Lange Frans - Kamervragen 2 (Radio Edit) - перевод текста песни на немецкий

Kamervragen 2 (Radio Edit) - Lange Fransперевод на немецкий




Kamervragen 2 (Radio Edit)
Kamervragen 2 (Radio Edit)
We kunnen, geen tijd verspillen, er staat veel op de planning.
Wir können keine Zeit verlieren, es steht viel auf dem Plan.
Dus laten we meteen beginnen met Joris Demmink.
Also lass uns gleich mit Joris Demmink beginnen.
De Secretaris-Generaal van Veiligheid en Justitie.
Dem Generalsekretär für Sicherheit und Justiz.
De hoogste ambtenaar, boven rechters en politie.
Dem höchsten Beamten, über Richtern und Polizei.
In zijn positie van macht, hoorde geen aanklacht.
In seiner Machtposition gab es keine Anklage.
Ik zeg het hard, jarenlang kleine jongens verkrachten.
Ich sage es hart, jahrelang kleine Jungen vergewaltigt.
Vraag het Adèle van der Plas, waarom zit Baybasin vast
Frag Adèle van der Plas, warum sitzt Baybasin fest
En houdt de Turkse regering zo een lijk in de kast?
Und hält die türkische Regierung so eine Leiche im Schrank?
Het Rolodex-onderzoek wekte al de schijn
Die Rolodex-Untersuchung erweckte schon den Anschein,
Dat hij jongetjes bestelde net als bij de pizzalijn.
dass er kleine Jungs bestellte, wie bei der Pizzalieferung.
Een groot pedonetwerk, à la Dutroux
Ein großes Pädophilennetzwerk, à la Dutroux,
Via Frits Salomonson tot de Oranjes aan toe.
über Frits Salomonson bis hin zu den Oranjes.
Minister Opstelten die ziet geen vuur en geen rook
Minister Opstelten sieht kein Feuer und keinen Rauch,
Want bij Minerva in Leiden was Demmink studiegenoot.
denn bei Minerva in Leiden war Demmink sein Studienkollege.
Ik zocht het uit spreek me uit, want achter de schermen
Ich habe es herausgefunden, ich spreche es aus, denn hinter den Kulissen
Is de grootste crimineel degene die ons moet beschermen.
ist der größte Kriminelle derjenige, der uns beschützen soll.
Kamervragen... Ik had nog een paar Kamervragen... Gewoon wat hele kleine Kamervragen...
Fragen an die Kammer... Ich hätte da noch ein paar Fragen an die Kammer... Nur ein paar ganz kleine Fragen an die Kammer...
Ik ben het type dat voor feiten koos, dus ik schreef een liedje met een tijdgenoot.
Ich bin der Typ, der sich für Fakten entschieden hat, also schrieb ich ein Lied mit einem Zeitgenossen.
Kamervragen... Ik had nog een paar Kamervragen... Gewoon wat hele kleine Kamervragen...
Fragen an die Kammer... Ich hätte da noch ein paar Fragen an die Kammer... Nur ein paar ganz kleine Fragen an die Kammer...
Ik ben het type dat voor feiten koos, dus ik schreef een liedje met een tijdgenoot.
Ich bin der Typ, der sich für Fakten entschieden hat, also schrieb ich ein Lied mit einem Zeitgenossen.
Ik las UFO's bestaan gewoon, van Koen Vermeer
Ich las "UFOs existieren einfach", von Koen Vermeer,
Die jarenlang luchtvaarttechniek bestudeerde.
der jahrelang Luftfahrttechnik studierte.
Hij werd er dokter ingenieur mee aan de TU-Delft.
Er wurde damit Doktor Ingenieur an der TU Delft.
Dus via bol.com bestellen, en dan leest u zelf.
Also über bol.com bestellen, und dann lesen Sie selbst.
Hoe NASA astronauten, die waren op de maan
Wie NASA-Astronauten, die auf dem Mond waren,
Nu openlijk bekennen, dat ufo's echt bestaan.
jetzt offen bekennen, dass UFOs wirklich existieren.
Een deel is buitenaards, en een deel is mensgemaakt
Ein Teil ist außerirdisch, und ein Teil ist von Menschen gemacht,
Maar een openbaar debat dat is de kern van de zaak.
aber eine öffentliche Debatte, das ist der Kern der Sache.
Maar wij zijn hier op aarde aan het vechten om religie
Aber wir hier auf der Erde kämpfen um Religion,
Zolang we de Kardashians kunnen zien op televisie.
solange wir die Kardashians im Fernsehen sehen können.
En ons super druk maken om de fame en de spot.
Und uns super viele Gedanken machen um Ruhm und den Spot.
Maar wat gaan we doen als het systeem instort?
Aber was werden wir tun, wenn das System zusammenbricht?
Een big reset, à la Willem Middelkoop.
Ein großer Reset, à la Willem Middelkoop.
Een hele schone lei, ik ben strijdbaar, heb hoop.
Ein ganz reiner Tisch, ich bin kämpferisch, habe Hoffnung.
Wie doet dit zo dope, het spookt door m'n hoofd.
Wer macht das so cool, es spukt in meinem Kopf.
Dit is geen carierre move, dit is één met de flow.
Das ist kein Karriereschritt, das ist eins mit dem Flow.
Ik ben helder, ik ben nuchter, ik ben scherp als een dolk.
Ich bin klar, ich bin nüchtern, ich bin scharf wie ein Dolch.
Een stem van de straat, een tolk van het volk.
Eine Stimme der Straße, ein Sprachrohr des Volkes.
Een troubadour met een boodschap, een rappende klootzak.
Ein Troubadour mit einer Botschaft, ein rappender Mistkerl.
Ik wil weten wie m'n emails leest en wie m'n telefoon tapt.
Ich will wissen, wer meine E-Mails liest und wer mein Telefon abhört.
En waarom jullie banken redden met een goede bonus.
Und warum ihr Banken rettet mit einem fetten Bonus.
Waarom krijgen mensen kanker en een woekerpolis?
Warum bekommen Menschen Krebs und eine Wucherpolice?
We willen toch als land, vrede in het Midden-Oosten?
Wir wollen doch als Land Frieden im Nahen Osten?
Waarom staat minister Hennis dan op een wapenbeurs te proosten?
Warum steht Ministerin Hennis dann auf einer Waffenmesse und prostet?
Wat doet Diederik Samson bij de Bilderberg-groep?
Was macht Diederik Samson bei der Bilderberg-Gruppe?
Gekozen door het volk, maar wij zijn niet in de loop.
Gewählt vom Volk, aber wir sind nicht im Bilde.
En wie vermoorde Els Borst, een gekke Hans worst
Und wer ermordete Els Borst, ein verrückter Hans Worst,
Die geen sporen achterliet en geen DNA morst?
der keine Spuren hinterließ und keine DNA verschüttete?
Was zijn eindje toch te kort? En kende ze een geheim
War sein Ende doch zu kurz? Und kannte sie ein Geheimnis,
Wat ze niet meer kon bewaren, zo vlak voor haar eind?
das sie nicht mehr bewahren konnte, so kurz vor ihrem Ende?
Dit is geen paddotrip vage flow, geen rap voor de radio.
Das ist kein Pilztrip, vager Flow, kein Rap fürs Radio.
Je DJ die is revolutionair, maar deze draait ie nooit!
Dein DJ ist revolutionär, aber diesen spielt er nie!
Kamervragen... Ik had nog een paar Kamervragen... Gewoon wat hele kleine Kamervragen...
Fragen an die Kammer... Ich hätte da noch ein paar Fragen an die Kammer... Nur ein paar ganz kleine Fragen an die Kammer...
Ik ben het type dat voor feiten koos, dus ik schreef een liedje met een tijdgenoot.
Ich bin der Typ, der sich für Fakten entschieden hat, also schrieb ich ein Lied mit einem Zeitgenossen.
Kamervragen... Ik had nog een paar Kamervragen... Gewoon wat hele kleine Kamervragen...
Fragen an die Kammer... Ich hätte da noch ein paar Fragen an die Kammer... Nur ein paar ganz kleine Fragen an die Kammer...
Ik ben het type dat voor feiten koos, dus ik schreef een liedje met een tijdgenoot.
Ich bin der Typ, der sich für Fakten entschieden hat, also schrieb ich ein Lied mit einem Zeitgenossen.
Minister Timmermans die kon zingen in 7 talen.
Minister Timmermans konnte in 7 Sprachen singen.
Maar ligt de onderste steen inmiddels al boven op tafel?
Aber liegt der unterste Stein inzwischen schon oben auf dem Tisch?
Waarom liegt de NOS glashard door haar tanden?
Warum lügt die NOS eiskalt durch ihre Zähne?
In elke goocheltruc verliest het oog het van de handen.
Bei jedem Zaubertrick verliert das Auge gegen die Hände.
Aardbevingen door schaliegas ruïneerde Groningen.
Erdbeben durch Schiefergas ruinierten Groningen.
Maar Beatrix verbouwt voor 9 ton aan haar woningen.
Aber Beatrix baut für 9 Tonnen an ihren Wohnungen.
Mijn kinderen zijn thuis bij de verplichte Koningsspelen
Meine Kinder sind zu Hause bei den verpflichtenden Königsspielen,
Maar op Koningsdag zal ik trouw dit liedje spelen.
aber am Königstag werde ich treu dieses Lied spielen.
Ik schaam me voor de zorg, hoe kan dit zo zijn?
Ich schäme mich für die Pflege, wie kann das so sein?
Mensen zakken in de stront net als de moeder van van Rijn.
Menschen versinken im Dreck, genau wie die Mutter von van Rijn.
Ik zeg je, nieuw bewijs vraagt om, nieuw beleid
Ich sage dir, neue Beweise verlangen nach neuen Richtlinien,
Dus in de zeitgeist van de nieuwe tijd
also im Zeitgeist der neuen Zeit
Heb ik wat KAMERVRAGEN...
habe ich ein paar FRAGEN AN DIE KAMMER...
Gewoon een paar kleine Kamervragen...
Nur ein paar kleine Fragen an die Kammer...
1 of 2, 3 Kamervragen...
1 oder 2, 3 Fragen an die Kammer...
Ik ben het type dat voor feiten koos, dus ik schreef een liedje met een tijdgenoot.
Ich bin der Typ, der sich für Fakten entschieden hat, also schrieb ich ein Lied mit einem Zeitgenossen.





Авторы: Frans C Frederiks, Giorgio H Tuinfort


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.