Текст и перевод песни Lange Frans feat. Glennis Grace - Spiegelbeeld
Spiegelbeeld
Reflected Image
Je
lacht
op
de
foto
You
smile
in
the
picture
Maar
de
spiegel
kent
je
tranen
But
the
mirror
knows
your
tears
Het
kleine
eendje
in
een
vijver
vol
met
zwanen
The
little
duckling
in
a
pond
full
of
swans
Dus
verscheur
nou
die
foto
So
tear
up
that
picture
now
En
droog
nu
je
tranen
And
now
wipe
your
tears
away
Het
maakt
niet
uit
wat
iemand
anders
van
je
denkt
It
doesn't
matter
what
anyone
else
thinks
of
you
Je
bent
het
allermooist
precies
zoals
je
bent
You're
most
beautiful
exactly
as
you
are
Ik
ken
een
meisje,
een
meisje
met
de
liefste
ogen
I
know
a
girl,
a
girl
with
the
sweetest
eyes
Maar
wat
ze
ziet
in
het
water
dat
kan
ze
niet
geloven
But
what
she
sees
in
the
water
she
can't
believe
Beïnvloed
door
ieder
beeld
dat
wordt
gedeeld
en
elke
hap
door
haar
keel
voelt
als
een
hap
teveel
Influenced
by
every
image
that's
shared
and
every
bite
feels
like
one
too
many
Haar
ideaalbeeld
niet
haalbaal,
maar
ze
rent
erachteraan
als
een
fata
morgana
Her
ideal
unattainable,
but
she
chases
after
it
like
a
mirage
En
ik
snap
dat
je
verward
bent
in
een
wereld
vol
met
leugens
And
I
understand
that
you're
confused
in
a
world
full
of
lies
Geprikkeld
en
bestookt,
het
is
niet
eens
je
eigen
keuze
Provoked
and
attacked,
it's
not
even
your
own
choice
En
door
de
Sylvie's
en
de
Wendy's,
de
superdun
trendy
And
by
the
Sylvies
and
the
Wendys,
the
super
thin
trendy
En
de
selfies
en
de
filters
totdat
niemand
je
herkent
hier
And
the
selfies
and
the
filters
until
no
one
recognizes
you
here
Je
bent
zo
social,
maar
niet
sociaal
You're
so
social,
but
not
social
En
ik
hoop
niet
dat
jij
vergeet
wat
jou
zo
mooi
maakt
And
I
hope
you
don't
forget
what
makes
you
so
beautiful
Je
lacht
op
de
foto
You
smile
in
the
picture
Maar
de
spiegel
kent
je
tranen
But
the
mirror
knows
your
tears
Het
kleine
eendje
in
een
vijver
vol
met
zwanen
The
little
duckling
in
a
pond
full
of
swans
Dus
verscheur
nou
die
foto
So
tear
up
that
picture
now
En
droog
nu
je
tranen
And
now
wipe
your
tears
away
Het
maakt
niet
uit
wat
iemand
anders
van
je
denkt
It
doesn't
matter
what
anyone
else
thinks
of
you
Je
bent
het
allermooist
precies
zoals
je
bent
You're
most
beautiful
exactly
as
you
are
We
spelen
allemaal,
digitale
poppenkast
We
all
play
the
puppet
show
In
het
wereldwijde
web,
wie
houdt
de
touwtjes
van
de
poppen
vast
In
the
World
Wide
Web,
who
holds
all
the
strings
Een
masker
dat
niet
past,
wordt
vroeg
of
laat
ontlast
A
mask
that
doesn't
fit
will
eventually
be
unveiled
Ik
zeg
je
laat
het
los,
je
houdt
jezelf,
je
stokje
vast
I
say
let
it
go,
you
hold
your
stick
Ikke,
ikke,
ikke,
gelukkig
en
blij
Me,
me,
me,
happy
and
content
Ikke,
ikke,
ikke,
ik
heb
meer
dan
jij
Me,
me,
me,
I
have
more
than
you
Maar
ogen
zijn
er
om
te
strelen,
niet
om
uit
te
steken
But
eyes
are
for
caressing,
not
for
gouging
En
mooie
woorden
laat
je
zien
zonder
ze
uit
te
spreken
And
beautiful
words
show
you
without
uttering
them
Het
is
als
spreken
naar
het
koor,
ik
geef
je
m'n
hart,
dus
leen
me
je
oor
It's
like
talking
to
a
choir,
I
give
you
my
heart,
so
lend
me
your
ear
Zoals
de
zon
na
de
regen,
proef
je
zoet
na
bitter
Like
the
sun
after
the
rain,
you
taste
sweet
after
bitter
Want
jij,
je
bent
een
ster
en
je
schittert
Because
you,
you're
a
star
and
you
shine
Je
lacht
op
de
foto
You
smile
in
the
picture
Maar
de
spiegel
kent
je
tranen
But
the
mirror
knows
your
tears
Het
kleine
eendje
in
een
vijver
vol
met
zwanen
The
little
duckling
in
a
pond
full
of
swans
Dus
verscheur
nou
die
foto
So
tear
up
that
picture
now
En
droog
nu
je
tranen
And
now
wipe
your
tears
away
Het
maakt
niet
uit
wat
iemand
anders
van
je
denkt
It
doesn't
matter
what
anyone
else
thinks
of
you
Je
bent
het
allermooist
precies
zoals
je
bent
You're
most
beautiful
exactly
as
you
are
Precies
zoals
je
bent
Exactly
as
you
are
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frans Frederiks, Glenda Batta, Danielle Frederiks-van Aalderen, Giorgio H Tuinfort
Альбом
Zwart
дата релиза
28-03-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.