Lange Ritch - Straat Mentaliteit - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lange Ritch - Straat Mentaliteit




Straat Mentaliteit
Street Mentality
M3akom Lange Ritch Salam oe alikom
Yo, it's Lange Ritch, what's up, baby?
Je ouders worden helemaal Parra
Your parents will go completely bonkers
Van de dingen die je doet
From the things you do
Financieel gaat het allemaal goed
Financially everything is going well
Want het zit in je bloed
Because it's in your blood
In je hoofd zit het niet zo goed
In your head it's not so good
Je word een beetje psychisch
You're getting a little psycho
Denkt de hele dag aan cash
Thinking about cash all day long
Maar dat is typisch
But that's typical
Straatmentaliteit van een Maro-Marokkaan
Street mentality of a Moroccan-Moroccan
Tijd vliegt voorbij ben nog steeds brakka-man
Time flies by, I'm still a brakka-man
K wil stoppen met die shit
I want to stop with that shit
Maar ik moet pakken wat ik kan
But I have to take what I can
Heb je traumis met me achterban
Do you have trauma with my background?
Krijg de kanker dan
Get cancer then
Maar ff terug naar die shit die ik aan het spitten was
But back to that shit I was spitting
Je ouders worden helemaal Parra
Your parents will go completely bonkers
Van die gevangenisstraf
From that prison sentence
Helemaal paranoia van die boetes iedere dag
Completely paranoid from those fines every day
Iedereen lacht jij lacht mee maar je zit te denken
Everyone laughs, you laugh with them but you're thinking
Is m'n leven goed zo
Is my life good like this?
Of is ie naar de kenker
Or is it going to hell?
Je bent te goed voor andere
You're too good for others
Daarom naaien ze jou
That's why they screw you over
Je hebt ze door je gaat veranderen
You see through them, you're gonna change
Nu haten ze jou
Now they hate you
Oftewel fuck die andere
Or fuck those other ones
Ze willen niet veranderen
They don't want to change
Dus kennen ze opkankeren
So they can go f*** themselves
Omkantelen, doe je ze een gunst bedanken ze je
Turn over, you do them a favor, they thank you
Maar 2 maanden later gooien ze m bij jou naar binnen
But 2 months later they throw it back at you
Iemand heeft nou de popo gebeld en heeft zitten tippen
Someone called the cops and snitched
Dit is pas het begin van de dingen die ze flikken
This is just the beginning of the things they do
Ikke kan er over mee praten
I can't talk about it anymore
Ik heb genoeg gezeten
I've had enough
Ze willen je niet zien staan nee je moet vastzitten
They don't want to see you stand, no, you have to be locked up
De popo komt eraan dus je gaat op het dak liggen
The cops are coming so you're gonna lay on the roof
In je hoofd zitten nu honderden gedachten te flitsen
Hundreds of thoughts are flashing in your head
Je hoort de honden blaffen
You hear the dogs barking
Dus je grijp naar de blaffer
So you grab the barker
Je laad de blaffer door de kogel zit diep in de kamer
You load the barker with the bullet deep in the room
Je begint opeens te denken, je moeder en je vader
You suddenly start thinking, your mother and your father
De dingen die je hebt te verliezen als je word verraden
The things you have to lose if you're betrayed
Want je bent al vaker door die kameraden verraden
Because you've been betrayed by those comrades before
(Of niet dan?)
(Or haven't you then?)
De adrenaline pompt door de aderen
Adrenaline pumping through your veins
Je hoort de popo lopen over de daken
You hear the cops walking on the rooftops
Dus je lost 2 bullits af op die bitch motherfuckers
So you fire two bullets at those bitch motherfuckers
Snapte me?
Get me?
Fuck die shit
Fuck that shit
Jij denkt ik ga sowieso niet terug naar bajes
You think I'm not going back to jail anyway
Maar dat maakt niet uit ik heb me glock
But it doesn't matter, I've got my glock
Ikke laat zien wie de baas is
I'll show who's boss
Als André Hazes eindigen ze 6 meter diep
Like Andre Hazes, they'll end up 6 meters deep
Test m niet wat een kat in het nouw die maakt gekke sprongen
Don't test me, a cat in a tight spot makes crazy jumps
Een brakka man die geen geld heeft die moet je niet testen jongen
A brakka man who has no money, don't test him, boy
Psychisch agressief en denkt niet na aan de consequenties
Psychologically aggressive and doesn't think about the consequences
Van twee 9 millie bullits poppen op de popo
Of two 9 millimeter bullets popping at the cops
Hij staat liever met z'n foto als moordenaar in de krant
He'd rather have his photo as a murderer in the newspaper
Dan heel z'n leven moet zitten als bajesklant
Than spend his whole life as a jailbird





Авторы: Hicham Lange


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.