Langui - Peras No da el Olmo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Langui - Peras No da el Olmo




Peras No da el Olmo
Груши не дает вяз
Me quedó claro que
Мне стало ясно, что
Peras no da el olmo, tampoco un castañero
Груши не дает вяз, также как и каштан
Pero la amistad da siempre un buen compañero
Но дружба всегда дарит хорошего друга
Y así nos acoplamos a la situación verbal
И так мы приспосабливаемся к словесной ситуации
Preguntas por la calle y nadie te quiere guiar,
Спрашиваешь на улице, и никто не хочет тебя направить,
Palmaditas al hombro de esta sociedad
Похлопывания по плечу от этого общества
Palomitas y gorriones a por la miguita van,
Голубки и воробьи летят за крошками,
¿Pilotas con la bici? Ole, campeón
Подъехал на велосипеде? молодец, чемпион
Pasando por La Rambla un gallo se me antojó
Проходя по Ла Рамбла, мне захотелось петуха
Y esto es verdad
И это правда
De los días que me pegué viviendo allí
Из-за дней, которые я провел, живя там
Siempre me paraba en ese puesto
Я всегда останавливался у этой палатки
Y nunca me llevé el gallo
Но никогда не уносил петуха
Abril antes que mayo
Апрель раньше мая
Me despedida yo de Zanú, Santiago
Я прощаюсь с тобой, Зану, Сантьяго
Con más de un truco de los que se burla un manco,
С большим количеством трюков, над которыми посмеется калека,
Con llanto, sol y en el taxi
Со слезами, солнцем и в такси
"Buena portada"
"Хорошая обложка"
Le decía Justin Hoffman al cowboy,
Говорил Джастин Хоффман ковбою,
Me voy
Я уезжаю
Con esa cojera medio hecha
С этой полухромотой
Nacido en la noche, el niño de la guerra
Родившийся ночью, дитя войны
A tientas puso el broche.
На ощупь застегнул пряжку.
Me quedó claro que
Мне стало ясно, что
Peras no da el olmo tampoco un castañero
Груши не дает вяз также как и каштан
Pero la amistad da siempre un buen compañero
Но дружба всегда дарит хорошего друга
Me quedó claro
Мне стало ясно
Donde está la culotada me tiro yo el primero
Где куриный зад, туда я лезу первым
Salsa rumescoide, eso es lo que quiero
Соус румескоидный, вот, что я хочу
Desde aquí de la ventana en el estudio
Отсюда из окна в студии
Diquelo tu cortina y el visillo si hay sequedad
Скажи, что занавеска и тюль, если сухость
Venga, saca la agüita para regar
Ну, достань лейку, чтобы полить
Si el patio te hace charco puede que haya humedad
Если во дворе лужи, возможно, сырость
Y en la ventana de al lado boquerón se ha acostado
А в соседнем окне лег подремать бычок
Y yo improvisando estos versos en mi cabaña con el Jaime
А я импровизирую эти четверостишия в моей хижине с Хайме
Decentico con ese ahí puesto y luego hacía que no
Гулящий с этим там и потом делал вид, что нет
Podía meter el pie en el coche
Я мог засунуть ногу в машину
Porque la puerta no se podía cerrar bien, claro,
Потому что дверь не могла нормально закрыться, конечно,
Es al estilo compadre pongo el pie así en el altavoz y tú, cierra,
Это в стиле чувака, я ставлю ногу на динамик и ты, закрывай,
Ya sabes cuál
Ты понимаешь
El truco del manco, si te lo dije al empezar.
Трюк калеки, если я сказал тебе об этом в начале.
Si los años pasan volando
Если годы пролетают
Ay, si no te ejercitas te irás atrofiando,
Ох, если ты не тренируешься, ты усохнешь,
Sencillez que conocí yo enfrente de la Paradise
Простота, которую я узнал напротив "Парадайза"
La culpable que tenga yo el brillo así en los eyes
Виновник того, что мои глаза так ярко светятся
Me quedó claro que
Мне стало ясно, что
Peras no da el olmo tampoco un castañero
Груши не дает вяз также как и каштан
Pero la amistad da siempre un buen compañero
Но дружба всегда дарит хорошего друга
Me quedó claro
Мне стало ясно
Donde está la culotada me tiro yo el primero
Где куриный зад, туда я лезу первым
Salsa rumescoide, eso es lo que quiero
Соус румескоидный, вот, что я хочу





Авторы: Jaime Encinas, Juan Manuel Montilla Macarron


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.