Lani Misalucha - Hasta La Eternidad - перевод текста песни на немецкий

Hasta La Eternidad - Lani Misaluchaперевод на немецкий




Hasta La Eternidad
Bis in die Ewigkeit
Solamente tu me a hecho sentir asi
Nur du hast mich so fühlen lassen
Y no lo puedo negar...
Und ich kann es nicht leugnen...
Te quiero cerca muy cerca de mi...
Ich will dich nah, ganz nah bei mir...
No puedo esperar
Ich kann nicht warten
A un extasis de amor te llevare
In eine Ekstase der Liebe werde ich dich führen
Quiero acarisiar
Ich will streicheln
Con besos abrasos queriendote
Mit Küssen, Umarmungen, dich liebend
Y nunca terminar
Und niemals enden
Un beso eterno de amor
Ein ewiger Kuss der Liebe
No puedo esperar
Ich kann nicht warten
Y de mi siempre escucharas
Und von mir wirst du immer hören
Tu eres mio...
Du bist mein...
No hay nadie igual que tu mi carino
Es gibt niemanden wie dich, mein Liebling
Tu mi fuego y mi luz quiero amarte ...
Du, mein Feuer und mein Licht, ich will dich lieben...
Noche y dia sin final para siempre
Nacht und Tag ohne Ende, für immer
Solo mio por la eternidad
Nur mein für die Ewigkeit
Y ahora que estas aqui no te dejare partir
Und jetzt, wo du hier bist, werde ich dich nicht gehen lassen
Te queiro tocar o besarte letamente asi
Ich will dich berühren oder dich langsam küssen, so.
Te voy a ensear todo mio seras amor
Ich werde dir zeigen, du wirst ganz mein sein, meine Liebe.
Esa la verdad a tu lado quiero estar hasta morir
Das ist die Wahrheit, an deiner Seite will ich sein, bis ich sterbe.
No puedo esperar a un extasis de amor de llevare
Ich kann nicht warten, in eine Ekstase der Liebe werde ich dich führen
Quiero acarisiar
Ich will streicheln
Con besos abrasos carisias queriendote
Mit Küssen, Umarmungen, Zärtlichkeiten, dich liebend
Y nunca terminar
Und niemals enden
Un beso eterno de amor
Ein ewiger Kuss der Liebe
No puedo esperar
Ich kann nicht warten
Y de mi siempre escucharas
Und von mir wirst du immer hören
Tu eres quien mi fuego ensiende
Du bist der, der mein Feuer entfacht.
Tu eres quien me da valor
Du bist der, der mir Mut gibt.
Tu eres en el quien dependo cuando me allo con dolor
Du bist der, auf den ich zähle, wenn ich Schmerz verspüre.
Tu eres quien manteco cerca
Du bist der, den ich nah bei mir halte.
Tu eres por quien sueo
Du bist der, von dem ich träume.
Y solo quiero que sepas que deveras te amo amor
Und ich will nur, dass du weißt, dass ich dich wirklich liebe, meine Liebe.
No puedo esperar de ti escuchar
Ich kann nicht warten, von dir zu hören
Esa bella verdad que soy tuya por la eternidad
Diese schöne Wahrheit, dass ich dein bin für die Ewigkeit.





Авторы: Manuel Moreno, Barbara Paz Munoz Urzua


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.