Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someone That I Used to Love
Jemand, den ich früher geliebt habe
When
I
wake
up
each
morning
trying
to
find
myself
Wenn
ich
jeden
Morgen
aufwache
und
versuche,
mich
selbst
zu
finden
And
if
I'm
ever
the
least
unsure
I
always
remind
myself
Und
wenn
ich
mir
auch
nur
im
Geringsten
unsicher
bin,
erinnere
ich
mich
immer
selbst
daran
Though
you're
someone
in
this
world
that
I'll
always
choose
to
love
Obwohl
du
jemand
auf
dieser
Welt
bist,
den
ich
immer
lieben
werde
From
now
on
you're
only
someone
that
I
used
to
love
Von
nun
an
bist
du
nur
noch
jemand,
den
ich
früher
geliebt
habe
As
for
me
it's
getting
down
to
the
last
unspoken
part
Was
mich
betrifft,
geht
es
nun
um
den
letzten
unausgesprochenen
Teil
When
you
must
begin
to
ease
the
pain
of
a
broken
heart
Wenn
ich
anfangen
muss,
den
Schmerz
eines
gebrochenen
Herzens
zu
lindern
Tell
me
why
should
I
even
care
if
I
have
to
lose
your
love
Sag
mir,
warum
sollte
es
mich
überhaupt
kümmern,
wenn
ich
deine
Liebe
verlieren
muss
From
now
on
you're
only
someone
that
I
used
to
love
Von
nun
an
bist
du
nur
noch
jemand,
den
ich
früher
geliebt
habe
I
wish
it
was
enough
for
you,
all
the
love
I
had
to
give
Ich
wünschte,
es
wäre
genug
für
dich
gewesen,
all
die
Liebe,
die
ich
zu
geben
hatte
And
I
did
my
best
to
keep
you
satisfied
Und
ich
tat
mein
Bestes,
um
dich
zufriedenzustellen
I
guess
you'll
never
know
how
much
I
tried
Ich
schätze,
du
wirst
nie
erfahren,
wie
sehr
ich
es
versucht
habe
I
really
tried
Ich
habe
es
wirklich
versucht
And
if
ever
our
paths
should
cross
again
Und
falls
sich
unsere
Wege
jemals
wieder
kreuzen
sollten
Well,
you
won't
find
me
being
the
one
to
get
lost
again
Nun,
du
wirst
nicht
feststellen,
dass
ich
diejenige
bin,
die
sich
wieder
verirrt
Once
I
had
so
much
to
give
but
you
just
refused
my
love
Einst
hatte
ich
so
viel
zu
geben,
aber
du
hast
meine
Liebe
einfach
abgelehnt
From
now
on
you're
only
someone
that
I
used
to
love
Von
nun
an
bist
du
nur
noch
jemand,
den
ich
früher
geliebt
habe
And
I
did
my
best
to
keep
you
satisfied
Und
ich
tat
mein
Bestes,
um
dich
zufriedenzustellen
I
guess
you'll
never
know
how
much
I
tried
Ich
schätze,
du
wirst
nie
erfahren,
wie
sehr
ich
es
versucht
habe
I
really
tried
Ich
habe
es
wirklich
versucht
When
I
wake
up
each
morning
trying
to
find
myself
Wenn
ich
jeden
Morgen
aufwache
und
versuche,
mich
selbst
zu
finden
And
if
I'm
ever
the
least
unsure
I
always
remind
myself
Und
wenn
ich
mir
auch
nur
im
Geringsten
unsicher
bin,
erinnere
ich
mich
immer
selbst
daran
Though
you're
someone
in
this
world
that
I'll
always
choose
to
love
Obwohl
du
jemand
auf
dieser
Welt
bist,
den
ich
immer
lieben
werde
From
now
on
you're
only
someone
that
I
used
to
love
Von
nun
an
bist
du
nur
noch
jemand,
den
ich
früher
geliebt
habe
From
now
on
you're
only
someone
that
I
used
to
love
Von
nun
an
bist
du
nur
noch
jemand,
den
ich
früher
geliebt
habe
Though
you're
someone
in
this
world
that
I'll
always
choose
to
love
Obwohl
du
jemand
auf
dieser
Welt
bist,
den
ich
immer
lieben
werde
From
now
on
you're
only
someone
that
I
used
to
love
Von
nun
an
bist
du
nur
noch
jemand,
den
ich
früher
geliebt
habe
From
now
on
you're
only
someone
that
I
used
to
love
Von
nun
an
bist
du
nur
noch
jemand,
den
ich
früher
geliebt
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Masser, Gerald Goffin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.