Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kamervragen 2 (Radio Edit)
Kamervragen 2 (Radio Edit)
We
kunnen,
geen
tijd
verspillen,
er
staat
veel
op
de
planning.
Wir
können
keine
Zeit
verlieren,
es
steht
viel
auf
dem
Plan.
Dus
laten
we
meteen
beginnen
met
Joris
Demmink.
Also
lass
uns
gleich
mit
Joris
Demmink
beginnen.
De
Secretaris-Generaal
van
Veiligheid
en
Justitie.
Dem
Generalsekretär
für
Sicherheit
und
Justiz.
De
hoogste
ambtenaar,
boven
rechters
en
politie.
Dem
höchsten
Beamten,
über
Richtern
und
Polizei.
In
zijn
positie
van
macht,
hoorde
geen
aanklacht.
In
seiner
Machtposition
gab
es
keine
Anklage.
Ik
zeg
het
hard,
jarenlang
kleine
jongens
verkrachten.
Ich
sage
es
hart,
jahrelang
kleine
Jungen
vergewaltigt.
Vraag
het
Adèle
van
der
Plas,
waarom
zit
Baybasin
vast
Frag
Adèle
van
der
Plas,
warum
sitzt
Baybasin
fest
En
houdt
de
Turkse
regering
zo
een
lijk
in
de
kast?
Und
hält
die
türkische
Regierung
so
eine
Leiche
im
Schrank?
Het
Rolodex-onderzoek
wekte
al
de
schijn
Die
Rolodex-Untersuchung
erweckte
schon
den
Anschein,
Dat
hij
jongetjes
bestelde
net
als
bij
de
pizzalijn.
dass
er
kleine
Jungs
bestellte,
wie
bei
der
Pizzalieferung.
Een
groot
pedonetwerk,
à
la
Dutroux
Ein
großes
Pädophilennetzwerk,
à
la
Dutroux,
Via
Frits
Salomonson
tot
de
Oranjes
aan
toe.
über
Frits
Salomonson
bis
hin
zu
den
Oranjes.
Minister
Opstelten
die
ziet
geen
vuur
en
geen
rook
Minister
Opstelten
sieht
kein
Feuer
und
keinen
Rauch,
Want
bij
Minerva
in
Leiden
was
Demmink
studiegenoot.
denn
bei
Minerva
in
Leiden
war
Demmink
sein
Studienkollege.
Ik
zocht
het
uit
spreek
me
uit,
want
achter
de
schermen
Ich
habe
es
herausgefunden,
ich
spreche
es
aus,
denn
hinter
den
Kulissen
Is
de
grootste
crimineel
degene
die
ons
moet
beschermen.
ist
der
größte
Kriminelle
derjenige,
der
uns
beschützen
soll.
Kamervragen...
Ik
had
nog
een
paar
Kamervragen...
Gewoon
wat
hele
kleine
Kamervragen...
Fragen
an
die
Kammer...
Ich
hätte
da
noch
ein
paar
Fragen
an
die
Kammer...
Nur
ein
paar
ganz
kleine
Fragen
an
die
Kammer...
Ik
ben
het
type
dat
voor
feiten
koos,
dus
ik
schreef
een
liedje
met
een
tijdgenoot.
Ich
bin
der
Typ,
der
sich
für
Fakten
entschieden
hat,
also
schrieb
ich
ein
Lied
mit
einem
Zeitgenossen.
Kamervragen...
Ik
had
nog
een
paar
Kamervragen...
Gewoon
wat
hele
kleine
Kamervragen...
Fragen
an
die
Kammer...
Ich
hätte
da
noch
ein
paar
Fragen
an
die
Kammer...
Nur
ein
paar
ganz
kleine
Fragen
an
die
Kammer...
Ik
ben
het
type
dat
voor
feiten
koos,
dus
ik
schreef
een
liedje
met
een
tijdgenoot.
Ich
bin
der
Typ,
der
sich
für
Fakten
entschieden
hat,
also
schrieb
ich
ein
Lied
mit
einem
Zeitgenossen.
Ik
las
UFO's
bestaan
gewoon,
van
Koen
Vermeer
Ich
las
"UFOs
existieren
einfach",
von
Koen
Vermeer,
Die
jarenlang
luchtvaarttechniek
bestudeerde.
der
jahrelang
Luftfahrttechnik
studierte.
Hij
werd
er
dokter
ingenieur
mee
aan
de
TU-Delft.
Er
wurde
damit
Doktor
Ingenieur
an
der
TU
Delft.
Dus
via
bol.com
bestellen,
en
dan
leest
u
zelf.
Also
über
bol.com
bestellen,
und
dann
lesen
Sie
selbst.
Hoe
NASA
astronauten,
die
waren
op
de
maan
Wie
NASA-Astronauten,
die
auf
dem
Mond
waren,
Nu
openlijk
bekennen,
dat
ufo's
echt
bestaan.
jetzt
offen
bekennen,
dass
UFOs
wirklich
existieren.
Een
deel
is
buitenaards,
en
een
deel
is
mensgemaakt
Ein
Teil
ist
außerirdisch,
und
ein
Teil
ist
von
Menschen
gemacht,
Maar
een
openbaar
debat
dat
is
de
kern
van
de
zaak.
aber
eine
öffentliche
Debatte,
das
ist
der
Kern
der
Sache.
Maar
wij
zijn
hier
op
aarde
aan
het
vechten
om
religie
Aber
wir
hier
auf
der
Erde
kämpfen
um
Religion,
Zolang
we
de
Kardashians
kunnen
zien
op
televisie.
solange
wir
die
Kardashians
im
Fernsehen
sehen
können.
En
ons
super
druk
maken
om
de
fame
en
de
spot.
Und
uns
super
viele
Gedanken
machen
um
Ruhm
und
den
Spot.
Maar
wat
gaan
we
doen
als
het
systeem
instort?
Aber
was
werden
wir
tun,
wenn
das
System
zusammenbricht?
Een
big
reset,
à
la
Willem
Middelkoop.
Ein
großer
Reset,
à
la
Willem
Middelkoop.
Een
hele
schone
lei,
ik
ben
strijdbaar,
heb
hoop.
Ein
ganz
reiner
Tisch,
ich
bin
kämpferisch,
habe
Hoffnung.
Wie
doet
dit
zo
dope,
het
spookt
door
m'n
hoofd.
Wer
macht
das
so
cool,
es
spukt
in
meinem
Kopf.
Dit
is
geen
carierre
move,
dit
is
één
met
de
flow.
Das
ist
kein
Karriereschritt,
das
ist
eins
mit
dem
Flow.
Ik
ben
helder,
ik
ben
nuchter,
ik
ben
scherp
als
een
dolk.
Ich
bin
klar,
ich
bin
nüchtern,
ich
bin
scharf
wie
ein
Dolch.
Een
stem
van
de
straat,
een
tolk
van
het
volk.
Eine
Stimme
der
Straße,
ein
Sprachrohr
des
Volkes.
Een
troubadour
met
een
boodschap,
een
rappende
klootzak.
Ein
Troubadour
mit
einer
Botschaft,
ein
rappender
Mistkerl.
Ik
wil
weten
wie
m'n
emails
leest
en
wie
m'n
telefoon
tapt.
Ich
will
wissen,
wer
meine
E-Mails
liest
und
wer
mein
Telefon
abhört.
En
waarom
jullie
banken
redden
met
een
goede
bonus.
Und
warum
ihr
Banken
rettet
mit
einem
fetten
Bonus.
Waarom
krijgen
mensen
kanker
en
een
woekerpolis?
Warum
bekommen
Menschen
Krebs
und
eine
Wucherpolice?
We
willen
toch
als
land,
vrede
in
het
Midden-Oosten?
Wir
wollen
doch
als
Land
Frieden
im
Nahen
Osten?
Waarom
staat
minister
Hennis
dan
op
een
wapenbeurs
te
proosten?
Warum
steht
Ministerin
Hennis
dann
auf
einer
Waffenmesse
und
prostet?
Wat
doet
Diederik
Samson
bij
de
Bilderberg-groep?
Was
macht
Diederik
Samson
bei
der
Bilderberg-Gruppe?
Gekozen
door
het
volk,
maar
wij
zijn
niet
in
de
loop.
Gewählt
vom
Volk,
aber
wir
sind
nicht
im
Bilde.
En
wie
vermoorde
Els
Borst,
een
gekke
Hans
worst
Und
wer
ermordete
Els
Borst,
ein
verrückter
Hans
Worst,
Die
geen
sporen
achterliet
en
geen
DNA
morst?
der
keine
Spuren
hinterließ
und
keine
DNA
verschüttete?
Was
zijn
eindje
toch
te
kort?
En
kende
ze
een
geheim
War
sein
Ende
doch
zu
kurz?
Und
kannte
sie
ein
Geheimnis,
Wat
ze
niet
meer
kon
bewaren,
zo
vlak
voor
haar
eind?
das
sie
nicht
mehr
bewahren
konnte,
so
kurz
vor
ihrem
Ende?
Dit
is
geen
paddotrip
vage
flow,
geen
rap
voor
de
radio.
Das
ist
kein
Pilztrip,
vager
Flow,
kein
Rap
fürs
Radio.
Je
DJ
die
is
revolutionair,
maar
deze
draait
ie
nooit!
Dein
DJ
ist
revolutionär,
aber
diesen
spielt
er
nie!
Kamervragen...
Ik
had
nog
een
paar
Kamervragen...
Gewoon
wat
hele
kleine
Kamervragen...
Fragen
an
die
Kammer...
Ich
hätte
da
noch
ein
paar
Fragen
an
die
Kammer...
Nur
ein
paar
ganz
kleine
Fragen
an
die
Kammer...
Ik
ben
het
type
dat
voor
feiten
koos,
dus
ik
schreef
een
liedje
met
een
tijdgenoot.
Ich
bin
der
Typ,
der
sich
für
Fakten
entschieden
hat,
also
schrieb
ich
ein
Lied
mit
einem
Zeitgenossen.
Kamervragen...
Ik
had
nog
een
paar
Kamervragen...
Gewoon
wat
hele
kleine
Kamervragen...
Fragen
an
die
Kammer...
Ich
hätte
da
noch
ein
paar
Fragen
an
die
Kammer...
Nur
ein
paar
ganz
kleine
Fragen
an
die
Kammer...
Ik
ben
het
type
dat
voor
feiten
koos,
dus
ik
schreef
een
liedje
met
een
tijdgenoot.
Ich
bin
der
Typ,
der
sich
für
Fakten
entschieden
hat,
also
schrieb
ich
ein
Lied
mit
einem
Zeitgenossen.
Minister
Timmermans
die
kon
zingen
in
7 talen.
Minister
Timmermans
konnte
in
7 Sprachen
singen.
Maar
ligt
de
onderste
steen
inmiddels
al
boven
op
tafel?
Aber
liegt
der
unterste
Stein
inzwischen
schon
oben
auf
dem
Tisch?
Waarom
liegt
de
NOS
glashard
door
haar
tanden?
Warum
lügt
die
NOS
eiskalt
durch
ihre
Zähne?
In
elke
goocheltruc
verliest
het
oog
het
van
de
handen.
Bei
jedem
Zaubertrick
verliert
das
Auge
gegen
die
Hände.
Aardbevingen
door
schaliegas
ruïneerde
Groningen.
Erdbeben
durch
Schiefergas
ruinierten
Groningen.
Maar
Beatrix
verbouwt
voor
9 ton
aan
haar
woningen.
Aber
Beatrix
baut
für
9 Tonnen
an
ihren
Wohnungen.
Mijn
kinderen
zijn
thuis
bij
de
verplichte
Koningsspelen
Meine
Kinder
sind
zu
Hause
bei
den
verpflichtenden
Königsspielen,
Maar
op
Koningsdag
zal
ik
trouw
dit
liedje
spelen.
aber
am
Königstag
werde
ich
treu
dieses
Lied
spielen.
Ik
schaam
me
voor
de
zorg,
hoe
kan
dit
zo
zijn?
Ich
schäme
mich
für
die
Pflege,
wie
kann
das
so
sein?
Mensen
zakken
in
de
stront
net
als
de
moeder
van
van
Rijn.
Menschen
versinken
im
Dreck,
genau
wie
die
Mutter
von
van
Rijn.
Ik
zeg
je,
nieuw
bewijs
vraagt
om,
nieuw
beleid
Ich
sage
dir,
neue
Beweise
verlangen
nach
neuen
Richtlinien,
Dus
in
de
zeitgeist
van
de
nieuwe
tijd
also
im
Zeitgeist
der
neuen
Zeit
Heb
ik
wat
KAMERVRAGEN...
habe
ich
ein
paar
FRAGEN
AN
DIE
KAMMER...
Gewoon
een
paar
kleine
Kamervragen...
Nur
ein
paar
kleine
Fragen
an
die
Kammer...
1 of
2,
3 Kamervragen...
1 oder
2,
3 Fragen
an
die
Kammer...
Ik
ben
het
type
dat
voor
feiten
koos,
dus
ik
schreef
een
liedje
met
een
tijdgenoot.
Ich
bin
der
Typ,
der
sich
für
Fakten
entschieden
hat,
also
schrieb
ich
ein
Lied
mit
einem
Zeitgenossen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frans C Frederiks, Giorgio H Tuinfort
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.