Текст и перевод песни Langui feat. Mikki Nilsen - Heart
Pienso
y
escribo,
valor
le
hecho
y
sigo
Я
думаю
и
пишу,
набираюсь
смелости
и
продолжаю
En
esta
lucha
constante
contarte
В
этой
постоянной
борьбе
рассказывать
тебе
Aquí
tantas
cosas
hermosas
otras
mas
duras,
Здесь
так
много
прекрасных
вещей,
другие
же
более
суровы,
Locura
vida
sin
tregua.
Безумная
жизнь
без
передышки.
Cuando
las
piedras
se
usan
Когда
камни
используются
Para
hacer
daño
y
buscas
excusas
Чтобы
причинить
боль,
и
ты
ищешь
оправдания
Siempre
a
diario
armario
lleno
de
llanto
Всегда
ежедневно
шкаф
полон
слез
Difícil
salir
de
el
cuando
el
humano
es
cruel.
Трудно
выбраться
из
него,
когда
человек
жесток.
Mi
niño,
mi
niña,
la
vida
de
un
ser
querido
Мой
мальчик,
моя
девочка,
жизнь
любимого
человека
Mantiene
mi
alma
en
vilo
dilo
y
contigo
también.
Держит
мою
душу
в
напряжении,
скажи
это,
и
с
тобой
тоже.
I
can't
hide
the
truth,
Я
не
могу
скрывать
правду,
I
trained
my
wings
for
you...
Я
тренировал
свои
крылья
для
тебя...
So
now
come,
amd
take
me
with
you...
Так
что
теперь
иди,
и
возьми
меня
с
собой...
Padres
y
madres
en
esa
lucha
constante
Отцы
и
матери
в
этой
постоянной
борьбе
Para
sacar
adelante
con
toda
fuerza
y
coraje.
Чтобы
выжить
со
всей
силой
и
мужеством.
A
veces
cuerpo
desnudo
su
traje
viene
con
taras,
Иногда
нагое
тело,
его
костюм
идет
с
изъянами,
Salir
del
vientre
costaba
Выйти
из
чрева
было
трудно
Andares
no
daba
para
cuerda
cortada.
Походка
не
годилась
для
обрезанной
веревки.
Mirada
cansada
ilusión
perdida
Усталый
взгляд,
потерянная
иллюзия
Ironía
hacia
quienes
manejan
el
mundo
Ирония
по
отношению
к
тем,
кто
управляет
миром
Con
hilos
seguimos
atados
a
piernas
y
manos
Нитями
мы
по-прежнему
привязаны
к
ногам
и
рукам
Gritamos
ni
caso
nos
hacen
Мы
кричим,
нас
не
слышат
Aveces
capaces
de
conseguir
algo
Иногда
способны
чего-то
добиться
Dardo
que
pincha
la
base
descincha
Дротик,
который
пронзает
основание,
расстегивает
La
base
temor
a
lo
que
tu
te
vas
a
enfrentar.
Основу
- страх
перед
тем,
с
чем
ты
столкнешься.
I
can't
hide
the
truth,
Я
не
могу
скрывать
правду,
I
trained
my
wings
for
you...
Я
тренировал
свои
крылья
для
тебя...
So
now
come,
en
take
me...
Так
что
теперь
иди,
и
возьми
меня...
Inspira,
expande
el
corazón,
Вдохни,
расправь
сердце,
Provoca,
crea,
produce
pasión,
Вызывай,
твори,
создавай
страсть,
Alegría,
no
maldad,
Радость,
а
не
злобу,
Abandera
la
cruzada
contra
la
mediocridad
Возглавь
крестовый
поход
против
посредственности
Y
la
desidia
y
deafia
a
la
fría
realidad.
И
апатии,
и
брось
вызов
холодной
реальности.
Veras
que
eres
capaz,
tu
solo
cree
te
lo,
Ты
увидишь,
что
ты
способен,
просто
поверь
в
это,
Quien
te
ha
dicho
que
no
Кто
сказал
тебе,
что
нет?
Que
venga
y
yo
le
muestro
Пусть
придет,
и
я
ему
покажу
Aunque
mis
pasos
no
sean
rectos
Хотя
мои
шаги
не
прямые
En
todos
los
aspectos
con
fallos
y
defectos
Во
всех
отношениях
с
ошибками
и
недостатками
Lo
logrado
hasta
el
momento.
Достигнутое
на
данный
момент.
Pon
valores
y
actitudes
Привнеси
ценности
и
отношение
Confiar
en
ti
no
dudes
Не
сомневайся
в
себе
Si
el
camino
es
difícil
para
otros
es
mortal.
Если
путь
труден,
для
других
он
смертелен.
Universo
inmenso
en
el
que
no
somos
nada
Безграничная
вселенная,
в
которой
мы
ничто
Y
al
de
alado
de
continuo
se
lo
hacemos
pasar
mal.
И
рядом
с
нами
постоянно
заставляем
других
страдать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Manuel Montilla Macarron, Mikki Nilsen
Альбом
Hola
дата релиза
20-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.