Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
doe
de
deur
dicht
Ich
mache
die
Tür
zu
Wij
breken
deuren
open
a
weld
el
kheba
Wir
brechen
Türen
auf,
du
Hurensohn
Bra-
bra-
brakkaboys
Bra-
bra-
Brakkajungs
In
the
building
Im
Gebäude
En
op
the
building
Und
auf
dem
Gebäude
Binnen
twee
minuten
Innerhalb
von
zwei
Minuten
Salam
ou
3likoum
Salam
ou
3likoum
Ik
struggle
op
de
streets
jij
junk
op
de
fiets
Ich
kämpfe
auf
der
Straße,
du
bist
ein
Junkie
auf
dem
Fahrrad
Ik
ben
de
beste
met
een
breekijzer,
jij
niet
Ich
bin
der
Beste
mit
einem
Brecheisen,
du
nicht
Ik
heb
met
iedereen
wel
eens
geschoept
want
ze
weten
Ich
habe
mich
schon
mal
mit
jedem
geprügelt,
denn
sie
wissen
Ik
ga
eerlijk
te
werk
ik
doe
niets
achter
houden
Ich
arbeite
ehrlich,
ich
halte
nichts
zurück
Stiekeme
types
doen
cash
in
de
kontje
douwen
Heimliche
Typen
stecken
sich
Bargeld
in
den
Hintern
Die
moet
je
afstraffen
met
een
negen
millie
blaffer
Die
sollte
man
mit
einer
Neun-Millimeter-Knarre
bestrafen
Gooi
'm
in
de
koffer
laat
die
rotte
appel
daar
rotten
Wirf
ihn
in
den
Kofferraum,
lass
diesen
faulen
Apfel
dort
verrotten
Zodat
die
weet
what's
the
dealio
in
Eindje
brakka
Damit
er
weiß,
was
in
Eindhoven,
Brakka,
abgeht
Vraag
het
aan
Ghaza
Frag
Ghaza
Stroke
joden-doder
Schlag
Juden-Töter
Hoeveel
bitchmotherfuckers
wij
hebben
zien
choken
Wie
viele
verdammte
Mistkerle
wir
haben
ersticken
sehen
Ze3ma
zeggen
zo
van
ik
ben
de
echte
brakkaboy
Die
tun
so,
als
wären
sie
der
echte
Brakkajunge
Welke
reputatie
heb
je
in
Eindje
Brakka,boy
Welchen
Ruf
hast
du
in
Eindhoven
Brakka,
Junge
Ik
heb
niks
nada
gezien
wellou
nyente
Ich
habe
nichts,
nada,
gesehen,
wellou,
nyente
Jij
bent
dom
jij
zet
overvallen
met
een
panty
Du
bist
dumm,
du
begehst
Überfälle
mit
einer
Strumpfhose
En
in
detentie
bekend
ie
als
een
junkie
Und
im
Knast
bist
du
als
Junkie
bekannt
En
bedankt
ie
de
officier
van
justitie
en
politie
Und
du
dankst
dem
Staatsanwalt
und
der
Polizei
Fuckedup
positie
voor
jou
als
je
vrijkomt
Beschissene
Situation
für
dich,
wenn
du
freikommst
Ik
heb
genoeg
munitie
voor
jou
en
je
familia
Ich
habe
genug
Munition
für
dich
und
deine
Familie
Ik
heb
Guerilla
boys
in
de
back
Ich
habe
Guerilla-Jungs
im
Rücken
Ene
is
crimineel
andere
pusht
crack
Der
eine
ist
kriminell,
der
andere
dealt
Crack
Ene
smoked
six
packs
Der
eine
raucht
Sixpacks
Tazz,
3lesh?
Tazz,
warum?
Kifesh
hed
six
pack
djellek?
Was
soll
das
mit
deinem
Sixpack?
A
saffi
saffi,
sme7li
Okay,
okay,
tut
mir
leid
Bierra
-bavaria
Bier
- Bavaria
Special
wella?
Spezial
oder
was?
Sme7li
saffi
Tut
mir
leid,
okay
Ik
neem
je
mee
naar
de
Stratumse
bossen
Ich
nehme
dich
mit
in
die
Wälder
von
Stratum
Waar
we
af
en
toe
met
de
KTM
crossen
Wo
wir
ab
und
zu
mit
der
KTM
crossen
Waar
we
af
en
toe
snitchers
Wo
wir
ab
und
zu
Verräter
Dumpen
onder
de
bossen
Unter
den
Wäldern
verscharren
Een
op
een
boksen
jij
gaat
naar
dokter
Eins
gegen
eins
boxen,
du
gehst
zum
Arzt
Ibahesj
doet
stoer
ik
neuk
zijn
dochter
Ibahesj
spielt
den
Harten,
ich
ficke
seine
Tochter
Bra
brakkaboy
door
de
police
gezocht
Bra
Brakkajunge,
von
der
Polizei
gesucht
Landelijk
bekend
bij
opsporingsverzocht
Landesweit
bekannt
bei
"Aktenzeichen
XY
ungelöst"
Vijf
uur
donker
ik
heb
honger
Fünf
Uhr,
dunkel,
ich
habe
Hunger
Dus
ik
ga
jagen
op
de
straten
met
m'n
brommer
Also
gehe
ich
mit
meinem
Moped
auf
den
Straßen
jagen
Ijskoud
mistig
eindelijk
winter
Eiskalt,
neblig,
endlich
Winter
Gassen
met
de
rechterhand
en
koevoet
in
de
linker
Gas
geben
mit
der
rechten
Hand
und
das
Brecheisen
in
der
linken
Trek
een
dikke
honderdtachtig
weg
met
sprinter
Zieh
mit
dem
Sprinter
mit
hundertachtzig
Sachen
davon
Associale
breekijzer
dunner
dan
een
splinter
dikke
baard
Asoziales
Brecheisen,
dünner
als
ein
Splitter,
dicker
Bart
Nog
dikker
dan
die
van
sinter
Noch
dicker
als
der
vom
Weihnachtsmann
Ik
ga
d'r
in
en
d'r
uit
net
een
klinker
Ich
gehe
rein
und
raus
wie
ein
Pflasterstein
Ik
pak
de
buit
eruit
en
als
het
moet
dan
gaat
de
ruit
eruit
Ich
hole
die
Beute
raus
und
wenn
es
sein
muss,
dann
fliegt
die
Scheibe
raus
Kijk
uit!
five-o
in
the
building
Pass
auf!
Bullen
im
Gebäude
Maar
vergeet
de
kluis
niet
in
de
building
Aber
vergiss
den
Tresor
nicht
im
Gebäude
En
ookal
worden
we
gepakt,
not
guilty!
Und
auch
wenn
wir
erwischt
werden,
nicht
schuldig!
What's
the
dealio?
zwijgrecht
tot
de
dood!
Was
ist
los?
Schweigerecht
bis
zum
Tod!
Wat
zeggen
we
tegen
de
five-o?
Was
sagen
wir
zu
den
Bullen?
Fuck
you!
bitch
ass
motherfucker!
fuck
you!
Fick
dich!
Du
verdammter
Hurensohn!
Fick
dich!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lange Ritch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.