Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Things
Kleine Dinge
I
hope
I
don′t
get
stuck
in
my
ays
Ich
hoffe,
ich
bleibe
nicht
in
meinen
Mustern
stecken
All
these
bitches
fuckin
with
my
brain
All
diese
Schlampen
ficken
meinen
Kopf
All
these
niggas
fuckin
with
my
Brain
All
diese
Typen
ficken
meinen
Kopf
Molly
take
me
to
a
better
place
Molly,
bring
mich
an
einen
besseren
Ort
Pray
to
God
I
see
a
better
day
Bete
zu
Gott,
dass
ich
einen
besseren
Tag
sehe
Bought
my
dad
the
Bentley
or
the
wrath
Hab
meinem
Dad
den
Bentley
oder
den
Wraith
gekauft
I
got
it
on
me
dodging
all
the
jakes
Ich
hab's
bei
mir
und
weiche
all
den
Bullen
aus
I
can't
settle
for
no
little
things
Ich
kann
mich
nicht
mit
kleinen
Dingen
zufriedengeben
Molly
got
me
spinning
out
the
globe,
yeah
in
my
dreams
Molly
lässt
mich
um
den
Globus
wirbeln,
ja,
in
meinen
Träumen
Knocking
niggas
out
like
Dominoes,
this
is
not
a
dream
Schlage
Typen
um
wie
Dominosteine,
das
ist
kein
Traum
She
just
want
the
coke
so
she
can
cope,
yeah
little
things
Sie
will
nur
das
Koks,
damit
sie
klarkommt,
ja,
kleine
Dinge
I
don′t
show
mercy
I'm
not
the
pops,
fuck
my
enemies
Ich
zeige
keine
Gnade,
ich
bin
nicht
der
Papst,
fick
meine
Feinde
All
of
this
money
I
spend
on
a
coat
All
dieses
Geld
gebe
ich
für
einen
Mantel
aus
All
of
this
money
it's
not
even
cold
All
dieses
Geld,
es
ist
nicht
mal
kalt
The
bigger
the
ballin
the
bigger
the
boat
Je
größer
das
Ballin',
desto
größer
das
Boot
Riding
that
motherfucker
till
it
don′t
float
Fahre
das
Scheißteil,
bis
es
nicht
mehr
schwimmt
Riding
in
a
7 series
I
don′t
want
a
rover
Fahre
in
'nem
7er,
ich
will
keinen
Rover
Tell
that
pussy
nigga
I
need
him
to
move
over
Sag
diesem
Pussy-Typen,
er
soll
Platz
machen
I
don't
trust
niggas
that′s
why
I
don't
vote
Ich
traue
keinen
Typen,
deshalb
wähle
ich
nicht
Boy
you
down
bad
boy
you
blessing
these
hoes
Junge,
du
bist
übel
dran,
Junge,
du
segnest
diese
Huren
Bless
a
hoe,
check
a
hoe
Segne
'ne
Hure,
check
'ne
Hure
Let
it
go,
let
it
go
Lass
es
los,
lass
es
los
Let
it
go,
adios
Lass
es
los,
adios
Out
the
door,
out
the
door
Raus
aus
der
Tür,
raus
aus
der
Tür
Rock
the
boat,
rock
the
show
Rock
das
Boot,
rock
die
Show
Rock
the
show,
rocket
ship
Rock
die
Show,
Raketenschiff
Out
the
VIP,
nut
on
it
Raus
aus
dem
VIP,
spritz
drauf
ab
Lick
her
lip,
lick
her
lip
Leck
ihre
Lippe,
leck
ihre
Lippe
I
hope
I
don′t
get
stuck
in
my
ways
Ich
hoffe,
ich
bleibe
nicht
in
meinen
Mustern
stecken
All
these
bitches
fuckin
with
my
brain
All
diese
Schlampen
ficken
meinen
Kopf
All
these
niggas
fuckin
with
my
brain
All
diese
Typen
ficken
meinen
Kopf
Molly
take
me
to
a
better
place
Molly,
bring
mich
an
einen
besseren
Ort
Pray
to
God
I
see
a
better
day
Bete
zu
Gott,
dass
ich
einen
besseren
Tag
sehe
Bought
my
dad
the
Bentley
or
the
wrath
Hab
meinem
Dad
den
Bentley
oder
den
Wraith
gekauft
I
got
it
on
me
dodging
all
the
jakes
Ich
hab's
bei
mir
und
weiche
all
den
Bullen
aus
I
can't
settle
for
no
little
things
Ich
kann
mich
nicht
mit
kleinen
Dingen
zufriedengeben
I
hope
I
don′t
get
stuck
in
my
ways
Ich
hoffe,
ich
bleibe
nicht
in
meinen
Mustern
stecken
All
these
bitches
fuckin
with
my
brain
All
diese
Schlampen
ficken
meinen
Kopf
All
these
niggas
fuckin
with
my
brain
All
diese
Typen
ficken
meinen
Kopf
Molly
take
me
to
a
better
place
Molly,
bring
mich
an
einen
besseren
Ort
Pray
to
God
I
see
a
better
day
Bete
zu
Gott,
dass
ich
einen
besseren
Tag
sehe
Bought
my
dad
the
Bentley
or
the
wrath
Hab
meinem
Dad
den
Bentley
oder
den
Wraith
gekauft
I
got
it
on
me
dodging
all
the
jakes
Ich
hab's
bei
mir
und
weiche
all
den
Bullen
aus
I
can't
settle
for
no
little
things
Ich
kann
mich
nicht
mit
kleinen
Dingen
zufriedengeben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fiona Bevan, Ed Sheeran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.