Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
have
crossed
a
thousand
bridges
Ich
habe
tausend
Brücken
überquert
In
my
search
for
something
real
Auf
meiner
Suche
nach
etwas
Echtem
There
were
great
suspension
bridges
Es
gab
große
Hängebrücken
Made
like
spider
webs
of
steel
Gemacht
wie
Spinnennetze
aus
Stahl
There
were
tinny
wooden
trestles
Es
gab
winzige
Holzböcke
And
there
were
bridges
made
of
stone
Und
es
gab
Brücken
aus
Stein
I
have
always
been
a
stranger
and
Ich
war
immer
eine
Fremde
und
I've
always
been
alone
Ich
war
immer
allein
There's
a
bridge
to
tomorrow
Es
gibt
eine
Brücke
zum
Morgen
There's
a
bridge
to
the
past
Es
gibt
eine
Brücke
zur
Vergangenheit
There's
a
bridge
made
of
sorrow
Es
gibt
eine
Brücke
aus
Kummer
That
I
pray
will
not
last
Von
der
ich
bete,
dass
sie
nicht
hält
There's
a
bridge
made
of
color
Es
gibt
eine
Brücke
aus
Farbe
In
the
sky
high
above
Hoch
oben
im
Himmel
And
I
pray
that
there
must
be
Und
ich
bete,
dass
es
geben
muss
Bridges
made
out
of
love
Brücken
aus
Liebe
gemacht
I
can
see
him
in
the
distance
Ich
kann
ihn
in
der
Ferne
sehen
On
the
river's
other
shore
Am
anderen
Ufer
des
Flusses
And
his
arms
reach
out
in
longing
Und
seine
Arme
strecken
sich
sehnsüchtig
aus
As
my
own
have
done
before
Wie
meine
es
zuvor
getan
haben
And
I
call
across
to
tell
him
Und
ich
rufe
hinüber,
um
ihm
zu
sagen
Where
I
believe
the
bridge
must
lie
Wo
ich
glaube,
dass
die
Brücke
liegen
muss
And
I'll
find
it
Und
ich
werde
sie
finden
Yes
I'll
find
it
Ja,
ich
werde
sie
finden
If
I
search
until
I
die
Auch
wenn
ich
suche,
bis
ich
sterbe
When
the
bridges
is
between
us
Wenn
die
Brücke
zwischen
uns
ist
We'll
have
nothing
to
say
Werden
wir
nichts
zu
sagen
haben
We
will
run
thru
the
sunlight
Wir
werden
durch
das
Sonnenlicht
laufen
And
he'll
meet
me
halfway
Und
er
wird
mir
auf
halbem
Weg
begegnen
There's
a
bridge
made
of
color
Es
gibt
eine
Brücke
aus
Farbe
In
the
sky
high
above
Hoch
oben
im
Himmel
And
I
know
that
there
must
be
Und
ich
weiß,
dass
es
geben
muss
Bridges
made
out
of
love
Brücken
aus
Liebe
gemacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Rocha Brant, M. Nascimmento, G. Lees
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.