Langui, La Excepcion & Swan Fyahbwoy - Empecé - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Langui, La Excepcion & Swan Fyahbwoy - Empecé




Empecé
I Began
Y cuando yo empecé, no tenia de nada
And when I started, I had nothing,
Y una letra y busque quien me la grabara.
Just lyrics and the search for someone to record me.
Empecé pero nadie lo escuchaba
I started, but nobody listened,
Que cavar la piel y es lo que tocaba.
Digging into my skin, that's what I had to do.
Y soñé la manera encontré la solución
I dreamt of a way, I found the solution,
Se que siempre que pueda pondré de más para ayudar, eeah.
I know that whenever I can, I'll go above and beyond to help, yeah.
Tan fácil es de decir pero nunca es tan facial actuar.
It's so easy to say, but never so easy to do.
Pasión por lo que hagas, yo me desvivo ya ves
Passion for what you do, I give myself to it, you see,
Las lágrimas asoman cuando pienso en el ayer,
Tears well up when I think about yesterday,
Cada tarde caminando a la tienda push the cup,
Every afternoon, walking to the store, pushing the cup,
Hasen de los latin side nos prometio una instrumental
Hasen from Latin side promised us an instrumental,
Y no llegó y yo no tenia la motillo por aquel entonces
And it didn't arrive, and I didn't have the bike back then,
Iba a pata dándome to' el palizón
I was walking, giving it my all.
Del panben la excepción, ja,
From Pan Bend, the exception, ha,
Se muera la madre su primo chacho,
"May his cousin Chacho's mother die,"
Escucha ese song de ese chaval mortal
"Listen to that song by that amazing kid."
La frase que más se va a repetir
The phrase that's going to be repeated the most,
Entre la peña que va a empezarte a escuchar
Among the people who are going to start listening to you,
Y la ilusión no (no) me la quita ni dios
And no one can take away my excitement (no),
Vaya y a esos mcs que sigo me encantaría
I go, and those MCs I follow, I would love
De verlos quería seguir enganchados al sound sound,
To see them, I wanted to continue hooked on the sound sound,
Y de veros rapear el micro empuñar
And to see you rap, holding the microphone,
Al escenario subir con cincuenta y pico mínimo
Taking the stage with at least fifty something
Años seguir no dejar de contar de fluir
Years old, keep going, don't stop counting, flowing,
Con esa manera especial de decir y hacernos sentir.
With that special way of saying and making us feel.
Y cuando yo empecé, no tenía de nada
And when I started, I had nothing,
Y una letra y busqué quien me la grabara.
Just lyrics and the search for someone to record me.
Empecé pero nadie lo escuchaba
I started, but nobody listened,
Que cavar la piel y es lo que tocaba.
Digging into my skin, that's what I had to do.
Y soñé la manera encontré la solución
I dreamt of a way, I found the solution,
Se que siempre que pueda pondé de más para ayudar
I know that whenever I can, I'll go above and beyond to help.
Tan fácil es de decir pero nunca es tan fácil actuar.
It's so easy to say, but never so easy to do.
Una actitud que de momento sostiene la situación,
An attitude that, for now, sustains the situation,
Uno trescientas dos quinientas fue el pregón del Antón,
One three hundred two five hundred was Anton's proclamation,
Tirando de escuela y sangre solo el alarde,
Drawing from school and blood, just the boast,
Creando alegrías, esfuerzo, detalles e ilusión
Creating joys, effort, details, and excitement,
Con la marcha que camelo
With the flow that I deal,
Tu mancha hemos borrao
Your stain we have erased,
De estilo sobrado alcayo jallao si es aflamencado
With style to spare, cocky and wild, if it's flamenco,
Al chaborro de barrio hemos amamantado,
The neighborhood kid we have nurtured,
De pasta que no ganabas al ya no hay entradas
From dough you didn't earn to "no more tickets,"
Al madre que flipada cabeza de cartelada
To "mother, what a trip," head of a poster,
A cada uno lo suyo ganándose al respetable
To each their own, winning over the respectable,
Entendible para muchos por todos reconocible,
Understandable to many, recognizable by all,
Accesible a este grupo que obtuvo el premio
Accessible to this group that won the prize,
De ganar alguno y dedicárselo al gremio,
Of winning some and dedicating it to the guild,
Hagamos lo que hagamos no queréis comunidad
Whatever we do, you don't want community,
Por que no les pregunto a fleibor y chak.
Why don't you ask Fleibor and Chak?
Y cuando yo empecé, no tenia de nada
And when I started, I had nothing,
Y una letra y busqué quien me la grabara.
Just lyrics and the search for someone to record me.
Empecé pero nadie lo escuchaba
I started, but nobody listened,
Que cavar la piel y es lo que tocaba.
Digging into my skin, that's what I had to do.
Y soñé la manera encontré la solución
I dreamt of a way, I found the solution,
Se que siempre que pueda pondré de más para ayudar, eeah.
I know that whenever I can, I'll go above and beyond to help, yeah.
Tan fácil es de decir pero...
It's so easy to say, but...
...ningún comienzo es sencillo
...no beginning is easy,
Mil veces vas a caer antes de que puedas subir al bordillo
You're going to fall a thousand times before you can step on the curb.
Yo no lo cómo explicar lo que hacer
I don't know how to explain what to do
Si al principio era una sombra y ahora brillo
If at first I was a shadow and now I shine.
Con trabajo y ayuda de tantos que ya no están
With hard work and the help of so many who are no longer here,
Con algunos que que me ayudarán hasta el final
With some who I know will help me to the end.
Yo recuerdo cuando al final pude grabar
I remember when I was finally able to record,
Le metieron al play y así mi voz pude escuchar
They hit play and I could hear my voice,
Con el efecto y compresión
With the effects and compression,
Cuando escuché mezclada una canción
When I heard a song mixed,
Se te eriza el bello es esa sensación Fyahbwoy con La Excepción
Your hair stands on end, it's that feeling, Fyahbwoy with La Excepcion,
Dos ejemplos de superación
Two examples of overcoming adversity,
Y ves que solo con trabajo hay solución.
And you see that only with work there is a solution.
Te dije cántame para sentirme bien
You told me sing to me to make me feel good
Cántame para que ya no piense más en quien
Sing to me so I don't think about anyone else anymore
Dijiste cántame que sólo haces que me olvide
You said sing to me that only you make me forget
Escuché y parece que me cuides.
I listened and it feels like you care.





Авторы: Oscar Luis Sanchez Perez, Juan Manuel Montilla, Elan Swan Fernandez Hernando, Juan Antonio Moreno Amador


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.