irt
Швеция свяжи стукача из ИРТ
Maar alles was ok, dus dat viel wel mee
Но все было в порядке, так что это было не так уж плохо.
Nou optie nummer 2 is hiv
Что ж Вариант номер 2 это ВИЧ
Een soa of misschien wel aids, ik zeg het steeds(wat dan?)
ЗППП или, может быть, СПИД, я продолжаю повторять это(что тогда?)
Gebruik je rubber, of je koppie spit blubber en.groene flubber
Используй свою резину, или твоя голова плюется ворванью и зеленым плевком.
En de taal van de liefde die spreken we allemaal (jij ook)
И язык любви, на котором мы все говорим (Ты тоже).
Dus deze shit, die yo, die breekt ons allemaal
Так что это дерьмо, это йо, это ломает нас всех.
Van kaapstad, tot aan diemen-zuid
От Кейптауна до Димен-зюйда
We zitten allemaal in dezelfde schuit
Мы все в одной лодке.
Ik wil d'r uit, want et schip zinkt
Я хочу, чтобы она ушла, потому что корабль тонет.
Ik hoor je praatjes, maar die shit stinkt
Я слышу твою болтовню, но это дерьмо воняет.
Met meer geheimen en medicijnen dan mensen die wegkwijnen
С большим количеством секретов и лекарств, чем люди, которые томятся.
Zolang we rijmen zullen de vragen niet verdwijnen
Пока мы рифмуемся, вопросы не исчезнут.
(Ben ben ben ben benben, ben een straatrat)
(Бен-Бен-Бен-Бен-Бенбен, я уличная крыса)





Авторы: Thijs Frederiks, Frans C. Frederiks, Jan P.k. Van Wieringen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.