Текст и перевод песни Lange Frans - Het Leven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laat
het
waaien
in
de
wind,
of
zeg
wat
je
vindt,
Пусть
развеет
ветер,
или
скажи,
что
думаешь,
Ik
zit
er
middenin,
het
is
het
leven
Я
в
самой
гуще
событий,
это
жизнь
Vandaag
is
de
dag,
ik
maak
een
nieuwe
start,
Сегодня
тот
день,
я
начинаю
всё
сначала,
Ik
ga
vol
gas,
wie
houdt
me
tegen
Я
иду
на
полном
газу,
кто
меня
остановит?
'K
Heb
rap
money
gepakt,
ik
wil
een
miljard
Схватил
рэп-деньги,
хочу
миллиард,
Ik
heb
gezien
wat
er
te
koop
is,
en
ik
wil
dat
Я
видел,
что
можно
купить,
и
я
хочу
это
Shit,
wist
ik
maar
niks,
dan
was
ik
dolgelukkig
Черт,
если
бы
я
ничего
не
знал,
я
был
бы
счастлив
Gewoon
een
'negen
tot
vijf'
en
'dagen
weg'
rukker
Просто
работник
с
девяти
до
пяти,
прожигающий
дни
Maar
ik
moest
de
game
in,
wilde
de
pruimen
proeven
Но
я
должен
был
войти
в
игру,
хотел
попробовать
сливки
Nu
droom
ik
elke
dag
van
geld,
ja,
totdat
mijn
duimen
bloeden
Теперь
я
каждый
день
мечтаю
о
деньгах,
да,
пока
мои
пальцы
не
сотрутся
Maar
wat
hoop
ik
te
kopen,
en
wat
denk
ik
te
winnen
Но
что
я
надеюсь
купить,
и
что
я
думаю
выиграть?
Ze
zeggen
vrijheid
en
geluk
zit
van
binnen
Говорят,
свобода
и
счастье
внутри
Ben
geblessed
met
talent,
verpest
door
ambitie
Благословлен
талантом,
погублен
амбициями
En
monetaire
middelen,
misschien
een
ietsiepietsie
И
денежными
средствами,
возможно,
чуть-чуть
Kun
je
wennen
aan
strippers
en
coke,
money
dan
ook
Можно
ли
привыкнуть
к
стриптизершам
и
кокаину,
а
также
к
деньгам?
Charly
Sheen
deed
't
ook,
en
shag
is
als
een
natte
droom
Чарли
Шин
тоже
это
делал,
и
секс
как
мокрый
сон,
Die
we
allemaal
consumeren
en
niet
minderen
Который
мы
все
потребляем
и
не
уменьшаем
Check
de
nieuwe
Gucci
slippers
van
je
kinderen
Смотри
на
новые
тапочки
Gucci
своих
детей
En
lach
erom,
het
is
leven,
И
смейся
над
этим,
это
жизнь,
Ik
ben
...
einde
van
...
Я
...
конец
...
Laat
het
waaien
in
de
wind,
of
zeg
wat
je
vindt,
Пусть
развеет
ветер,
или
скажи,
что
думаешь,
Ik
zit
er
middenin,
het
is
het
leven
Я
в
самой
гуще
событий,
это
жизнь
Vandaag
is
de
dag,
ik
maak
een
nieuwe
start,
Сегодня
тот
день,
я
начинаю
всё
сначала,
Ik
ga
vol
gas,
wie
houdt
me
tegen
Я
иду
на
полном
газу,
кто
меня
остановит?
Je
hoeft
niks
meer
te
zeggen,
ze
kijken
maar
effe,
Тебе
больше
ничего
не
нужно
говорить,
пусть
просто
смотрят,
Hoe
ik
shine,
ja,
ik
laat
het
je
weten
Как
я
блистаю,
да,
я
дам
тебе
знать
En
aan
het
eind
van
de
rit,
als
het
oordeel
komt,
И
в
конце
пути,
когда
придет
суд,
Hoop
ik
dat
de
lieve
Heer
ons
zal
vergeven
Надеюсь,
Господь
нас
простит
Ik
zou
graag
willen
zweren
op
de
Bijbel
Я
бы
хотел
поклясться
на
Библии
Maar
of
Jezus
echt
bestaan
heeft,
ik
twijfel
Но
существовал
ли
Иисус
на
самом
деле,
я
сомневаюсь
Het
verhaal
d'rom
heen
is
veel
ouder
История
вокруг
этого
гораздо
старше
Hoe
goden,
meervoud
zich
vermengden
met
aardse
vrouwen
Как
боги,
во
множественном
числе,
смешивались
с
земными
женщинами
En
overal
ter
wereld
wordt
geschreven
over
zij
И
во
всем
мире
пишут
о
тех,
Die
van
boven
uit
de
sterren
kwamen,
naar
beneden
Кто
с
небес,
со
звезд,
спустились
вниз
En
ons
leerden
wat
we
niet
wisten
И
научили
нас
тому,
чего
мы
не
знали
De
link
die
de
evolutietheorie
mistte
Звено,
которое
упустила
теория
эволюции
Complete
piramides
en
steden
Целые
пирамиды
и
города
Geslepen
met
precisie
uit
de
grootste
en
de
hardste
stenen
Высеченные
с
точностью
из
самых
больших
и
твердых
камней
De
antwoorden
hier
voor
al
je
vraagtekens
Ответы
здесь
на
все
твои
вопросы
En
ik
weet
dat
ze
kijken,
ik
wil
ze
graag
spreken
И
я
знаю,
что
они
смотрят,
я
хочу
с
ними
поговорить
Het
bewijs,
de
kaart
van
Piri
Reïs
Доказательство,
карта
Пири
Рейса
Of
Sumirische
tabletten
in
klei
Или
шумерские
таблички
из
глины
Vijf
voor
vijf,
ik
zeg
'neem
je
tijd'
Пять
на
пять,
я
говорю:
«не
торопись»
Laat
het
waaien
in
de
wind,
of
zeg
wat
je
vindt,
Пусть
развеет
ветер,
или
скажи,
что
думаешь,
Ik
zit
er
middenin,
het
is
het
leven
Я
в
самой
гуще
событий,
это
жизнь
Vandaag
is
de
dag,
ik
maak
een
nieuwe
start,
Сегодня
тот
день,
я
начинаю
всё
сначала,
Ik
ga
vol
gas,
wie
houdt
me
tegen
Я
иду
на
полном
газу,
кто
меня
остановит?
Je
hoeft
niks
meer
te
zeggen,
ze
kijken
maar
effe,
Тебе
больше
ничего
не
нужно
говорить,
пусть
просто
смотрят,
Hoe
ik
shine,
ja,
ik
laat
het
je
weten
Как
я
блистаю,
да,
я
дам
тебе
знать
En
aan
het
eind
van
de
rit,
als
het
oordeel
komt,
И
в
конце
пути,
когда
придет
суд,
Hoop
ik
dat
de
lieve
Heer
ons
zal
vergeven
Надеюсь,
Господь
нас
простит
Je
vraagt
je
af,
moet
je
mij
geloven
Ты
спрашиваешь
себя,
стоит
ли
мне
верить
Je
ziet
maar
drie
procent
van
alles,
met
je
eigen
ogen
Ты
видишь
только
три
процента
всего
своими
глазами
Ik
ben
hier
om
te
leren,
en
d'rover
spreken
Я
здесь,
чтобы
учиться
и
говорить
об
этом
De
meeste
mensen
zijn
al
druk
genoeg
met
overleven
Большинство
людей
и
так
слишком
заняты
выживанием
We
zijn
technisch
ver
genoeg
om
alles
op
te
lossen
Мы
технически
достаточно
развиты,
чтобы
все
решить
Maar
menselijk
nog
gek
genoeg
om
alles
op
te
focken
Но
по-человечески
все
еще
достаточно
безумны,
чтобы
все
испортить
En
wat
een
tijdperk,
we
maken
sprongen
И
что
за
эпоха,
мы
делаем
скачки
Ik
hoop
het
einde
mee
te
maken,
van
haat
en
honger
Я
надеюсь
дожить
до
конца
ненависти
и
голода
Laat
het
licht
schijnen
in
het
donker
Пусть
свет
сияет
во
тьме
Illuminati,
motherfocker,
wees
niet
somber
Иллюминаты,
мать
твою,
не
будь
мрачной
Want
als
het
einde
der
tijden
echt
op
ons
af
komt
Потому
что,
если
конец
времен
действительно
близок,
Dan
maar
dansend
en
rijmend
naar
de
afgrond
Тогда
пусть
мы
танцуем
и
рифмуем
на
пути
в
бездну
Ik
wil
niet
breken
als
een
geiten
wollen
sok
Я
не
хочу
сломаться,
как
носок
из
козьей
шерсти
Want
ik
...,
zo
soft
Потому
что
я
...
такой
мягкий
En
ik
doe
niet
alsof,
nee,
mijn
eigen
neus
bloed
И
я
не
притворяюсь,
нет,
у
меня
кровь
из
носу
Maar
de
keus
is
aan
jou,
als
het
leven
naar
je
roept
Но
выбор
за
тобой,
если
жизнь
зовет
тебя
Laat
het
waaien
in
de
wind,
of
zeg
wat
je
vindt,
Пусть
развеет
ветер,
или
скажи,
что
думаешь,
Ik
zit
er
middenin,
het
is
het
leven
Я
в
самой
гуще
событий,
это
жизнь
Vandaag
is
de
dag,
ik
maak
een
nieuwe
start,
Сегодня
тот
день,
я
начинаю
всё
сначала,
Ik
ga
vol
gas,
wie
houdt
me
tegen
Я
иду
на
полном
газу,
кто
меня
остановит?
Je
hoeft
niks
meer
te
zeggen,
ze
kijken
maar
effe,
Тебе
больше
ничего
не
нужно
говорить,
пусть
просто
смотрят,
Hoe
ik
shine,
ja,
ik
laat
het
je
weten
Как
я
блистаю,
да,
я
дам
тебе
знать
En
aan
het
eind
van
de
rit,
als
het
oordeel
komt,
И
в
конце
пути,
когда
придет
суд,
Hoop
ik
dat
de
lieve
Heer
ons
zal
vergeven
Надеюсь,
Господь
нас
простит
Vergeef
me,
vergeef
me
Прости
меня,
прости
меня
Vergeef
me,
vergeef
me
Прости
меня,
прости
меня
Het
is
gewoon
een
plek
Это
просто
место
Ik
vraag
jullie,
ik
vraag
jullie
allemaal
me
te
vergeven
Я
прошу
вас,
я
прошу
всех
вас
простить
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Uche Ebele, Frans Frederiks, Obie Ebele
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.