Текст и перевод песни Lange Frans feat. Michael Bryan & Zwarte Sjaak - Ik ben je man niet
Ik ben je man niet
Я не твой мужик
Kijk
dit
is
voor
al
die
wijven
Смотри,
это
для
всех
телок,
Die
denken
dat
het
zo
zit
terwijl
het
niet
zo
zit
Которые
думают,
что
все
так,
хотя
это
не
так.
Die
fata
morgana's
zien
terwijl
ze
er
niet
zijn
Которые
видят
миражи,
когда
их
нет.
Geloof
nou
niet
in
sprookjes
en
in
luchtkastelen
Не
верь
в
сказки
и
воздушные
замки.
Er
is
een
reden
dat
ik
naar
je
huis
kom
Есть
причина,
по
которой
я
прихожу
к
тебе
домой
Na
tweeën
's
nachts
В
два
часа
ночи,
En
dat
is
niet
om
samen
te
ontbijten
И
это
не
для
того,
чтобы
вместе
позавтракать.
Schat
ik
ben
je
man
niet
Детка,
я
не
твой
мужик.
Het
is
best
foktop
en
ook
wel
weri
Это
полный
отстой,
и
это
правда,
Maar
het
is
helder
en
geen
mysterie
Но
это
ясно
и
не
является
загадкой.
Je
bent
een
nummer
niet
eens
een
naam
Ты
просто
номер,
даже
не
имя.
Ik
bel
alleen
maar
met
volle
maan
Я
звоню
только
в
полнолуние,
Kom
via
achter
als
hatselklatser
Прихожу
сзади,
как
вор,
Je
buurvrouw
snipert,
denkt
wat
een
patser
Твоя
соседка
выглядывает,
думает:
"Вот
это
позер".
Ze
is
het
type
dat
als
ze
druk
is
Она
из
тех,
кто,
когда
занята,
Er
met
een
druk
op
de
knop
er
een
back
up
Одним
нажатием
кнопки
вызывает
подмену.
Ik
ben
je
man
niet
Я
не
твой
мужик,
Voor
jou
geen
money
Для
тебя
нет
денег.
Je
kent
de
regels
Ты
знаешь
правила,
Ain't
nothin'
funny
В
этом
нет
ничего
смешного.
Voel
ik
me
loneley
Если
я
чувствую
себя
одиноким,
Ben
jij
m'n
homey
Ты
мой
друг.
Soms
moet
je
hier
zijn
Иногда
ты
должна
быть
здесь,
Maar
te
vaak
ook
niet
Но
не
слишком
часто.
Ik
ben
je
man,
je
man,
je
man,
je
man,
je
man,
je
man,
je
man,
je
man
niet
Я
не
твой
мужик,
мужик,
мужик,
мужик,
мужик,
мужик,
мужик,
мужик.
Schat
ik
ben
je
man
niet
Детка,
я
не
твой
мужик.
En
ja
je
moeder
die
ken
ik
ook
И
да,
твою
мать
я
тоже
знаю,
We
hebben
weleens
wat
hasj
gerookt
Мы
как-то
курили
травку.
Ik
insta
like
je
Я
ставлю
тебе
лайки
в
инсте,
Ik
Magic
Mike
je
Я
танцую
для
тебя,
как
Мэджик
Майк.
Was
een
one-night-je
Это
была
ночь
и
все,
I
never
wife
ya'
Я
никогда
не
женюсь
на
тебе.
Staat
in
m'n
black
book
onder
gaatje
Ты
записана
в
моей
черной
книжке
под
"дырка",
Of
grot,
spelonk,
holletje
of
naadje
Или
"пещера",
"грот",
"нора"
или
"щель".
Ik
ben
je
man
niet
Я
не
твой
мужик,
Voor
jou
geen
money
Для
тебя
нет
денег.
Je
kent
de
regels
Ты
знаешь
правила,
Ain't
nothin'
funny
В
этом
нет
ничего
смешного.
Voel
ik
me
loneley
Если
я
чувствую
себя
одиноким,
Ben
jij
m'n
homey
Ты
мой
друг.
Soms
moet
je
hier
zijn
Иногда
ты
должна
быть
здесь,
Maar
te
vaak
ook
niet
Но
не
слишком
часто.
Ik
ben
je
man,
je
man,
je
man,
je
man,
je
man,
je
man,
je
man,
je
man
niet
Я
не
твой
мужик,
мужик,
мужик,
мужик,
мужик,
мужик,
мужик,
мужик.
Schat
ik
ben
je
man
niet
Детка,
я
не
твой
мужик.
Ok
weet
je
wat?
Ik
ga
er
nog
een
keertje
overheen
Ладно,
знаешь
что?
Я
пройдусь
по
этому
еще
раз.
He
Ravenna
wees
stil!
Эй,
Равенна,
помолчи!
We
zijn
hier
professioneel
aan
het
opnemen
Мы
здесь
профессионально
записываемся,
Gedraag
je
effe,
godver,
wacht
effe
Веди
себя
прилично,
блин,
подожди
немного.
Ik
ga
hem
nog
viezer
zetten
Я
сделаю
это
еще
грязнее.
Oke
lopen
we?
Zeg
maar
waar
ik
er
in
moet
Ладно,
поехали?
Скажи,
где
мне
начинать.
Ik
hoor
mezelf
niet
Я
себя
не
слышу.
Wacht
maar,
wacht
maar
Подожди,
подожди.
Het
is
best
foktop,
o
nee
hier
na
pas
Это
полный
отстой,
о
нет,
это
потом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frans Frederiks, Daan Van Putten, Emmanuel Freeman, Clyde Goblieb, Sander L Veeken
Альбом
Zwart
дата релиза
28-03-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.