Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What About Me
Was ist mit mir
What
about
me?
Was
ist
mit
mir?
You′ve
been
gone
so
long
babe
Du
warst
so
lange
weg,
Schatz
What
about
me?
Was
ist
mit
mir?
Got
me
up
all
night
I
can't
even
sleep
Hältst
mich
die
ganze
Nacht
wach,
ich
kann
nicht
mal
schlafen
Coming
home
so
late
Kommst
so
spät
nach
Hause
Where
the
groceries?
Wo
sind
die
Einkäufe?
You
lie
and
you
lie
Du
lügst
und
lügst
Like
you′re
stuck
on
repeat,
yeah
Als
ob
du
auf
Wiederholung
festhängst,
yeah
I
don't
need
this
again
Ich
brauche
das
nicht
nochmal
No,
no
not
again
Nein,
nein,
nicht
nochmal
Trippin'
over
words
each
time
I
ask
you,
"where
have
you
been"
Stolperst
über
Worte
jedes
Mal,
wenn
ich
dich
frage:
„Wo
bist
du
gewesen?“
This
has
just
turned
to
a
trend
Das
ist
einfach
zu
einem
Trend
geworden
Ain′t
I
your
lover
and
friend?
Bin
ich
nicht
deine
Geliebte
und
Freundin?
I
give
you
my
best
Ich
gebe
dir
mein
Bestes
And
you
just
keep
ammo
to
put
through
my
chest
Und
du
sammelst
nur
Munition,
um
sie
mir
durch
die
Brust
zu
jagen
But,
love
is
the
weapon
Aber
Liebe
ist
die
Waffe
Leaves
me
defenseless
Lässt
mich
wehrlos
zurück
Leaves
me
so
restless
Lässt
mich
so
ruhelos
zurück
It
leaves
me
senseless,
like
Es
lässt
mich
besinnungslos
zurück
You
acting
brand
new
Du
benimmst
dich
ganz
neu
You′re
talking
a
fool
Du
redest
Unsinn
And
I
hate
all
these
games
just
as
much
as
you
Und
ich
hasse
all
diese
Spiele
genauso
sehr
wie
du
But
I
gotta
pull
teeth
just
to
get
the
truth
Aber
ich
muss
dir
die
Würmer
aus
der
Nase
ziehen,
nur
um
die
Wahrheit
zu
erfahren
Oh,
what
about
me?
Oh,
was
ist
mit
mir?
You've
been
gone
so
long
babe
Du
warst
so
lange
weg,
Schatz
What
about
me?
Was
ist
mit
mir?
Got
me
up
all
night
I
can′t
even
sleep
Hältst
mich
die
ganze
Nacht
wach,
ich
kann
nicht
mal
schlafen
Coming
home
so
late
Kommst
so
spät
nach
Hause
Where
the
groceries?
Wo
sind
die
Einkäufe?
You
lie
and
you
lie
Du
lügst
und
lügst
Like
you're
stuck
on
repeat
Als
ob
du
auf
Wiederholung
festhängst
Oh,
what
about
me?
Oh,
was
ist
mit
mir?
It′s
hard
to
keep
my
faith
in
what
I
believe
in
Es
ist
schwer,
meinen
Glauben
an
das
zu
bewahren,
woran
ich
glaube
You're
only
everything
I
need
when
I′m
leaving
Du
bist
nur
alles,
was
ich
brauche,
wenn
ich
gehe
And
truth
be
told,
it
be
told
Und
um
ehrlich
zu
sein,
sei
es
gesagt
I'd
do
well
on
my
own
Käme
ich
allein
gut
zurecht
But
please
don't
leave
me
alone
Aber
bitte
lass
mich
nicht
allein
Baby
why
ain′t
you
home?
Baby,
warum
bist
du
nicht
zuhause?
Way
I
grind,
was
it
the
way
I
smiled
War
es
mein
Lächeln
The
night
you
changed
my
life
In
der
Nacht,
als
du
mein
Leben
verändert
hast
Maybe
you
changed
your
mind
Vielleicht
hast
du
deine
Meinung
geändert
And
I′ll
be
honest
Und
ich
werde
ehrlich
sein
My
broken
heart
is
Mein
gebrochenes
Herz
ist
Your
best
broken
promise
Dein
bestes
gebrochenes
Versprechen
You're
so
heartless
Du
bist
so
herzlos
But
I′m
still
here
regardless
Aber
ich
bin
trotzdem
noch
hier
Oh,
what
about
me?
Oh,
was
ist
mit
mir?
You've
been
gone
so
long
babe
Du
warst
so
lange
weg,
Schatz
What
about
me?
Was
ist
mit
mir?
Got
me
up
all
night
I
can′t
even
sleep
Hältst
mich
die
ganze
Nacht
wach,
ich
kann
nicht
mal
schlafen
Coming
home
so
late
Kommst
so
spät
nach
Hause
Where
the
groceries?
Wo
sind
die
Einkäufe?
You
lie
and
you
lie
Du
lügst
und
lügst
Like
you're
stuck
on
repeat
Als
ob
du
auf
Wiederholung
festhängst
Oh,
what
about
me?
Oh,
was
ist
mit
mir?
What
about
me
Was
ist
mit
mir
What
about
me
Was
ist
mit
mir
What
about
me
Was
ist
mit
mir
Oh,
what
about
me
Oh,
was
ist
mit
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tilda Binsann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.