Текст и перевод песни Langui, La Excepcion & Swan Fyahbwoy - Empecé
Y
cuando
yo
empecé,
no
tenia
de
nada
And
when
I
started,
I
had
nothing,
Y
una
letra
y
busque
quien
me
la
grabara.
Just
lyrics
and
the
search
for
someone
to
record
me.
Empecé
pero
nadie
lo
escuchaba
I
started,
but
nobody
listened,
Que
cavar
la
piel
y
es
lo
que
tocaba.
Digging
into
my
skin,
that's
what
I
had
to
do.
Y
soñé
la
manera
encontré
la
solución
I
dreamt
of
a
way,
I
found
the
solution,
Se
que
siempre
que
pueda
pondré
de
más
para
ayudar,
eeah.
I
know
that
whenever
I
can,
I'll
go
above
and
beyond
to
help,
yeah.
Tan
fácil
es
de
decir
pero
nunca
es
tan
facial
actuar.
It's
so
easy
to
say,
but
never
so
easy
to
do.
Pasión
por
lo
que
hagas,
yo
me
desvivo
ya
ves
Passion
for
what
you
do,
I
give
myself
to
it,
you
see,
Las
lágrimas
asoman
cuando
pienso
en
el
ayer,
Tears
well
up
when
I
think
about
yesterday,
Cada
tarde
caminando
a
la
tienda
push
the
cup,
Every
afternoon,
walking
to
the
store,
pushing
the
cup,
Hasen
de
los
latin
side
nos
prometio
una
instrumental
Hasen
from
Latin
side
promised
us
an
instrumental,
Y
no
llegó
y
yo
no
tenia
la
motillo
por
aquel
entonces
And
it
didn't
arrive,
and
I
didn't
have
the
bike
back
then,
Iba
a
pata
dándome
to'
el
palizón
I
was
walking,
giving
it
my
all.
Del
panben
la
excepción,
ja,
From
Pan
Bend,
the
exception,
ha,
Se
muera
la
madre
su
primo
chacho,
"May
his
cousin
Chacho's
mother
die,"
Escucha
ese
song
de
ese
chaval
mortal
"Listen
to
that
song
by
that
amazing
kid."
La
frase
que
más
se
va
a
repetir
The
phrase
that's
going
to
be
repeated
the
most,
Entre
la
peña
que
va
a
empezarte
a
escuchar
Among
the
people
who
are
going
to
start
listening
to
you,
Y
la
ilusión
no
(no)
me
la
quita
ni
dios
And
no
one
can
take
away
my
excitement
(no),
Vaya
y
a
esos
mcs
que
sigo
me
encantaría
I
go,
and
those
MCs
I
follow,
I
would
love
De
verlos
quería
seguir
enganchados
al
sound
sound,
To
see
them,
I
wanted
to
continue
hooked
on
the
sound
sound,
Y
de
veros
rapear
el
micro
empuñar
And
to
see
you
rap,
holding
the
microphone,
Al
escenario
subir
con
cincuenta
y
pico
mínimo
Taking
the
stage
with
at
least
fifty
something
Años
seguir
no
dejar
de
contar
de
fluir
Years
old,
keep
going,
don't
stop
counting,
flowing,
Con
esa
manera
especial
de
decir
y
hacernos
sentir.
With
that
special
way
of
saying
and
making
us
feel.
Y
cuando
yo
empecé,
no
tenía
de
nada
And
when
I
started,
I
had
nothing,
Y
una
letra
y
busqué
quien
me
la
grabara.
Just
lyrics
and
the
search
for
someone
to
record
me.
Empecé
pero
nadie
lo
escuchaba
I
started,
but
nobody
listened,
Que
cavar
la
piel
y
es
lo
que
tocaba.
Digging
into
my
skin,
that's
what
I
had
to
do.
Y
soñé
la
manera
encontré
la
solución
I
dreamt
of
a
way,
I
found
the
solution,
Se
que
siempre
que
pueda
pondé
de
más
para
ayudar
I
know
that
whenever
I
can,
I'll
go
above
and
beyond
to
help.
Tan
fácil
es
de
decir
pero
nunca
es
tan
fácil
actuar.
It's
so
easy
to
say,
but
never
so
easy
to
do.
Una
actitud
que
de
momento
sostiene
la
situación,
An
attitude
that,
for
now,
sustains
the
situation,
Uno
trescientas
dos
quinientas
fue
el
pregón
del
Antón,
One
three
hundred
two
five
hundred
was
Anton's
proclamation,
Tirando
de
escuela
y
sangre
solo
el
alarde,
Drawing
from
school
and
blood,
just
the
boast,
Creando
alegrías,
esfuerzo,
detalles
e
ilusión
Creating
joys,
effort,
details,
and
excitement,
Con
la
marcha
que
camelo
With
the
flow
that
I
deal,
Tu
mancha
hemos
borrao
Your
stain
we
have
erased,
De
estilo
sobrado
alcayo
jallao
si
es
aflamencado
With
style
to
spare,
cocky
and
wild,
if
it's
flamenco,
Al
chaborro
de
barrio
hemos
amamantado,
The
neighborhood
kid
we
have
nurtured,
De
pasta
que
no
ganabas
al
ya
no
hay
entradas
From
dough
you
didn't
earn
to
"no
more
tickets,"
Al
madre
que
flipada
cabeza
de
cartelada
To
"mother,
what
a
trip,"
head
of
a
poster,
A
cada
uno
lo
suyo
ganándose
al
respetable
To
each
their
own,
winning
over
the
respectable,
Entendible
para
muchos
por
todos
reconocible,
Understandable
to
many,
recognizable
by
all,
Accesible
a
este
grupo
que
obtuvo
el
premio
Accessible
to
this
group
that
won
the
prize,
De
ganar
alguno
y
dedicárselo
al
gremio,
Of
winning
some
and
dedicating
it
to
the
guild,
Hagamos
lo
que
hagamos
no
queréis
comunidad
Whatever
we
do,
you
don't
want
community,
Por
que
no
les
pregunto
a
fleibor
y
chak.
Why
don't
you
ask
Fleibor
and
Chak?
Y
cuando
yo
empecé,
no
tenia
de
nada
And
when
I
started,
I
had
nothing,
Y
una
letra
y
busqué
quien
me
la
grabara.
Just
lyrics
and
the
search
for
someone
to
record
me.
Empecé
pero
nadie
lo
escuchaba
I
started,
but
nobody
listened,
Que
cavar
la
piel
y
es
lo
que
tocaba.
Digging
into
my
skin,
that's
what
I
had
to
do.
Y
soñé
la
manera
encontré
la
solución
I
dreamt
of
a
way,
I
found
the
solution,
Se
que
siempre
que
pueda
pondré
de
más
para
ayudar,
eeah.
I
know
that
whenever
I
can,
I'll
go
above
and
beyond
to
help,
yeah.
Tan
fácil
es
de
decir
pero...
It's
so
easy
to
say,
but...
...ningún
comienzo
es
sencillo
...no
beginning
is
easy,
Mil
veces
vas
a
caer
antes
de
que
puedas
subir
al
bordillo
You're
going
to
fall
a
thousand
times
before
you
can
step
on
the
curb.
Yo
no
lo
sé
cómo
explicar
lo
que
hacer
I
don't
know
how
to
explain
what
to
do
Si
al
principio
era
una
sombra
y
ahora
brillo
If
at
first
I
was
a
shadow
and
now
I
shine.
Con
trabajo
y
ayuda
de
tantos
que
ya
no
están
With
hard
work
and
the
help
of
so
many
who
are
no
longer
here,
Con
algunos
que
sé
que
me
ayudarán
hasta
el
final
With
some
who
I
know
will
help
me
to
the
end.
Yo
recuerdo
cuando
al
final
pude
grabar
I
remember
when
I
was
finally
able
to
record,
Le
metieron
al
play
y
así
mi
voz
pude
escuchar
They
hit
play
and
I
could
hear
my
voice,
Con
el
efecto
y
compresión
With
the
effects
and
compression,
Cuando
escuché
mezclada
una
canción
When
I
heard
a
song
mixed,
Se
te
eriza
el
bello
es
esa
sensación
Fyahbwoy
con
La
Excepción
Your
hair
stands
on
end,
it's
that
feeling,
Fyahbwoy
with
La
Excepcion,
Dos
ejemplos
de
superación
Two
examples
of
overcoming
adversity,
Y
ves
que
solo
con
trabajo
hay
solución.
And
you
see
that
only
with
work
there
is
a
solution.
Te
dije
cántame
para
sentirme
bien
You
told
me
sing
to
me
to
make
me
feel
good
Cántame
para
que
ya
no
piense
más
en
quien
Sing
to
me
so
I
don't
think
about
anyone
else
anymore
Dijiste
cántame
que
sólo
tú
haces
que
me
olvide
You
said
sing
to
me
that
only
you
make
me
forget
Escuché
y
parece
que
me
cuides.
I
listened
and
it
feels
like
you
care.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Luis Sanchez Perez, Juan Manuel Montilla, Elan Swan Fernandez Hernando, Juan Antonio Moreno Amador
Альбом
Hola
дата релиза
20-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.