Текст и перевод песни Langui - Caída y Media por Día
Caída y Media por Día
Падение и полдороги в день
Me
acuerdo
de
esos
días
en
que
yo
iba
por
las
calles
Я
помню
те
дни,
когда
я
ходил
по
улицам
Con
mi
primo
Hugo
lopez
dandole
patadas
a
un
bote,
Со
своим
кузеном
Гуго
Лопесом,
пиная
мяч,
Hacia
que
nolo
note
el
caminar
mas
deprisilla
Делал
вид,
что
не
замечаю,
как
он
идет
быстрее
El
era
un
puretilla
asi
nos
dábamos
vidilla,
Он
был
попрошайкой,
так
мы
и
жили,
Pediamos
calderilla
a
la
mama
y
sus
bolsillos
Просили
мелочь
у
мамы
и
в
ее
карманах
Cuando
iban
para
la
compra
para
comprarnos
unos
cromos
Когда
она
шла
за
покупками,
чтобы
купить
нам
наклейки
Los
tomos
que
difícil
de
que
yo
leyera
uno
Тома,
которые
я
с
трудом
читал
Y
uno
fue
el
mongolo
que
se
puso
y
me
hizo
burla.
И
один
был
монголом,
так
и
назвал
меня.
Descuidas
que
mañana
coge
y
me
hace
a
mi
lo
mismo
Не
беспокойся,
завтра
он
встанет
и
сделает
то
же
самое
со
мной
Hoy
mismo
va
y
se
para
y
me
dedica
una
sonrisa
Прямо
сегодня
он
останавливается
и
улыбается
мне
Me
pide
siempre
un
disco
el
solo
tiene
dos
canciones
Он
всегда
просит
у
меня
диск,
у
него
только
две
песни
Acciones
que
el
realiza
sin
respeto
y
mal
ejemplo,
Действия,
которые
он
совершает
без
уважения
и
плохого
примера,
Ejemplo
que
sus
hijos
se
fijan
y
lo
hacen
suyo
Примера,
на
который
смотрят
и
которого
придерживаются
его
дети
Y
mio
es
el
orgullo
que
tengo
de
mis
compadres
И
моя
гордость
за
моих
друзей
Y
todo
lo
labrado
y
enseñado
que
he
dejado
И
все,
что
я
обрабатывал
и
учил,
я
оставил
A
este
lado
de
amistad
que
han
negado.
На
этой
стороне
дружбы,
в
которой
отказали.
Por
el
Panben,
por
sus
calles,
По
Панбену,
по
его
улицам,
Sea
Besolla
o
por
Abrantes,
будь
то
Бесолла
или
Абрантес,
Perfunerio
o
Carcastillo
Перфунерио
или
Каркастильо
Por
el
ojo
ese
viro
que
tu
diquelas
al
chiquillo.
Для
глаза,
который
следит
за
тобой.
Con
su
rap
y
sus
historias,
Со
своим
рэпом
и
своими
историями,
Con
su
cuerpo
poco
estraño,
С
его
необычным
телом,
Su
gitanico
dando
el
callo
Его
цыганка,
которая
дает
сдачи
Agarraico
del
brazo
van
del
poli
a
la
parada.
Держась
за
руку,
они
идут
с
полицией
на
остановку.
Ey
y
si
esta
el
semáforo
en
ámbar
nunca
cruces,
no,
Эй,
если
светофор
зеленый,
никогда
не
переходи
дорогу,
нет,
Y
nunca
esperes
tan
a
ras
tu
del
bordillo
И
никогда
не
жди
так
близко
к
краю
Eso
decia
mi
mama
si
el
viento
pega
fuerte
Так
говорила
моя
мама,
если
ветер
сильный
Mi
Juanma
siempre
al
suelo
y
si
no
levanta
el
vuelo.
Мой
Хуанма
всегда
на
земле,
а
если
нет,
то
летит.
Tan
listo
cual
polluelo
si
es
amarre
el
deprisa
Умный,
как
цыпленок,
если
завязывается
драка
Si
da
la
risa
va
formando
un
riachuelo
Если
он
смеется,
то
образуется
ручей
Por
donde
va
el
mochuelo,
por
vía
lusitana,
Куда
идет
сова,
по
лузитанскому
пути,
Y
hay
que
ver
si
le
hecha
ganas
por
tirar
en
esta
vida,
И
надо
посмотреть,
усердно
ли
он
старается
выжить
в
этой
жизни,
La
cosa
esta
reñida
y
no
había
muchas
soluciones,
Дело
нелегкое,
и
решений
было
немного,
Un
par
de
operaciones
si
la
cosa
estaba
cara,
Пара
операций,
если
дело
было
серьезным,
Fuerza
de
voluntad
y
gimnasia
no
faltaba
Сила
воли
и
гимнастики
не
хватало
En
la
calle
se
cortaba
si
la
cabalgata
pasaba,
На
улице
все
перекрывалось,
если
проходил
парад,
Estire
bien
los
brazos
niño
que
lanzan
caramelos,
Хорошо
тяни
руки,
мальчик,
они
бросают
конфеты,
Quien
es
el
chivaton
que
acabo
con
la
ilusión
Кто
этот
стукач,
который
разрушил
иллюзию
Del
lisiado
de
la
excepción
por
cumplir
con
su
mision
Инвалида
из
исключения
для
выполнения
его
миссии
De
pedirse
otro
balón
y
acabar
siendo
un
jugon.
Попросить
еще
один
мяч
и
стать
игроком.
Por
la
acera
o
por
el
parque,
По
тротуару
или
по
парку,
Sus
caidas
son
mortales,
Его
падения
смертельны,
Llenito
de
cardenales,
Полон
синяков,
Seguro
que
mañana
el
trombocil
eso
no
cura.
Наверное,
завтра
тромбоцит
это
не
вылечит.
Viendo
a
curas
se
cantea
Видя
священников,
он
поет
Con
sus
primicos
al
compas
se
recrea
Со
своими
кузенами
в
ритм
No
hace
falta
supri
chirichiflauticos
Не
нужно
никаких
Чиричифилаутикос
Para
acabar
en
carcajada.
Чтобы
в
конце
концов
засмеяться.
Que
se
escapa
el
mascurri
cierra
la
puertuni
Что
маскари
сбежал,
закройся
Y
hecha
el
pestilluni
saca
todas
las
fotos
И
вытащи
пестилисто,
покажи
все
фотографии
Arrima
para
aquí
el
gas
gástate
en
vaciles
Поддайся
газу,
трать
на
глупости
Respeta
al
alturriles
dale
un
beso
a
la
mama
Уважай
алтурилес,
поцелуй
маму
Aunque
sea
de
vez
en
cuando
se
agradece
Хотя
бы
время
от
времени,
это
ценно
Recen
a
quien
recen
rezas
a
la
raza
Молитесь
тому,
кому
молитесь,
уважайте
расу
Le
jode
el
fanatismo
ayúdense
a
si
mismo
Довольно
фанатизма,
помогите
себе
Y
también
a
sus
hermanos
primos
o
lejanos.
И
своим
братьям,
кузенам
или
дальним
родственникам.
No
me
rechistes,
que
el
Pambe
existe,
Не
возражай
мне,
что
Пэмбе
существует,
Que
tiene
veneno,
garrapatero,
y
son
de
los
buenos.
Что
он
ядовит,
клещ,
и
это
один
из
лучших.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Manuel Montilla Macarron
Альбом
Hola
дата релиза
20-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.