Langê - Morena - перевод текста песни на английский

Morena - Langêперевод на английский




Morena
Brunette
Tava andando meio frio, meio vazio
I was walking along, feeling cold and empty
Sua alma me aquece
Your soul warms me
Morena tu me mata
Brunette, you kill me
Me queima de amor
You burn me with love
Morena tu me mata
Brunette, you kill me
Me queima, me mata
You burn me, you kill me
Me queima de amor
You burn me with love
Morena tu me mata
Brunette, you kill me
Me queima de amor
You burn me with love
Morena tu me mata
Brunette, you kill me
Me queima, me mata
You burn me, you kill me
Me queima de amor
You burn me with love
Whoa
Tava eu e o Silvin
It was me and Silvin
Olhando de cantin
Just watching from the sidelines
Morena passou por mim
A brunette passed by me
Fingiu que nem me viu
She pretended she didn't see me
Sua alma me sorriu, tu não sentiu
Her soul smiled at me, only you didn't feel it
Pra tu mesmo mentiu, pra mim fugiu
You lied to yourself, from me you ran
Silvo me disse não embraba é fogo que apaga
Silvo told me not to worry, it's a fire that will burn out
E eu so digo amor vem
And I just say, love, come here
Tipo Armandinho e Carla
Like Armandinho and Carla
Ela é do tipo que amor não cabe, sinceridade
You're the type that love isn't enough for, sincerity
Futuro na mente pra que o abismo não atrase
Future in mind so the abyss won't hold us back
Prometo pra você não sofre mais
I promise you, you won't suffer anymore
Desculpa eu era leque demais
I'm sorry, I was too carefree
Eu sempre estive longe, agora vivo hoje tipo monge
I was always far away, now I live today like a monk
Te entreguei meu rascunho
I gave you only my outline
Queria mesmo é conhecer seu mundo
I really wanted to know your world
Por um tempo tive mudo
For a while, I was speechless
Morena deixa eu conhecer seu mundo
Brunette, let me know your world
Morena tu me mata
Brunette, you kill me
Me queima de amor
You burn me with love
Morena tu me mata
Brunette, you kill me
Me queima, me mata
You burn me, you kill me
Me queima de amor
You burn me with love
Morena tu me mata
Brunette, you kill me
Me queima de amor
You burn me with love
Morena tu me mata
Brunette, you kill me
Me queima, me mata
You burn me, you kill me
Me queima de amor
You burn me with love
Deixa eu te levar pra conhecer minha narnia, Bangladesh, Bahamas
Let me take you to meet my Narnia, Bangladesh, Bahamas
Fala baixin pra ninguém ouvir
Speak softly so no one can hear
Pros curuja não senti o mundo próprio que vamo construí
For the owls not to sense the private world that we'll build
Meu coração mesmo de longe bate
My heart beats from afar
Parece até um relógio que enlouqueceu
It's like a clock that has gone crazy
Pra que serve este abismo
What's the point of this abyss
Se o eu mesmo não se conheceu
If I don't even know myself
Desculpa pelo meu egoísmo
I apologize for my selfishness
Sempre fui meio esquisito contigo
I've always been a bit strange with you
Sempre meio longe, aflito
Always a bit distant, anxious
Não quero ser mais seu abismo
I don't want to be just your abyss anymore
Quero ser seu abrigo
I want to be your shelter
Tipo uma rocha, firme e seguro comigo
Like a rock, firm and safe with me
Pra que não falte nada e que tu responda quando eu te ligo
So that nothing is missing and that you answer when I call
Tava andando meio frio, meio vazio
I was walking along, feeling cold and empty
Sua alma me aquece
Your soul warms me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.