Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
cuando
yo
empece
no
tenia
de
nada
And
when
I
started
I
didn't
have
anything
Y
una
letra
y
busque
quien
me
la
grabara.
And
a
lyrics
and
looked
for
someone
to
record
it
for
me.
Empecé
pero
nadie
lo
escuchaba
I
started
but
nobody
listened
to
it
Que
cavar
la
piel
y
es
lo
que
tocaba.
Digging
your
skin
in
and
that's
what
it
took.
Y
soñé
la
manera
encontré
la
solución
And
I
dreamed
the
way
I
found
the
solution
Se
que
siempre
que
pueda
podre
demás
para
ayudar
I
know
that
whenever
I
can,
I
can
do
more
to
help
Tan
fácil
es
de
decir
pero
nunca
es
tan
facial
actuar.
It's
so
easy
to
say
but
never
so
easy
to
act.
Pasión
por
lo
que
hagas
yo
me
desvivo
ya
ves
Passion
for
what
you
do,
I
give
my
all,
you
see
La
las
grimas
asoman
cuando
pienso
en
el
ayer,
Tears
well
up
when
I
think
about
yesterday,
Cada
tarde
caminando
a
la
tienda
push
the
cup,
Every
afternoon
walking
to
the
store
push
the
cup,
Hasen
de
los
latin
side
nos
prometio
una
instrumental
Hasen
de
los
latin
side
promised
us
an
instrumental
Y
no
llego
y
yo
no
tenia
la
motillo
por
aquel
entonces
And
it
didn't
arrive
and
I
didn't
have
the
scooter
at
that
time
Iba
a
pata
dándome
todo
el
palizon
I
was
walking,
hitting
myself
all
over
Del
panben
la
excepción,
ja,
Of
the
panben
the
exception,
ha,
Se
muera
la
madre
su
primo
chacho,
Your
cousin
chacho's
mother
dies,
Escucha
ese
song
de
ese
chaval
mortal
Listen
to
that
song
of
that
mortal
kid
La
frase
que
mas
se
va
a
repetir
The
phrase
that
will
be
repeated
the
most
Entre
la
peña
que
va
a
empezarte
a
escuchar
Among
the
people
who
will
start
listening
to
you
Y
la
ilusión
no
me
la
quita
ni
dios
And
nobody
takes
away
my
hope
Vaya
y
a
esos
mcs
que
sigo
me
encantaría
Go
and
to
those
MCs
that
I
continue,
I
would
love
De
verlos
quería
seguir
enganchados
al
sound
sound,
I
wanted
to
see
them
continue
hooked
on
the
sound
sound,
Y
de
veros
rapear
el
micro
empuñar
And
to
see
you
rap
the
mic
clench
Al
escenario
subir
con
cincuenta
y
pico
mínimo
Go
on
stage
with
at
least
fifty-something
Años
seguir
no
de
contar
de
fluir
Years
go
by
not
counting
flowing
Con
esa
manera
especial
de
decir
y
haceros
sentir.
With
that
special
way
of
saying
and
making
you
feel.
Y
cuando
yo
empece
no
tenia
de
nada
And
when
I
started
I
didn't
have
anything
Y
una
letra
y
busque
quien
me
la
grabara.
And
a
lyrics
and
looked
for
someone
to
record
it
for
me.
Empecé
pero
nadie
lo
escuchaba
I
started
but
nobody
listened
to
it
Que
cavar
la
piel
y
es
lo
que
tocaba.
Digging
your
skin
in
and
that's
what
it
took.
Y
soñé
la
manera
encontré
la
solución
And
I
dreamed
the
way
I
found
the
solution
Se
que
siempre
que
pueda
podre
demás
para
ayudar
I
know
that
whenever
I
can,
I
can
do
more
to
help
Tan
fácil
es
de
decir
pero
nunca
es
tan
facial
actuar.
It's
so
easy
to
say
but
never
so
easy
to
act.
Una
actitud
que
de
momento
sostiene
la
situación,
An
attitude
that
for
the
moment
sustains
the
situation,
Uno
trescientas
dos
quinientas
fue
el
pregón
del
Anton,
One
three
hundred
and
two
five
hundred
was
Anton's
proclamation,
Tirando
de
escuela
y
sangre
solo
el
alarde,
Pulling
from
school
and
blood
only
the
boast,
Creando
alegría,
esfuerzo
detalles
e
ilusión
Creating
joy,
effort,
details
and
enthusiasm
Con
la
marcha
que
camelo
With
the
march
that
camelo
Tu
mancha
hemos
borrado
Your
stain
we
have
erased
De
estilo
sobrado
alcayo
jallao
si
es
aflamencado
Left
over
style
alcayo
jallao
if
it
is
flamenco
Al
chaborro
de
barrio
hemos
amamantado,
We
have
breastfed
the
neighborhood
kid,
De
pasta
que
no
ganabas
al
ya
no
hay
entradas
From
pasta
that
you
didn't
earn
to
there
are
no
more
tickets
Al
madre
que
flipada
cabeza
de
cartelada
To
mother
that
flipped
head
of
cartelada
A
cada
uno
lo
suyo
ganándose
al
respetable
To
each
his
own,
gaining
respectability
Entendible
para
muchos
por
todos
reconocible,
Understandable
to
many,
recognizable
by
all,
Accesible
a
este
grupo
que
obtuvo
el
premio
Accessible
to
this
group
that
won
the
prize
De
ganar
alguno
y
dedicárselo
al
gremio,
To
win
some
and
dedicate
it
to
the
guild,
Hagamos
lo
que
hagamos
no
queréis
comunidad
Whatever
we
do,
you
don't
want
community
Por
que
no
les
pregunto
a
fleibor
y
chak.
Why
don't
you
ask
fleibor
and
chak.
Y
cuando
yo
empece
no
tenia
de
nada
And
when
I
started
I
didn't
have
anything
Y
una
letra
y
busque
quien
me
la
grabara.
And
a
lyrics
and
looked
for
someone
to
record
it
for
me.
Empecé
pero
nadie
lo
escuchaba
I
started
but
nobody
listened
to
it
Que
cavar
la
piel
y
es
lo
que
tocaba.
Digging
your
skin
in
and
that's
what
it
took.
Y
soñé
la
manera
encontré
la
solución
And
I
dreamed
the
way
I
found
the
solution
Se
que
siempre
que
pueda
podre
demás
para
ayudar
I
know
that
whenever
I
can,
I
can
do
more
to
help
Tan
fácil
es
de
decir
pero...
It's
so
easy
to
say
but...
...ningún
comienzo
es
sencillo
...no
beginning
is
easy
Mil
veces
vas
a
caer
antes
de
que
puedas
subir
al
bordillo
You're
going
to
fall
a
thousand
times
before
you
can
get
on
the
curb
Yo
no
lo
se
como
explicar
lo
que
hacer
I
don't
know
how
to
explain
what
to
do
Si
al
principio
era
una
sombra
y
ahora
brillo
If
at
first
it
was
a
shadow
and
now
it
shines
Con
trabajo
y
ayuda
de
tantos
que
ya
no
están
With
hard
work
and
the
help
of
so
many
who
are
no
longer
here
Con
algunos
que
se
que
me
ayudaran
hasta
el
final
With
some
that
I
know
will
help
me
until
the
end
Yo
recuerdo
cuando
al
final
pude
grabar
I
remember
when
I
was
finally
able
to
record
Le
metieron
al
play
y
asi
mi
voz
pude
escuchar
They
put
it
on
play
and
that's
how
I
could
hear
my
voice
Con
el
efecto
y
compresión
With
the
effect
and
compression
Cuando
escuche
mezclada
una
canción
When
I
hear
a
song
mixed
Se
te
eriza
el
bello
es
esa
sensación
fyabwoy
con
la
excepción
You
get
goosebumps,
it's
that
feeling
fyabwoy
with
the
exception
Dos
ejemplos
de
superación
Two
examples
of
overcoming
Y
ves
que
solo
con
trabajo
hay
solución
.
And
you
see
that
there
is
a
solution
only
with
work.
Te
deje
cantame
para
sentirme
bien
You
let
me
sing
to
me
to
feel
good
Catame
para
que
ya
no
piense
mas
en
quien.
Sing
to
me
so
I
don't
think
about
who
anymore.
Dijiste
cántame
que
solo
tu
haces
que
me
olvide
You
said
sing
to
me
that
only
you
do
that
makes
me
forget
Escuche
y
parece
que
me
olvides.
Listen
and
it
seems
you
forget
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Luis Sanchez Perez, Juan Manuel Montilla Macarron
Альбом
Hola
дата релиза
20-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.